Parallel Verses
Williams New Testament
in other words, that we may be mutually encouraged, while I am with you, by one another's faith, yours and mine.
New American Standard Bible
that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.
King James Version
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
Holman Bible
that is, to be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.
International Standard Version
that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
A Conservative Version
and that is, to be mutually encouraged among you through each other's faith, both yours and mine.
American Standard Version
that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.
Amplified
that is, that we may be mutually encouraged and comforted by each other’s faith, both yours and mine.
An Understandable Version
What I mean is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
Anderson New Testament
that is, that I may both give and receive com fort, while I am among you, through our common faith.
Bible in Basic English
That is to say, that all of us may be comforted together by the faith which is in you and in me.
Common New Testament
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
Daniel Mace New Testament
or indeed that we may have mutual consolation from the faith which is in common to you and to me.
Darby Translation
that is, to have mutual comfort among you, each by the faith which is in the other, both yours and mine.
Godbey New Testament
but this is the consolation among you through faith in one another, both of you and me.
Goodspeed New Testament
in other words, that you and I may be mutually encouraged by one another's faith.
John Wesley New Testament
that ye may be established, That is, to be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me.
Julia Smith Translation
And this is, to be comforted together in you by the faith in one another both of you and of me.
King James 2000
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
Lexham Expanded Bible
that is, to be encouraged together with you through {our mutual faith}, both yours and mine.
Modern King James verseion
And this is to be comforted together with you by our mutual faith, both yours and mine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That is: that I might have consolation together with you, through the common faith, which both ye and I have.
Montgomery New Testament
that is, that I with you may be encouraged by you, each of us by the other's faith, yours and mine.
NET Bible
that is, that we may be mutually comforted by one another's faith, both yours and mine.
New Heart English Bible
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
Noyes New Testament
that is, that I may be edified among you, and you also, through each others faith, both yours and mine.
Sawyer New Testament
that is, that I may be comforted in you by the mutual faith both of you and me.
The Emphasized Bible
That is to say - there may be a mutual encouragement among you, each by the other's faith, both yours and mine.
Thomas Haweis New Testament
and that so I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and of me.
Twentieth Century New Testament
Or rather that both you and I may find encouragement in each other's faith.
Webster
That is, that I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me.
Weymouth New Testament
in other words that while I am among you we may be mutually encouraged by one another's faith, yours and mine.
World English Bible
that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.
Worrell New Testament
that is, to be comforted together among you through our mutual faith, both yours and mine.
Worsley New Testament
that is to say, that being among you we may be comforted together by the faith of each, both yours and mine.
Youngs Literal Translation
and that is, that I may be comforted together among you, through the faith in one another, both yours and mine.
Themes
Church » Its spiritual relationships » Fellowship in
Fellowship, with God » With Christ » Among believers
Friendship » General references to » Among believers
Topics
Interlinear
Touto
Dia
Pistis
References
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Romans 1:12
Prayers for Romans 1:12
Verse Info
Context Readings
Paul Wants To Visit Rome
11 For I am longing to see you, to impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened; 12 in other words, that we may be mutually encouraged, while I am with you, by one another's faith, yours and mine. 13 Furthermore, I want you to know, brothers, that I have often planned to come to see you (though until now I have been prevented), in order that I may gather some fruit among you too, as I have among the rest of the heathen.
Cross References
Acts 11:23
When he reached there and saw the spiritual blessing God had given them, he was delighted, and continuously encouraged them all with hearty purpose to continue to be devoted to the Lord;
Romans 15:24
when I make my trip to Spain, I certainly hope to see you on my way there and to be helped forward by you, after I have enjoyed being with you awhile.
Romans 15:32
so that, if it is God's will, I may come with a happy heart to see you and have a refreshing rest while with you.
2 Corinthians 2:1-3
For I have definitely decided not to pay you another painful visit.
2 Corinthians 7:4-7
I have the greatest confidence in you; I speak most highly of you. I am fully comforted; in the face of all my sorrow my cup is running over with joy.
2 Corinthians 7:13
In addition to my own comfort, I was made so glad that my cup ran over at the gladness Titus felt, because his spirit has been set at rest by you.
Ephesians 4:5
there is but one Lord, one faith, one baptism,
1 Thessalonians 2:17-20
Now we, brothers, on our part, when we were separated from you for a little while -- in person but not in heart -- were extremely eager and intensely longing to see you.
1 Thessalonians 3:7-10
this is the very reason, namely, through your faith, brothers, that I have been encouraged about you, in spite of all my distresses and crushing difficulties,
2 Timothy 1:4
to see you again, that I may feel the fullest joy
Titus 1:4
to Titus, my genuine child in our common faith: be spiritual blessing and peace from God our Father and Christ Jesus our Saviour.
2 Peter 1:1
Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ have obtained the same precious faith that we have:
2 John 1:4
I am happy to find that some of your children are living by the truth, just as we had been commanded from the Father to do.
3 John 1:3-4
For I am happy to have some brothers come and testify to the truth that is in you, since you are living by the truth.
Jude 1:3
Dearly beloved, while I was doing my best to begin writing you about our common salvation, I found it necessary to write and urge you to carry on a vigorous defense of the faith that was once for all entrusted to God's people.