Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

do all you can to live peaceably, if it be possible, with all mankind.

New American Standard Bible

If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men.

King James Version

If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Holman Bible

If possible, on your part, live at peace with everyone.

International Standard Version

If possible, so far as it depends on you, live in peace with all people.

A Conservative Version

If possible from you, keeping peace with all men,

American Standard Version

If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.

Amplified

If possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.

An Understandable Version

If it is at all possible, as far as your part is concerned, live peacefully with all people.

Anderson New Testament

If possible, as far as may be in your power, be at peace with all men.

Bible in Basic English

As far as it is possible for you be at peace with all men.

Common New Testament

If it is possible, as far as it depends on you, live peaceably with all.

Darby Translation

if possible, as far as depends on you, living in peace with all men;

Godbey New Testament

If possible, so far as it is within your power, living in peace with all men;

Goodspeed New Testament

If possible, for your part, live peaceably with everybody.

John Wesley New Testament

If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Julia Smith Translation

If possible of you, living peaceably with all men.

King James 2000

If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men.

Lexham Expanded Bible

If [it is] possible on your [part], be at peace with all people.

Modern King James verseion

If it is possible, as far as is in you, being in peace with all men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If it be possible, howbeit of your part, have peace with all men.

Moffatt New Testament

be at peace with all men, if possible, so far as that depends on you.

Montgomery New Testament

If it be possible, so far as it lies with you, be at peace with all men.

NET Bible

If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people.

New Heart English Bible

If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.

Noyes New Testament

If it be possible, as far as dependeth on you, be at peace with all men.

Sawyer New Testament

if possible, as much as may be in your power, live peaceably with all men,

The Emphasized Bible

If possible - so far as dependeth on you, with all men being at peace:

Thomas Haweis New Testament

If possible, as far as you can, be at peace with all men.

Twentieth Century New Testament

If it is possible, as far as rests with you, live peaceably with every one.

Webster

If it is possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Weymouth New Testament

If you can, so far as it depends on you, live at peace with all the world.

Williams New Testament

If possible, so far as it depends on you, live in peace with everybody.

World English Bible

If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.

Worrell New Testament

if it be possible, so far as it depends on you, being at peace with all men;

Worsley New Testament

If it be possible, as much as ye can, live peaceably with all men.

Youngs Literal Translation

If possible -- so far as in you -- with all men being in peace;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it be possible
δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

as much as lieth in
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

εἰρηνεύω 
Eireneuo 
Usage: 3

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals containing Romans 12:18

References

Context Readings

Living In Love

17 Render no man evil for evil. mind such things as are approved not only by God, but by men. 18 do all you can to live peaceably, if it be possible, with all mankind. 19 dear brethren, avenge not yourselves, but leave that to the resentment of another: for it is written, "vengeance is mine; I will repay, saith the Lord."

Cross References

Mark 9:50

salt is good, but if the salt become insipid, how shall it recover its savour? don't lose your seasoning, nor your peaceable behaviour to one another.

Romans 14:19

Let us therefore pursue those things which tend to peace, and mutual edification.

Matthew 5:9

Blessed are the pacific: for they shall be the children of God.

Hebrews 12:14

seek peace with all men, and sanctity of life, without which no man shall see the Lord:

1 Peter 3:11

he must avoid vice, practise virtue, seek peace, and persevere in the enquiry.

Matthew 5:5

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Romans 14:17

for the gospel dispensation does not consist in meats and drinks, but in piety and peace, and spiritual joy.

1 Corinthians 7:15

but if the infidel will separate, let him go: a brother or a sister is not inslaved in such cases. but God has called us to peace; for how do you know,

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, be cheerful: redress yourselves, encourage one another, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Galatians 5:22

but the fruit of the spirit is love, joy, peace, patience, sweetness of disposition, beneficence, faithfulness, meekness, temperance:

Ephesians 4:3

endeavouring to preserve the spiritual union by your affectionate attachment to one another.

Colossians 3:14-15

to all this add love, which is the band of perfect union:

1 Thessalonians 5:13

maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.

2 Timothy 2:22

Avoid the passions of youth. pursue justice, fidelity, benevolence and concord with all sincere christians.

James 3:16-18

where false zeal, and a spirit of contention reign, there confusion and every vice prevail.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain