Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To the same God, which alone is wise, be praise through Jesus Christ for ever Amen. {To the Romans. Sent from Corinth by Phoebe, she that was the minister unto the congregation at Cenchreae}

New American Standard Bible

to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.

King James Version

To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

Holman Bible

to the only wise God, through Jesus Christ—to Him be the glory forever! Amen.

International Standard Version

to the only wise God, through Jesus the Messiah, be glory forever! Amen.

A Conservative Version

to the only wise God through Jesus Christ, to whom is the glory into the ages. Truly.

American Standard Version

to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.

Amplified

to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forevermore! Amen.

An Understandable Version

[i.e., so they will believe and obey the truth]. May it be so.

Anderson New Testament

to the only wise God, through Jesus Christ, be glory throughout the ages. Amen.

Bible in Basic English

To the only wise God, through Jesus Christ, be the glory for ever. So be it.

Common New Testament

to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.

Daniel Mace New Testament

to God, I say, who is only wise, be glory thro' Jesus Christ for ever. Amen.

Darby Translation

the only wise God, through Jesus Christ, to whom be glory for ever. Amen.

Godbey New Testament

to God who alone is wise, through Jesus Christ, to the glory unto the ages of the ages. Amen.

John Wesley New Testament

made known to all nations for the obedience of faith) To the only wise God, to him be glory through Jesus Christ for ever. Amen!

Julia Smith Translation

To the only wise God, by Jesus Christ, to whom glory forever. Amen.

King James 2000

To God only wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.

Modern King James verseion

to God only wise be glory through Jesus Christ forever. Amen.

Montgomery New Testament

Unto Him, the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever. Amen.

NET Bible

to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.

New Heart English Bible

to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever. Amen.

Noyes New Testament

to God, the only wise, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever! Amen.

Sawyer New Testament

to the only wise God, through Jesus Christ, to him be the glory forever; amen.

The Emphasized Bible

Unto a God, wise alone, through Jesus Christ, unto whombe the glory, unto the ages. Amen.

Thomas Haweis New Testament

to the only wise God, through Jesus Christ, be glory for ever and ever. Amen.

Twentieth Century New Testament

To him, I say, the wise and only God, be ascribed, through Jesus Christ, all glory for ever and ever. Amen.

Webster

To God the only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

Weymouth New Testament

to God, the only wise, through Jesus Christ, even to Him be the glory through all the Ages! Amen.

Williams New Testament

to the one wise God be glory forever through Jesus Christ. Amen.

World English Bible

(14:26) to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen.

Worrell New Testament

to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.

Worsley New Testament

for the obedience of faith) to the only wise God be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

Youngs Literal Translation

to the only wise God, through Jesus Christ, to him be glory to the ages. Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

σοφός 
Sophos 
Usage: 19

be glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Context Readings

Glory To God

26 but now is opened at this time and declared opened by the scriptures of prophecy, at the commandment of the everlasting God, to stir up obedience to the faith published among all nations: 27 To the same God, which alone is wise, be praise through Jesus Christ for ever Amen. {To the Romans. Sent from Corinth by Phoebe, she that was the minister unto the congregation at Cenchreae}


Cross References

Romans 11:36

For of him, and through him, and for him are all things. To him be glory forever Amen.

1 Timothy 1:17

So then unto God, King everlasting, immortal, invisible, and wise only, be honour and praise for ever and ever. Amen.

1 Timothy 6:16

which only hath immortality, and dwelleth in light that no man can attain, whom never man saw, neither can see: unto whom be honour and rule everlasting. Amen.

Psalm 147:5

Great is our LORD, and great is his power: yea, and his wisdom is infinite.

Romans 11:33-34

O the deepness of the abundant wisdom and knowledge of God: how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out.

Galatians 1:4-5

which gave himself for our sins, to deliver us from this present evil world, through the will of God our father,

Ephesians 1:7-8

By whom we have redemption through his blood, that is to say, even the forgiveness of sins, according to the riches of his grace,

Ephesians 3:10

to the intent that now, unto the rulers and powers in heaven, might be known by the congregation the manifold wisdom of God,

Ephesians 3:20-21

Unto him that is able to do exceeding abundantly, above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Philippians 4:20

Unto God and our father be praise forever more. Amen.

Colossians 2:2-3

that their hearts might be comforted and knit together in love, and in all riches of full understanding, for to know the mystery of God the father and of Christ:

2 Timothy 4:18

And the Lord shall deliver me from all evil doing, and shall keep me unto his heavenly kingdom. To whom be praise for ever and ever. Amen.

Hebrews 13:15

For by him offer we the sacrifice of praise always to God: that is to say, the fruit of those lips, which confess his name.

Hebrews 13:21

make you perfect in all good works, to do his will, working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ: To whom be praise for ever while the world endureth. Amen.

1 Peter 2:5

and ye, as living stones, are made a spiritual house, and a holy priesthood, for to offer up spiritual sacrifice, acceptable to God by Jesus Christ.

1 Peter 5:10-11

The God of all grace - which called you unto his eternal glory by Christ Jesus - shall his own self, after ye have suffered a little affliction, make you perfect: shall settle, strengthen, and establish you.

2 Peter 3:18

but grow in grace, and in the knowledge of our Lord, and saviour Jesus Christ. To whom be glory both now and forever. Amen. {Here ends the Second General Epistle of Peter}

Jude 1:25

that is to say, to God our saviour which only is wise; be glory, majesty, dominion, and power, now and forever. Amen. {Here ends the General Epistle of Jude}

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ which is a faithful witness, and first begotten of the dead: and Lord over the kings of the earth. Unto him that loved us and washed us from our sins in his own blood,

Revelation 4:9-11

And when those beasts gave glory and honour and thanks to him that sat on the seat, which liveth forever and ever,

Revelation 5:9-14

and they sung a new song saying, "Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof, for thou wast killed, and hast redeemed us by thy blood, out of all kindreds, and tongues, and people, and nations,

Revelation 7:10-12

and cried with a loud voice, saying, "Salvation be ascribed to him that sitteth upon the seat of our God, and unto the lamb."

Revelation 19:1-6

And after that, I heard the voice of much people in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and honour, and power be ascribed to the Lord our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain