Parallel Verses
An Understandable Version
(For when the [unconverted] Gentiles, who do not have the law of Moses, instinctively practice [some of] its requirements, they become their own lawmakers, even though they do not have the law of Moses.
New American Standard Bible
For when Gentiles who do not have
King James Version
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Holman Bible
So, when Gentiles, who do not have the law, instinctively
International Standard Version
For whenever gentiles, who do not possess the Law, do instinctively what the Law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the Law.
A Conservative Version
For when the Gentiles who have no law do by nature the things of the law, these men, not having law, are a law to themselves.
American Standard Version
(for when Gentiles that have not the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are the law unto themselves;
Amplified
When Gentiles, who do not have the Law [since it was given only to Jews], do
Anderson New Testament
For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
Bible in Basic English
For when the Gentiles without the law have a natural desire to do the things in the law, they are a law to themselves;
Common New Testament
When Gentiles, who have not the law, do by nature things required by the law, they are a law to themselves, even though they do not have the law.
Daniel Mace New Testament
when the Gentiles who have not the law, do by nature what the law prescribes, tho' these have not the law, they are a law to themselves:
Darby Translation
For when those of the nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
Godbey New Testament
For when the Gentiles, not having the law, may by nature do the things of the law, they, not having the law, are a law unto themselves:
Goodspeed New Testament
When heathen who have no Law instinctively obey what the Law demands, even though they have no law they are a law to themselves,
John Wesley New Testament
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these not having the law, are a law to themselves;
Julia Smith Translation
For when nations, not having the things of the law, by nature do the things of the law, these, not having the law, are law to themselves:
King James 2000
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Lexham Expanded Bible
For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things of the law, these, [although they] do not have the law, are a law to themselves,
Modern King James verseion
For when the nations, who do not have the Law, do by nature the things of the Law, these, not having the Law, are a law unto themselves;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if the gentiles, which have no law, do of nature the things contained in the law: then they having no law, are a law unto themselves,
Moffatt New Testament
[Move vss 14,15 to follow vs 16] (When Gentiles who have no law obey instinctively the Law's requirements, they are a law to themselves, even though they have no law;
Montgomery New Testament
For when Gentiles, who have no law, obey by natural instinct the commands of the Law, they even though they have no law, are a law to themselves.
NET Bible
For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things required by the law, these who do not have the law are a law to themselves.
New Heart English Bible
(for when Gentiles who do not have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
Noyes New Testament
for when the gentiles, who have no law, do by nature what is required by the Law, these, having no law, are a law to themselves;
Sawyer New Testament
for when the nations which have not the law perform by nature [the commandments] of the law, these who have not the law are a law to themselves,
The Emphasized Bible
For, whensoever the nations which have not law, by nature, the things of the law, may be doing, the same, not having law, unto themselves, are a law, -
Thomas Haweis New Testament
(for when the Gentiles, who have not the law naturally, do the things of the law, these, though not having the law, are a law unto themselves:
Twentieth Century New Testament
When Gentiles, who have no Law, do instinctively what the Law requires, they, though they have no Law, are a Law to themselves;
Webster
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these having not the law, are a law to themselves.
Weymouth New Testament
For when Gentiles who have no Law obey by natural instinct the commands of the Law, they, without having a Law, are a Law to themselves;
Williams New Testament
Indeed, when heathen people who have no law instinctively do what the law demands, although they have no law, they are a law to themselves,
World English Bible
(for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
Worrell New Testament
(for, when gentiles who have no law do by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
Worsley New Testament
for when the Gentiles, who have not the law, do by nature the duties of the law, these though they have not the law, are a law to themselves,
Youngs Literal Translation
For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law -- to themselves are a law;
Themes
Conscience » The conscience witnessing
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Gentiles » Characterized as » Without the law
the Heathen » Have » The testimony of conscience
the Heathen » God » Will finally judge
Judgment » Of heathens, by the law of conscience
Law » Those that do by nature the things contained in the law
Topics
Interlinear
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Poieo
Houtos
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 2:14
Prayers for Romans 2:14
Verse Info
Context Readings
God Will Judge People Who Are Not Jewish
13 For [it is] not those who hear the law of Moses who are right with God, but [it is] those who obey [the requirements of] that law [perfectly] who will be considered right with God. 14 (For when the [unconverted] Gentiles, who do not have the law of Moses, instinctively practice [some of] its requirements, they become their own lawmakers, even though they do not have the law of Moses. 15 In doing this [i.e., practicing some of the requirements of the law of Moses], they demonstrate that these requirements are written in their hearts. Their conscience tells them this, and their thoughts alternately accuse them [of wrongdoing], or else endorse them [for doing right]).
Cross References
Romans 2:12
For all those people [i.e., Gentiles] who have sinned without [knowing] the law of Moses will also be lost without [knowing] that law. And all those people [i.e., Jews] who have sinned under [the authority] of the law of Moses will be judged by [the requirements of] that law.
Acts 10:35
but that whoever respects Him and does what is right, whatever country he may be from, is acceptable to Him.
Acts 14:16
God allowed all nations to go their own way in past generations,
Acts 17:30
Now God made allowance for the times when people were still uninformed [about His complete will], but now [in the Gospel age] He requires all people everywhere to repent [i.e., change their hearts and lives].
Romans 1:19-20
For what is known about God is plain to these people [i.e., to the Gentiles], because God has made it clear to them.
Romans 1:32
These people know that God's decrees require that those who practice such things deserve to die [i.e., either spiritual or temporal punishment], yet they not only do the same things [themselves], but even approve of other people who practice them.
Romans 2:27
So, will not those physically uncircumcised people [i.e., the Gentiles], who obey the law, condemn you [Jews] for breaking the law, even though you have the written code and [practice] circumcision?
Romans 3:1-2
What advantage then does the Jew have [i.e., over the Gentile]? Or what value is there in circumcision?
1 Corinthians 11:14
[And] does not the very nature of things teach you that it is disgraceful for a man to have long hair? [Note: The prevailing, worldwide custom, observable to Paul even in his day, was shorter hair on men and longer hair on women. The fact of exceptions to this arrangement only proves the rule. See Num. 6:5; I Sam. 1:11].
Ephesians 2:12
[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.
Philippians 4:8
Finally, brothers, give [careful] thought to these things: Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovable, whatever is commendable. If it is excellent; if it is praiseworthy; [think about it].