Parallel Verses
Williams New Testament
Furthermore, I want you to know, brothers, that I have often planned to come to see you (though until now I have been prevented), in order that I may gather some fruit among you too, as I have among the rest of the heathen.
New American Standard Bible
King James Version
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Holman Bible
Now I want you to know,
International Standard Version
I do not want you to be unaware, brothers, that I often planned to come to you (but have been prevented from doing so until now), so that I might reap a harvest among you, just as I have among the rest of the gentiles.
A Conservative Version
But I do not want you to be ignorant, brothers, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I might have some fruit also among you, even as among the other Gentiles.
American Standard Version
And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.
Amplified
I do not want you to be unaware,
An Understandable Version
And I want you to be aware, brothers, of how frequently I [had] planned to visit you (but was prevented from doing so until now). I wanted to come in order to bear some fruit [i.e., make additional converts] among you, just as I have done among the other Gentiles [i.e., unconverted people].
Anderson New Testament
But, brethren, I do not wish you to be ignorant that I often purposed to come to you, though I have been hindered to the present time, that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Bible in Basic English
You may be certain, my brothers, that it has frequently been in my mind to come to you (but till now I was kept from it), so that I might have some fruit from you in the same way as I have had it from the other nations.
Common New Testament
I do not want you to be unaware, brethren, that I often planned to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have some harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
Daniel Mace New Testament
now I would not have you ignorant, my brethren, that I often purposed to come to you, tho' I have been hindered hitherto, that I might be useful among you as well as among other Gentiles.
Darby Translation
But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.
Godbey New Testament
But I do not wish you to be ignorant, brethren, that frequently I purposed to come to you, and was hindered hitherto, in order that I may have some fruit among you, as well as also among other Gentiles.
Goodspeed New Testament
I want you to understand, brothers, that I have often intended to come to see you (though thus far I have been prevented) in order to produce some results among you, as well as among the rest of the heathen.
John Wesley New Testament
Now I would not have you ignorant, brethren, that I have often purposed to come to you, (though I have been hindred hitherto) that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentiles.
Julia Smith Translation
And I would not ye should be ignorant, brethren, that many times I proposed to come to you, (and I was hindered till this time,) that I might have some fruit also in you, and in the rest of the nations.
King James 2000
Now I would not have you ignorant, brethren, that often I purposed to come unto you, (but was prevented thus far,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Lexham Expanded Bible
Now I do not want you to be ignorant, brothers, that often I intended to come to you, and was prevented until now, in order that I might have some fruit among you also, just as also among the rest of the Gentiles.
Modern King James verseion
But I would not have you ignorant, brothers, that oftentimes I purposed to come to you, and was kept back until the present; that I might have some fruit among you also, even as among other nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I would that ye should know, brethren, how that I have oftentimes purposed to come unto you, but have been let hitherto, to have some fruit among you, as I have among other of the gentiles.
Moffatt New Testament
Brothers, I would like you to understand that I have often purposed to come to you (though up till now I have been prevented) so as to have some results among you as well as among the rest of the Gentiles.
Montgomery New Testament
I want you to know, brothers, that many a time I have planned to come to you??hough until now I have been hindered??o as to have some harvest-fruit among you also, even as I have among the rest of the Gentiles.
NET Bible
I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.
New Heart English Bible
Now I do not desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
Noyes New Testament
But I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come to you, though I have been hindered hitherto, that I might have some fruit of my labors among you also, as among the other gentiles.
Sawyer New Testament
But I wish you not to be ignorant, brothers, that I often purposed to come to you, and was hindered hitherto, that I might have some fruit also among you, as among the other gentiles.
The Emphasized Bible
I do not wish however that ye should be ignorant, brethren, that, many times, have I purposed to come unto you, but have been hindered, until the present, - in order that, some fruit, I might have among you also, even as among the other nations,
Thomas Haweis New Testament
But I would not that ye should be unacquainted, brethren, that oftentimes I have been purposing to come to you (and have been prevented until now), that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentile nations.
Twentieth Century New Testament
I want you to know, Brothers, that I have many times intended coming to see you-but until now I have been prevented-that I might find among you some fruit of my labors, as I have already among the other nations.
Webster
Now I would not have you ignorant, brethren, that I have often purposed to come to you (but have been hitherto hindered) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Weymouth New Testament
And I desire you to know, brethren, that I have many a time intended to come to you--though until now I have been disappointed--in order that among you also I might gather some fruit from my labours, as I have already done among the rest of the Gentile nations.
World English Bible
Now I don't desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
Worrell New Testament
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come to you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the gentiles.
Worsley New Testament
And I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come unto you, (but have been hindered hitherto) that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentiles.
Youngs Literal Translation
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you -- and was hindered till the present time -- that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.
Interlinear
De
Agnoeo
Humas
ὑμᾶς
Humas
ὑμῖν
Humin
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293
Agnoeo
Tis
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in Romans 1:13
Verse Info
Context Readings
Paul Wants To Visit Rome
12 in other words, that we may be mutually encouraged, while I am with you, by one another's faith, yours and mine. 13 Furthermore, I want you to know, brothers, that I have often planned to come to see you (though until now I have been prevented), in order that I may gather some fruit among you too, as I have among the rest of the heathen. 14 To Greeks and to all the other nations, to cultured and to uncultured people alike, I owe a duty.
Cross References
Acts 19:21
After these events had been brought to a close, Paul under the guidance of the Spirit decided to pass through Macedonia and Greece on his way to Jerusalem, saying, "After I have gone there I must see Rome too."
John 4:36
Now the reaper is already getting pay, for he is gathering a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together.
John 15:16
You have not chosen me; I have chosen you, and appointed you to go and bear fruit, that your fruit may remain too, so that the Father may grant you, as bearers of my name, whatever you ask Him for.
Romans 11:25
For to keep you from being self-conceited, brothers, I do not want to have a misunderstanding of this uncovered secret, that only temporary insensibility has come upon Israel until the full quota of the heathen peoples comes in,
1 Corinthians 10:1
For I would not have you, brothers, to be ignorant of the fact that though our forefathers were all made safe by the cloud, and all went securely through the sea, and in the cloud and the sea
1 Corinthians 12:1
About spiritual gifts, brothers, I do not want you to be without information.
2 Corinthians 1:8
For I do not want you to be uninformed about the sorrow that I suffered in Asia, because I was so crushed beyond any power to endure that I was in dire despair of life itself.
Philippians 4:17
It is not your gift that I want, but I do want the profits to pile up to your credit.
Colossians 1:6
which reached you, and since it is bearing fruit and growing among you, just as it is all over the world, from the day you first heard of God's favor and in reality came to know it,
1 Thessalonians 2:18
Because we did want to come to see you; I mean, that I myself, Paul, wanted again and again to come, but Satan prevented it.
1 Thessalonians 4:13
Also we do not want you to have any misunderstanding, brothers, about those who are falling asleep, so as to keep you from grieving over them as others do who have no hope.
John 12:24
I most solemnly say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains a single grain. But if it does die, it yields a great harvest.
Acts 14:27
On arriving there they called the church together, and in detail reported to them all that God had done through them as instruments, and how He had opened to the heathen the door of faith.
Acts 15:12
By this he quieted the whole congregation, and they listened to Barnabas and Paul tell of the signs and wonders which God had done through them among the heathen.
Acts 16:6-7
Then they crossed Phrygia and Galatia. But because they were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia,
Acts 21:19
Paul first greeted them and then gave them a detailed account of what God had done among the heathen through his service.
Romans 15:18-20
For I would venture to mention only what Christ has accomplished through me in bringing the heathen peoples to obedience, by word and by work,
Romans 15:22-28
This is the reason why I have so often been prevented from coming to see you.
1 Corinthians 9:2
If I am not an apostle to other people, I certainly am one to you, for you yourselves, by virtue of your union with the Lord, are the proof of my apostleship.
2 Corinthians 1:15-16
It was because of this confidence that first I planned to visit you, to give you a double delight;
2 Corinthians 2:14
But thanks be to God, for He always leads me in His triumphal train, through union with Christ, and everywhere through me keeps spreading the perfume of the knowledge of Him.
2 Corinthians 10:13-16
But I shall never go too far in my boasting; no, I shall stay within the limits of the sphere which God apportioned me, so as to reach even you.
1 Thessalonians 1:8-10
(1:7) For the message of the Lord has rung out from you, not only in Macedonia and Greece, but everywhere the report of your faith in God has been told, so that we need never mention it.
1 Thessalonians 2:13-14
For another reason too, we, as far as we are concerned, are constantly giving thanks to God; that is, when you received the message you heard from us, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which keeps on working in you who believe.
2 Thessalonians 2:7
For the secret power of lawlessness is already at work, but only until he who is holding it back has been gotten out of the way.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me and gave me strength, so that the message preached by me might have its full effect and all the heathen might hear it. So I was rescued from the lion's jaws.