Parallel Verses

Anderson New Testament

I commend to you Phoebe our sister, who is a deaconess of the church that is in Cenchrea,

New American Standard Bible

I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea;

King James Version

I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:

Holman Bible

I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae.

International Standard Version

Now I commend to you our sister Phoebe, a deaconess in the church at Cenchrea.

A Conservative Version

Now I commend to you our sister Phoebe who is a helper of the congregation at Cenchreae,

American Standard Version

I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:

Amplified

Now I introduce and commend to you our sister Phoebe, a deaconess (servant) of the church at Cenchrea,

An Understandable Version

I recommend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church at Cenchrea. [Note: This was a seaport town about seven miles east of Corinth].

Bible in Basic English

It is my desire to say a good word for Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae:

Common New Testament

I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,

Daniel Mace New Testament

I recommend to you Phebe our sister, who is a deaconess of the church at Kenchrea; receive her for Christ's sake,

Darby Translation

But I commend to you Phoebe, our sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea;

Godbey New Testament

I commend unto you our sister Phoebe, being a minister of the church which is in Cenchrea,

Goodspeed New Testament

I want to introduce to you our sister Phoebe, who is a helper in the church at Cenchreae.

John Wesley New Testament

I commend unto you Phebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,

Julia Smith Translation

And I place with you Phebe our sister, being servant of the church in Cenchrea:

King James 2000

I commend unto you Phebe our sister, who is a servant of the church which is at Cenchrea:

Lexham Expanded Bible

Now I commend to you Phoebe our sister, who is also a servant of the church in Cenchrea,

Modern King James verseion

I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I commend unto you Phoebe our sister, which is a minister of the congregation of Cenchreae,

Moffatt New Testament

Let me introduce our sister Phoebe, a deaconess of the church at Cenchreae;

Montgomery New Testament

I commend to you our sister Phoebe, who is a minister of the church at Cenchrae.

NET Bible

Now I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea,

New Heart English Bible

I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae,

Noyes New Testament

I commend to you Phoebe our sister, who is a deaconess of the church at Cenchreae;

Sawyer New Testament

AND I commend to you Phoebe our sister, who is a minister of the church in Cenchrea,

The Emphasized Bible

And I commend to you Phoebe our sister, - being a minister alsoof the assembly which is in Cenchreae;

Thomas Haweis New Testament

I NOW commend unto you Phoebe our sister, who is a deaconess of the church which is at Cenchrea:

Twentieth Century New Testament

I commend to your care our Sister, Phoebe, who helps in the work of the Church at Cenchreae;

Webster

I commend to you Phebe our sister, who is a servant of the church which is at Cenchrea:

Weymouth New Testament

Herewith I introduce our sister Phoebe to you, who is a servant of the Church at Cenchreae,

Williams New Testament

Now I introduce to you our sister Phoebe, who is a deaconess in the church at Cenchreae,

World English Bible

I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,

Worrell New Testament

I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the assembly which is in Cenchrea;

Worsley New Testament

I recommend to you Phebe, our sister, who is a servant of the church in Cenchrea:

Youngs Literal Translation

And I commend you to Phebe our sister -- being a ministrant of the assembly that is in Cenchrea --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Φοίβη 
Phoibe 
Usage: 1

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 

being, when ... was, which is, that is, not tr,
which, who, the things, the son,
Usage: 128
Usage: 0

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

of the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Many Personal Greetings

1 I commend to you Phoebe our sister, who is a deaconess of the church that is in Cenchrea, 2 that you receive her in the Lord in a manner worthy of saints, and that you aid her in whatever matter she may have need of you; for she has aided many, and myself also.

Cross References

Acts 18:18

And Paul, having remained many days longer, took leave of the brethren, and sailed to Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shorn his head in Cenchrea; for he had a vow.

2 Corinthians 3:1

Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some do, letters of commendation to you, or letters of commendation from you?

Matthew 12:50

For whoever will do the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

Mark 10:30

who shall not receive a hundred-fold, now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Luke 8:3

and Joanna, the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him from their means.

1 Timothy 5:2

the elder women, as mothers; the younger women, as sisters, with all purity.

1 Timothy 5:9-10

Let a widow be put on the list, if she is not under sixty years, having been the wife of one man,

James 2:15

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

1 Peter 1:22-23

Having purified your souls in obeying the truth through the Spirit, to unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain