Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that is to say, to God our saviour which only is wise; be glory, majesty, dominion, and power, now and forever. Amen. {Here ends the General Epistle of Jude}
New American Standard Bible
to the
King James Version
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Holman Bible
to the only
International Standard Version
to the only God, our Savior, through Jesus the Messiah, our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.
A Conservative Version
to the only wise God our Savior, is glory, majesty, dominion and power, both now and into all the ages. Truly.
American Standard Version
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.
Amplified
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and power, before all time and now and forever. Amen.
An Understandable Version
[May these qualities be attributed] to the only God and our Savior, through [the person and work of] Jesus Christ our Lord, before [the beginning of] time [as well as] now and forever. May it be so.
Anderson New Testament
#VALUE!
Bible in Basic English
To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, let us give glory and honour and authority and power, before all time and now and for ever. So be it.
Common New Testament
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.
Daniel Mace New Testament
to God only wise, our saviour, be glory, magnificence, power, and empire, both now and for ever.
Darby Translation
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.
Emphatic Diaglott Bible
to God, alone our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now, and throughout all ages. Amen.
Godbey New Testament
to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before every age, both now, and unto all the ages. Amen.
John Wesley New Testament
To the only God, our Saviour, be glory, and majesty, might and authority, both now and to all ages. Amen.
Julia Smith Translation
To the only wise God our Saviour, glory and majesty, and strength and power, also for now and for all times. Amen.
King James 2000
To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Lexham Expanded Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.
Modern King James verseion
to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.
Montgomery New Testament
to the only God, our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before time began, is now, and ever shall be to all the ages. Amen.
NET Bible
to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
New Heart English Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Noyes New Testament
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, is glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for ever. Amen.
Sawyer New Testament
to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power and authority before all worlds, both now and for ever more; amen.
The Emphasized Bible
Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the by-gone age, and now, and unto all the coming ages. Amen!
Thomas Haweis New Testament
to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, might and dominion, both now and unto all eternity. Amen.
Twentieth Century New Testament
to the one God, our Saviour, be ascribed, through Jesus Christ, our Lord, glory, majesty, power, and dominion, as it was before time began, is now, and shall be for all time to come. Amen.
Webster
To God the only wise, our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Weymouth New Testament
to the only God our Saviour--through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, is now, and shall be to all the Ages! Amen.
Williams New Testament
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, both now and forever and ever. Amen.
World English Bible
to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Worrell New Testament
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, and now, and forever and ever. Amen.
Worsley New Testament
to the only wise God our Saviour be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.
Youngs Literal Translation
to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As God, he presents the church to himself
Evil » Words evil words of men
God » Ability of » To keep from falling
Jesus Christ » Names of » Only wise God, our saviour
Power » God's Ability » To keep from falling
God, Power of » Should be » Magnified
Praise » Is due to God on account of » His wisdom
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Jude 1:25
Devotionals containing Jude 1:25
References
Hastings
Smith
Word Count of 36 Translations in Jude 1:25
Prayers for Jude 1:25
Verse Info
Context Readings
A Prayer Of Praise
24 Unto him that is able to keep you, that ye fall not, and to present you faultless before the presence of his glory with joy, 25 that is to say, to God our saviour which only is wise; be glory, majesty, dominion, and power, now and forever. Amen. {Here ends the General Epistle of Jude} 1 The revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, for to show unto his servants things which must shortly come to pass. And he sent and showed by his angel unto his servant John,
Cross References
1 Timothy 1:17
So then unto God, King everlasting, immortal, invisible, and wise only, be honour and praise for ever and ever. Amen.
Titus 2:13
looking for that blessed hope and glorious appearing of the mighty God, and of our saviour Jesus Christ:
John 5:44
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh of God only?
Romans 11:36
For of him, and through him, and for him are all things. To him be glory forever Amen.
1 Peter 5:10-11
The God of all grace - which called you unto his eternal glory by Christ Jesus - shall his own self, after ye have suffered a little affliction, make you perfect: shall settle, strengthen, and establish you.
Revelation 1:6
and made us kings and priests unto God his father, be glory, and dominion for evermore amen.
Revelation 5:13-14
And all creatures, which are in heaven, and on the earth, and under the earth, and in the sea, and all that are in them heard I, saying, "Blessing, honour, glory, and power be unto him that sitteth upon the seat, and unto the lamb for evermore."
1 Chronicles 29:11
Thine, O LORD, is the greatness, power and glory, victory and praise: for all that is in heaven and in earth is thine, and thine is the kingdom, O LORD, and thou art lifted up a head above all.
Psalm 72:18-19
Blessed be the LORD God, even the God of Israel, which only doeth wondrous things.
Psalm 78:20
Lo, he smote the stony rock, that the watery streams gushed out, and the streams flowed withal: but how can he give bread and provide flesh for his people?"
Psalm 104:24
O LORD, how manifold are thy works! Right wisely hast thou made them all; yea, the earth is full of thy riches.
Psalm 147:5
Great is our LORD, and great is his power: yea, and his wisdom is infinite.
Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation: I will be bold therefore and not fear. For the LORD God is my strength and my praise whereof I sing: and is become my saviour.
Isaiah 45:21
Let men draw nigh, let them come hither, and ask counsel one at another, and show forth: "What is he, that told this before?" Or, "Who spake of it, ever since the beginning?" Have not I, the LORD, done it: without whom there is none other God? The true God and Saviour, and there is else none but I.
Daniel 4:37
Then did I, Nebuchadnezzar, love, magnify and praise the King of heaven: for all his works are true, and his ways right. As for those that go on proudly, he is able to bring them down.
Matthew 6:13
Lead us not into temptation: but deliver us from evil, For thine is the kingdom and the power, and the glory for ever. Amen.
John 4:22
Ye worship ye know not what: we know what we worship. For salvation cometh of the Jews.
Romans 11:33
O the deepness of the abundant wisdom and knowledge of God: how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out.
Romans 16:27
To the same God, which alone is wise, be praise through Jesus Christ for ever Amen. {To the Romans. Sent from Corinth by Phoebe, she that was the minister unto the congregation at Cenchreae}
Ephesians 1:8
which grace he shed on us abundantly in all wisdom, and prudence.
Ephesians 3:10
to the intent that now, unto the rulers and powers in heaven, might be known by the congregation the manifold wisdom of God,
Ephesians 3:21
be praise in the congregation by Jesus Christ, throughout all generations from time to time. Amen.
1 Timothy 2:3
For that is good and accepted in the sight of god our saviour,
Titus 1:3-4
but hath opened his word at the time appointed, through preaching; which preaching is committed unto me, by the commandment of God our saviour.
Titus 2:10
neither be pickers, but that they show all good faithfulness, that they may do worship to the doctrine of God our saviour in all things.
Titus 3:4
But after that the kindness and love of our saviour God to man ward appeared,
Hebrews 13:8
Jesus Christ yesterday, and today, and the same, continueth forever.
1 Peter 4:11
If any man speak, let him talk as though he spake the words of God. If any man minister, let him do it as of the ability which God ministereth unto him. That God, in all things, may be glorified through Jesus Christ: to whom be praise and dominion forever and while the world standeth. Amen.
2 Peter 1:1
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them which have obtained like precious faith with us in the righteousness that cometh of our God and saviour Jesus Christ.
Revelation 4:9-11
And when those beasts gave glory and honour and thanks to him that sat on the seat, which liveth forever and ever,
2 Peter 3:18
but grow in grace, and in the knowledge of our Lord, and saviour Jesus Christ. To whom be glory both now and forever. Amen. {Here ends the Second General Epistle of Peter}