Parallel Verses
Julia Smith Translation
Timotheus my helper, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, embrace you.
New American Standard Bible
King James Version
Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Holman Bible
Timothy,
International Standard Version
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.
A Conservative Version
Timothy my co-workman, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, salute you.
American Standard Version
Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
Amplified
Timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my kinsmen.
An Understandable Version
My fellow-worker Timothy sends his greetings to you, and so do my fellow-Jews Lucius, Jason and Sosipater. [See verse 7].
Anderson New Testament
Timothy, my fellow-workman, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Bible in Basic English
Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations.
Common New Testament
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.
Daniel Mace New Testament
Timotheus my collegue, Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Darby Translation
Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Godbey New Testament
Timothy my fellow-laborer salutes you; and Lucius and Jason and Sosipater, my consanguinity, salute you.
Goodspeed New Testament
My fellow-worker, Timothy, wishes to be remembered to you, and so do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow-countrymen.
John Wesley New Testament
Timothy my fellow-labourer, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen salute you.
King James 2000
Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, greet you.
Lexham Expanded Bible
Timothy, my fellow worker, greets you, and Lucius and Jason and Sosipater, my compatriots.
Modern King James verseion
Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, greet you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Timothy my work fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen salute you.
Moffatt New Testament
Timotheus my fellow-worker salutes you; so do my fellow countrymen Lucius, Jason, and Sosipater.
Montgomery New Testament
Timothy, my fellow worker, salutes you; so do my fellow countrymen Lucius, Jason, and Sosipater.
NET Bible
Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots.
New Heart English Bible
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
Noyes New Testament
Timothy, my fellowlaborer, salutes you, and Lucius and Jason and Sosipater my kinsmen.
Sawyer New Testament
Timothy my co-laborer salutes you, and Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.
The Emphasized Bible
There salute you - Timothy, my fellow-worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.
Thomas Haweis New Testament
There salute you Timothy, my fellow-labourer, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.
Twentieth Century New Testament
Timothy, my fellow-worker, sends you his greetings, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, send theirs.
Webster
Timothy my work-fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, salute you.
Weymouth New Testament
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, and so do my countrymen Lucius, Jason and Sosipater.
Williams New Testament
Timothy, my fellow-worker, wishes to be remembered to you; so do Lucius, Jason, and Sosipater too, my fellow-countrymen.
World English Bible
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
Worrell New Testament
Timothy my fellow-worker salutes you; and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Worsley New Testament
Timothy my fellow-laborer, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Youngs Literal Translation
Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred;
Themes
Jason » Probably paul's kinsman, mentioned in
Salutations » Often sent by letter
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
sunergos
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 16:21
Verse Info
Context Readings
Greetings From Paul's Associates
20 And the God of peace will rub together Satan under your feet swiftly. The grace of our Lord Jesus Christ with you. 21 Timotheus my helper, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, embrace you. 22 I Tertius embrace you, having written the epistle in the Lord.
Cross References
Acts 20:4
And there agreed with him as far as Asia Sopater a Berean; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus: and Gaius of Derbe, and Timothy; and Asians, Tychicus and Trophimus.
Acts 13:1
And certain prophets and teachers were in the church being in Antioch; as Barnabas, and Simeon called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
Acts 17:5
And the unbelieving Jews, having been jealous, and having taken certain evil men of the vulgar, and excited to tumult, they disturbed the city by loud noise, and having stood against the house of Jason, they sought to bring them to the populace.
Romans 16:7
Embrace Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are distinguished among the sent, who also have been in Christ before me.
Romans 16:11
Embrace Herodion my kinsman. Embrace them of Narcissus, them being in the Lord.
Acts 16:1-3
And he arrived at Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, by name Timothy, son of a certain woman, a faithful Jewess; and of a Greek father:
Acts 17:14
And quickly the brethren sent away Paul to go as by the sea: and both Silas and Timothy remained there.
Acts 18:5
And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was oppressed in spirit, testifying to the Jews Jesus Christ.
Acts 19:22
And having sent into Macedonia two of them serving him, Timothy, and Erastus, he stopped a season in Asia.
2 Corinthians 1:1
Paul, sent of Jesus Christ by the will of God, and brother Timothy, to the church of God being in Corinth, with all holy ones being in the whole of Achaia:
2 Corinthians 1:19
For the Son of God, Jesus Christ, who proclaimed in you by us, by me, and Silvanus, and Timotheus, was not yea and nay, but was yea in him.
Philippians 1:1
Paul and Timotheus, servants of Jesus Christ, to all the holy in Christ Jesus at Philippi, with the overseers and servants:
Philippians 2:19-23
And I hope in the Lord Jesus to send Timothy quickly to you, that I also be courageous, having known the things concerning you.
Colossians 1:1
Paul, sent of Jesus Christ by the will of God, and Timothy the brother,
1 Thessalonians 1:1
Paul, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
1 Thessalonians 3:2
And sent Timothy, our brother, and servant of God, and our coworker in the good news of Christ, in order to make you firm, and comfort you for your faith
1 Thessalonians 3:6
And now Timothy having come to us from you, and having announced to us the good news, your faith and love, and that ye have good remembrance. of us always, greatly desiring to see us, as we also you:
2 Thessalonians 1:1
paul, and Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
1 Timothy 1:2
To Timothy, genuine child in the faith: Grace, mercy, peace, from God our Father, and Jesus Christ our Lord.
1 Timothy 6:11
And thou, O man of God, flee these things; and follow justice, devotion, faith, love, patience, meekness.
1 Timothy 6:20
O Timothy, watch that which holds firm, turning aside from profane, idle talk, and oppositions of knowledge, bearing a false name:
2 Timothy 1:2
To Timothy, dearly beloved child: Grace, mercy, peace, from God the Father and christ Jesus our Lord.
Hebrews 13:23
Ye know the brother Timothy having been set at liberty; with whom, if he come more speedily, I shall see you.