Parallel Verses
Montgomery New Testament
Now if their stumbling enriches the world, and their loss enriches the Gentiles, how much more must their fulness do!
New American Standard Bible
Now if their transgression is riches for the world and their failure is riches for the Gentiles, how much more will their
King James Version
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Holman Bible
Now if their stumbling
International Standard Version
Now if their stumbling means riches for the world, and if their fall means riches for the gentiles, how much more will their full participation mean!
A Conservative Version
Now if their transgression is wealth of the world, and their failure is wealth of Gentiles, how much more their fullness?
American Standard Version
Now if their fall, is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Amplified
Now if Israel’s transgression means riches for the world [at large] and their failure means riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment and reinstatement be!
An Understandable Version
Now if the Jews sinning meant blessings for [the rest of] the world, and their [spiritual] defection meant blessings for the Gentiles, how much more will their fullness [also produce blessings]! [Note: "Fullness" here may mean either a large or the complete number of Jews who will be saved, or become completely obedient to God].
Anderson New Testament
Now, if their fall be the riches of the world, and their loss be the riches of the Gentiles, how much more shall their full acceptance be the riches of the world?
Bible in Basic English
Now, if their fall is the wealth of the world, and their loss the wealth of the Gentiles, how much greater will be the glory when they are made full?
Common New Testament
Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their fullness mean!
Daniel Mace New Testament
now if their fall be to the advancement of the world, and the few converts among them bring in whole numbers of the Gentiles: how much more so will it be, when the Jewish body recover?
Darby Translation
But if their fall be the world's wealth, and their loss the wealth of the nations, how much rather their fulness?
Godbey New Testament
But if the fall of them was the riches of the world, and the depletion of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Goodspeed New Testament
But if their false step has so enriched the world, and their defeat has so enriched the heathen, how much more good the addition of their full number will do!
John Wesley New Testament
But if their fall be the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles, how much more their fulness?
Julia Smith Translation
And if their fall the riches of the world, and their disaster the riches of the nations; how much more their fulness?
King James 2000
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
Lexham Expanded Bible
And if their trespass [means] riches for the world and their loss [means] riches for the Gentiles, how much more [will] their fullness [mean]?
Modern King James verseion
But if their slipping away is the riches of the world, and their default is the riches of the nations, how much more their fullness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the gentiles, how much more should it be so if they all believed?
Moffatt New Testament
Well, if their lapse has enriched the world, if their defection is the gain of the Gentiles, what will it mean when they all come in?
NET Bible
Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring?
New Heart English Bible
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
Noyes New Testament
But if their offence is the riches of the world, and their loss the riches of the gentiles, how much more will their fullness be?
Sawyer New Testament
But if their fall is the riches of the world, and their diminution the riches of nations, how much more will their fullness be.
The Emphasized Bible
If, moreover, their fail, is the riches of a world, and their loss, the riches of nations, how much rather their fullness?
Thomas Haweis New Testament
For if their stumbling is the riches of the world, and their diminution the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Twentieth Century New Testament
And, if their falling away has enriched the world, and their failure has enriched the Gentiles, how much more will result from their full restoration!
Webster
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
Weymouth New Testament
and if their lapse is the enriching of the world, and their overthrow the enriching of the Gentiles, will not still greater good follow their restoration?
Williams New Testament
But if their stumbling has resulted in the enrichment of the world, and their overthrow becomes the enrichment of heathen peoples, how much richer the result will be when the full quota of Jews comes in!
World English Bible
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
Worrell New Testament
Now, if their trespass is the riches of the world, and their loss the riches of the gentiles, how much more their fulness?
Worsley New Testament
Now if their fall be the riches of the world, and their diminution be the riches of the Gentiles, how much more will their fulness be?
Youngs Literal Translation
and if the fall of them is the riches of a world, and the diminution of them the riches of nations, how much more the fulness of them?
Themes
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Israel/jews » The salvation of israel
Jews, the » Promises respecting » Blessing to the gentiles by conversion of
Partaking » Who partakes with the lord
Interlinear
De
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 11:12
Prayers for Romans 11:12
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
11 I ask then, "Have they stumbled so as to fall?" No indeed; but by their lapse salvation has come unto Gentiles, "to provoke Israel to jealousy." 12 Now if their stumbling enriches the world, and their loss enriches the Gentiles, how much more must their fulness do! 13 For to you who are Gentiles I say that since I am an apostle to the Gentiles, I glorify my ministry,
Names
Cross References
Romans 11:25
For I would not, my brothers, have you ignorant of this hidden truth, for fear that you become wise in your own conceits. that a hardening in part has befallen Israel, until the fulness of the Gentiles is come in.
Romans 9:23
And what if he thus purposed to make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory?
Romans 11:15
For if their casting out is the reconciliation of the world to God, what will their restoration be but life out of death?
Romans 11:33
Oh, the depths of the riches, both of the wisdom and the knowledge of God! How unfathomable are his judgments, and how unsearchable his paths!
Ephesians 3:8
To me, who am less than the least of all saints, has this grace been given, that I should proclaim among the Gentiles the gospel of the unsearchable riches of Christ;
Colossians 1:27
To them God willed to make known among the Gentiles how glorious are the riches of that secret truth, which is "Christ in you, the hope of glory."
Revelation 11:15-19
And the seventh angel blew his trumpet; and there followed great voices in heaven, and they said, "THE KINGDOMS OF THIS WORLD ARE BECOME THE KINGDOM OF OUR LORD AND OF HIS CHRIST, AND HE WILL REIGN FOREVER AND EVER."