Parallel Verses

An Understandable Version

For I can testify that they have an enthusiasm for God, but it is without [true] knowledge.

New American Standard Bible

For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge.

King James Version

For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

Holman Bible

I can testify about them that they have zeal for God, but not according to knowledge.

International Standard Version

For I can testify on their behalf that they have a zeal for God, but it is not in keeping with full knowledge.

A Conservative Version

For I testify to them that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

American Standard Version

For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Amplified

For I testify about them that they have a certain enthusiasm for God, but not in accordance with [correct and vital] knowledge [about Him and His purposes].

Anderson New Testament

For I testify for them, that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Bible in Basic English

For I give witness of them that they have a strong desire for God, but not with knowledge.

Common New Testament

For I bear them witness that they have a zeal for God, but it is not according to knowledge.

Daniel Mace New Testament

for I bear them witness, that they have a zeal for God, but not guided by true knowledge.

Darby Translation

For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge.

Godbey New Testament

For I testify to them, that they have a zeal of God, but not according to perfect knowledge;

Goodspeed New Testament

I can testify to their sincere devotion to God, but it is not an intelligent devotion.

John Wesley New Testament

For I bear them record, that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Julia Smith Translation

For I testify for them that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

King James 2000

For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Lexham Expanded Bible

For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Modern King James verseion

For I bear record to them that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I bear them record, that they have a fervent mind to Godward, but not according to knowledge.

Moffatt New Testament

I can vouch for their zeal for God; only, it is not zeal with knowledge.

Montgomery New Testament

For I bear them witness that they have a zeal for God, only it is a zeal without knowledge.

NET Bible

For I can testify that they are zealous for God, but their zeal is not in line with the truth.

New Heart English Bible

For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Noyes New Testament

For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Sawyer New Testament

For I bear them witness that they have a zeal for God but not according to knowledge;

The Emphasized Bible

For I bear them witness that they have, a zeal for God, - but not according to correct knowledge;

Thomas Haweis New Testament

For I am a witness for them, that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Twentieth Century New Testament

I can testify that they are zealous for the honor of God; but they are not guided by true insight,

Webster

For I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

Weymouth New Testament

For I bear witness that they possess an enthusiasm for God, but it is an unenlightened enthusiasm.

Williams New Testament

For I can testify that they are zealous for God, but they are not intelligently so.

World English Bible

For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Worrell New Testament

For I testify for them, that they have a zeal for God, but not according to knowledge;

Worsley New Testament

For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Youngs Literal Translation

for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I bear
μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58


Usage: 0

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a zeal
ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Righteousness Of God Through Faith In Christ

1 Brothers, my heart's desire and [fervent] request to God is for the salvation of my fellow-Jews. [See 9:3-4]. 2 For I can testify that they have an enthusiasm for God, but it is without [true] knowledge. 3 For they did not know about God's way of making people right with Himself, so they attempted to establish their own way. In doing this they did not submit to God's way for being made right with Him.


Cross References

Acts 21:20

And when they heard [all] this, they gave honor to God, then said to Paul, "Brother, you can see how many thousands of Jewish believers [in Christ] there are [everywhere] and all of them are eager to observe the [requirements of the] law of Moses.

Acts 21:20

And when they heard [all] this, they gave honor to God, then said to Paul, "Brother, you can see how many thousands of Jewish believers [in Christ] there are [everywhere] and all of them are eager to observe the [requirements of the] law of Moses.

Romans 9:31-32

But the Israelites, who were attempting to become right with God by [conformity to] the law of Moses, never achieved [this righteousness] by that law.

Philippians 1:9

And I pray that your love may grow stronger and stronger, [along] with how much you know, and [that you may grow] in your ability to comprehend things.

Philippians 1:9

And I pray that your love may grow stronger and stronger, [along] with how much you know, and [that you may grow] in your ability to comprehend things.

Philippians 1:9

And I pray that your love may grow stronger and stronger, [along] with how much you know, and [that you may grow] in your ability to comprehend things.

Acts 21:28

shouting, "[You] Israelites, help [us]! This man is teaching people everywhere [to be] against our people [i.e., the Jews], the law of Moses and this place [i.e., the Temple]; and in addition to that he has also brought Greeks [i.e., Gentiles] into the Temple and has [thereby] contaminated this holy place."

Acts 22:3

"I am a Jew, born in Tarsus, in Cilicia, but raised [here] in this city [i.e., Jerusalem]. [I was] instructed by Gamaliel [i.e., a renowned Jewish rabbi of the time] according to the strictest methods of observing the law of our forefathers. [I was very] eager to serve God, just as all of you are here today.

Acts 22:22

The people had listened to Paul speaking up to this point [i.e., until he said the word "Gentiles"], then they raised their voices and shouted, "Do away with such a person from the earth; it is not right for him to live."

Acts 26:9-10

I truly thought within myself [that it was right] to do many things which were opposed to the name of Jesus from Nazareth.

Romans 10:3

For they did not know about God's way of making people right with Himself, so they attempted to establish their own way. In doing this they did not submit to God's way for being made right with Him.

2 Corinthians 4:4

For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.

2 Corinthians 4:6

For God, who said [Gen. 1:3], "Light will shine out of darkness," has [also] shone in our hearts to provide [us with] the light of the knowledge of God's splendor [as it shines] on the face of Christ. [Note: This allusion to "splendor shining on Christ's face" may be a continuation of the analogy used in 3:13].

2 Corinthians 8:3

For I testify that they gave [financial help] to the full limit of their ability, yes and even beyond it. [And they did this] entirely on their own,

Galatians 1:14

I advanced in the Jewish religion beyond many of my contemporaries among my countrymen. I have been extremely more zealous in advocating the traditions [taught] by my forefathers.

Galatians 4:15

Now where are those good feelings you had for me? For I can [honestly] testify that [at one time] you would have even gouged out your eyes and given them to me [for sight] if that had been possible.

Galatians 4:17-18

Certain people are showing quite an interest in you, but it is not for your benefit. Instead, they are trying to separate you [from me], in hope that you will seek them out [for help].

Philippians 3:6

As far as enthusiasm is concerned, I persecuted the church; as far as being righteous according to the law of Moses is concerned, I was without just blame.

Colossians 4:13

For I testify about Epaphras, that he has worked hard for you, and [also] for those people in Laodicia and Hierapolis. [Note: These are towns close to Colosse].

Colossians 4:13

For I testify about Epaphras, that he has worked hard for you, and [also] for those people in Laodicia and Hierapolis. [Note: These are towns close to Colosse].

John 16:2

The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain