Parallel Verses

An Understandable Version

And when they heard [all] this, they gave honor to God, then said to Paul, "Brother, you can see how many thousands of Jewish believers [in Christ] there are [everywhere] and all of them are eager to observe the [requirements of the] law of Moses.

New American Standard Bible

And when they heard it they began glorifying God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law;

King James Version

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:

Holman Bible

When they heard it, they glorified God and said, “You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law.

International Standard Version

When they heard about it, they praised God and told him, "You see, brother, how many tens of thousands of believers there are among the Jews, and all of them are zealous for the Law.

A Conservative Version

And when the men heard, they glorified God, having said to him, Thou see, brother, how many thousands there are of the Jews who have believed, and they are all zealots of the law.

American Standard Version

And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:

Amplified

And when they heard it, they began glorifying and praising God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all enthusiastic supporters of the Law [of Moses].

Anderson New Testament

And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him: You see, brother, how many myriads of the Jews there are that believe, and they are all zealous for the law.

Bible in Basic English

And hearing it, they gave praise to God; and they said to him, You see, brother, what thousands there are among the Jews, who have the faith; and they all have a great respect for the law:

Common New Testament

And when they heard it, they glorified God. And they said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed; they are all zealous for the law,

Daniel Mace New Testament

upon hearing this, they gave glory to God: and thus address'd Paul, you see, brother, how many thousand believing Jews there are, all however zealous for the law.

Darby Translation

And they having heard it glorified God, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the Jews who have believed, and all are zealous of the law.

Goodspeed New Testament

They praised God when they heard it, and they said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous upholders of the Law.

John Wesley New Testament

And having heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of believing Jews there are, and they are all zealous for the law.

Julia Smith Translation

And they having heard, honoured the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many ten thousands of Jews there are having believed: and all are zealous of the law:

King James 2000

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:

Lexham Expanded Bible

And [when] they heard [this], they began to glorify God. And they said to him, "You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law.

Modern King James verseion

And hearing, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe, and they are all zealous of the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, "Thou seest brother, how many thousand Jews there are which believe, and they are all zealous over the law.

Moffatt New Testament

They glorified God when they heard it. Then they said to him, "Brother, you see how many thousands of believers there are among the Jews, all of them ardent upholders of the Law.

Montgomery New Testament

And they, when they heard it, glorified God, and said to him. "You see, brother, how many thousands there are among the Jews, of those who have believed, and they are all zealous for the Law.

NET Bible

When they heard this, they praised God. Then they said to him, "You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.

New Heart English Bible

They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law.

Noyes New Testament

And they on hearing it glorified God; and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all zealots for the Law.

Sawyer New Testament

and having heard, they glorified God, and said to him, You see, brother, how many ten thousands there are of those who have believed, among the Jews, and all are zealots of the law;

The Emphasized Bible

And, they, having heard, began glorifying God; and they said to him - Thou observest, brother, how many myriads there are among the Jews who have believed, and, all, are zealous for the law.

Thomas Haweis New Testament

And they, when they heard it, glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed; and they are all zealots for the law:

Twentieth Century New Testament

And, when they had heard it, they began praising God, and said to Paul: "You see, Brother, that the Jews who have become believers in Christ may be numbered by tens of thousands, and they are all naturally earnest in upholding the Jewish Law.

Webster

And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:

Weymouth New Testament

And they, when they had heard his statement, gave the glory to God. Then they said, "You see, brother, how many tens of thousands of Jews there are among those who have accepted the faith, and they are all zealous upholders of the Law.

Williams New Testament

They gave the glory to God, when they heard it, and said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous champions of the law.

World English Bible

They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.

Worrell New Testament

And they, hearing it, were glorifying God, and said to him, "You observe, brother, how many thousands there are among the Jews, of those who have believed; and they are all zealous for the law.

Worsley New Testament

And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the believing Jews, and they are all zealous for the law.

Youngs Literal Translation

and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, 'Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

πόσος 
Posos 
Usage: 9

of Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ζηλωτής 
Zelotes 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Conflict Over The Gentile Mission

19 And after greeting them Paul reported one by one the things that God had brought about among the Gentiles through his ministry. 20 And when they heard [all] this, they gave honor to God, then said to Paul, "Brother, you can see how many thousands of Jewish believers [in Christ] there are [everywhere] and all of them are eager to observe the [requirements of the] law of Moses. 21 Now these Jewish Christians have been informed that you are teaching all the Jews living among the Gentiles to give up [following the teaching of] Moses, [even] telling them not to circumcise their children and not to practice the [other] customs [of the Jewish religion].

Cross References

Acts 22:3

"I am a Jew, born in Tarsus, in Cilicia, but raised [here] in this city [i.e., Jerusalem]. [I was] instructed by Gamaliel [i.e., a renowned Jewish rabbi of the time] according to the strictest methods of observing the law of our forefathers. [I was very] eager to serve God, just as all of you are here today.

Romans 10:2

For I can testify that they have an enthusiasm for God, but it is without [true] knowledge.

Galatians 1:14

I advanced in the Jewish religion beyond many of my contemporaries among my countrymen. I have been extremely more zealous in advocating the traditions [taught] by my forefathers.

Acts 15:1

Certain men [i.e., believers, see verse 5] came down from Judea [to Antioch of Syria] and began teaching the brothers this: You cannot be saved unless you are circumcised according to the custom [required] by Moses.

Acts 11:18

So, when the apostles and the brothers from Judea heard these things, they stopped arguing [See verse 2] and gave honor to God, saying, "[This means] that God has permitted the Gentiles also [as well as the Jews] to repent [i.e., change their hearts and lives] so they, too, could have [the promise of never ending] life."

Acts 15:5

But certain believers, [who had been] members of the sect called Pharisees [i.e., a strict sect of the Jewish religion], began saying, "It is necessary to circumcise people [see verse 1] and require them to keep [the ordinances of] the law of Moses."

Matthew 13:31-33

Jesus told them another parable, saying, "The kingdom of heaven is similar to a seed from the mustard tree which a man took and planted in his field.

Luke 12:1

About this time, while a crowd of many thousands had assembled, [so large that] people were trampling on one another, Jesus first began telling His disciples, "Watch out for the leavening [effect] of the Pharisees, which is hypocrisy.

Luke 15:3-10

So, Jesus told them this parable, saying,

Luke 15:32

But it was [only] proper that we celebrate and have a good time, for this brother of yours was dead [spiritually], but is [now] alive again; he was lost [from me] but [now] is found.'"

John 12:24

Truly, truly, I tell you, unless a grain of wheat drops into the soil and dies, it remains a single grain, but if it dies, [then] it will produce many grains.

Acts 2:41

Then those who responded [by faith] to the words [spoken by Peter and the apostles] were immersed, and about three thousand persons were added to them [i.e., the apostles] on that day.

Acts 4:4

But many of the people who heard the message [of God] believed [in Jesus] and the number of men [alone] came to be about five thousand.

Acts 4:21

And when the Council had threatened them some more, they [finally] released them because they could not find any reason to punish them. [Actually] they were worried about how the people felt [about the matter], since everybody was giving honor to God for the miracle that had been performed.

Acts 6:7

So, the message of God increased [in its influence] and the disciples multiplied in number greatly in Jerusalem, [so that even] a large number of [Jewish] priests became obedient to [the message of] the faith.

Acts 15:24

We have heard that certain [men] who left here have been upsetting you people and [even] undermining [some people's] spiritual lives by what they have been teaching. This was done without our authorization [or approval].

Romans 15:6-7

so that in [genuine] unity and with one voice, you people may honor the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Romans 15:9-13

and so that the Gentiles [also] may honor God for His mercy, as it is written [Psa. 18:49], "Therefore, I will praise you among the Gentiles and sing to your name." [Note: Paul here accommodates the words of King David by applying them to Jews participating with Gentiles in praising God as part of the one body].

Galatians 1:24

So, they gave honor to God for [what He was doing through] me.

2 Thessalonians 1:10

On that day Jesus will return to be honored by His saints [i.e., God's holy people] and to be marveled at [i.e., in reverence] by all those who had believed [in Him]. [This will happen] because you have believed our testimony to you [about Christ].

Revelation 19:6-7

Then I heard what sounded like the voices of a huge crowd, and the sound of much rushing water, and great rolling thunder. They shouted, "Hallelujah! For the Lord, our God Almighty rules.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain