Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
To that eminent Christian, Rufus, and to his mother, who has been a mother to me also;
New American Standard Bible
Greet
King James Version
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Holman Bible
International Standard Version
Greet Rufus, the one chosen by the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.
A Conservative Version
Salute Rufus the chosen in Lord, and his mother and mine.
American Standard Version
Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Amplified
Greet Rufus, an eminent and choice man in the Lord, also his mother [who has been] a mother to me as well.
An Understandable Version
Greetings to Rufus, an outstanding servant in [the service of] the Lord, and his mother, who has been a mother to me also.
Anderson New Testament
Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Bible in Basic English
Give my love to Rufus, one of the Lord's selection, and to his mother and mine.
Common New Testament
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Daniel Mace New Testament
salute Rufus chosen by the Lord, and his mother and mine.
Darby Translation
Salute Rufus, chosen in the Lord; and his mother and mine.
Godbey New Testament
Salute Rufus the elect in the Lord, and his mother and mine.
Goodspeed New Testament
Remember me to Rufus, that eminent Christian, and to his mother, who has been a mother to me.
John Wesley New Testament
Salute Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Julia Smith Translation
Embrace Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
King James 2000
Greet Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Lexham Expanded Bible
Greet Rufus, the chosen one in the Lord, and his mother and mine.
Modern King James verseion
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Moffatt New Testament
Salute that choice Christian, Rufus; also his mother, who has been a mother to me.
Montgomery New Testament
Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
NET Bible
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother who was also a mother to me.
New Heart English Bible
Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Noyes New Testament
Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother, who is mine also.
Sawyer New Testament
Salute Rufus the elect in the Lord, and his mother and mine.
The Emphasized Bible
Salute Rufus, the chosen in the Lord; also his and my mother.
Thomas Haweis New Testament
Salute Rufus elect in the Lord, and his mother and mine.
Webster
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Weymouth New Testament
Greetings to Rufus, who is one of the Lord's chosen people; and to his mother, who has also been a mother to me.
Williams New Testament
Remember me to Rufus, that choicest Christian, and to his mother, who has been a mother to me too.
World English Bible
Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Worrell New Testament
Salute Rufus, the elect in the Lord, and his mother and mine.
Worsley New Testament
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and even mine.
Youngs Literal Translation
Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine,
Themes
Church » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Election » Exemplified » Rufus
Family » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Predestination » Exemplified » Rufus
spiritual Relationships » Heirship with Christ entailed in
Rufus » Probably identical with the rufus in
Spiritual » Relationships the church, its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Spiritual » Kinship, family of God its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Romans 16:13
Verse Info
Context Readings
Greeting To Roman Christians
12 To Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard for the Master; to my dear friend Persis, for she has done much hard work for the Master; 13 To that eminent Christian, Rufus, and to his mother, who has been a mother to me also; 14 To Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the Brothers with them;
Names
Cross References
Mark 15:21
And they led Jesus out to crucify him; and they compelled a passer-by, Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them to carry his cross.
Matthew 12:49-50
Then, stretching out his hands towards his disciples, he said: "Here are my mother and my brothers!
Matthew 20:16
So those who are last will be first, and the first last."
Mark 3:35
Whoever does the will of God is my brother and sister and mother."
John 15:16
It was not you who chose me, but I who chose you, and I appointed you to go and bear fruit--fruit that should remain, so that the Father might grant you whatever you ask in my Name.
John 19:27
Then he said to that disciple: "There is your mother." And from that very hour the disciple took her to live in his house.
Ephesians 1:4
For he chose us in our union with Christ before the creation of the universe, that we might be holy and blameless in his sight, living in the spirit of love.
2 Thessalonians 2:13
But, Brothers, whom the Lord loves, it is our duty always to thank God about you, for, from the first, God chose you for Salvation through the purifying influence of the Spirit, and your belief in the Truth.
1 Timothy 5:2
the older women as mothers, and the younger women as sisters--with all purity.
2 John 1:1
To an eminent Christian Lady, and to her Children, from the Officer of the Church. I sincerely love you all, and not I only, but also all those who have learned to know the Truth.