Parallel Verses
New American Standard Bible
For when Gentiles who do not have
King James Version
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Holman Bible
So, when Gentiles, who do not have the law, instinctively
International Standard Version
For whenever gentiles, who do not possess the Law, do instinctively what the Law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the Law.
A Conservative Version
For when the Gentiles who have no law do by nature the things of the law, these men, not having law, are a law to themselves.
American Standard Version
(for when Gentiles that have not the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are the law unto themselves;
Amplified
When Gentiles, who do not have the Law [since it was given only to Jews], do
An Understandable Version
(For when the [unconverted] Gentiles, who do not have the law of Moses, instinctively practice [some of] its requirements, they become their own lawmakers, even though they do not have the law of Moses.
Anderson New Testament
For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
Bible in Basic English
For when the Gentiles without the law have a natural desire to do the things in the law, they are a law to themselves;
Common New Testament
When Gentiles, who have not the law, do by nature things required by the law, they are a law to themselves, even though they do not have the law.
Daniel Mace New Testament
when the Gentiles who have not the law, do by nature what the law prescribes, tho' these have not the law, they are a law to themselves:
Darby Translation
For when those of the nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
Godbey New Testament
For when the Gentiles, not having the law, may by nature do the things of the law, they, not having the law, are a law unto themselves:
Goodspeed New Testament
When heathen who have no Law instinctively obey what the Law demands, even though they have no law they are a law to themselves,
John Wesley New Testament
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these not having the law, are a law to themselves;
Julia Smith Translation
For when nations, not having the things of the law, by nature do the things of the law, these, not having the law, are law to themselves:
King James 2000
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Lexham Expanded Bible
For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things of the law, these, [although they] do not have the law, are a law to themselves,
Modern King James verseion
For when the nations, who do not have the Law, do by nature the things of the Law, these, not having the Law, are a law unto themselves;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if the gentiles, which have no law, do of nature the things contained in the law: then they having no law, are a law unto themselves,
Moffatt New Testament
[Move vss 14,15 to follow vs 16] (When Gentiles who have no law obey instinctively the Law's requirements, they are a law to themselves, even though they have no law;
Montgomery New Testament
For when Gentiles, who have no law, obey by natural instinct the commands of the Law, they even though they have no law, are a law to themselves.
NET Bible
For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things required by the law, these who do not have the law are a law to themselves.
New Heart English Bible
(for when Gentiles who do not have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
Noyes New Testament
for when the gentiles, who have no law, do by nature what is required by the Law, these, having no law, are a law to themselves;
Sawyer New Testament
for when the nations which have not the law perform by nature [the commandments] of the law, these who have not the law are a law to themselves,
The Emphasized Bible
For, whensoever the nations which have not law, by nature, the things of the law, may be doing, the same, not having law, unto themselves, are a law, -
Thomas Haweis New Testament
(for when the Gentiles, who have not the law naturally, do the things of the law, these, though not having the law, are a law unto themselves:
Twentieth Century New Testament
When Gentiles, who have no Law, do instinctively what the Law requires, they, though they have no Law, are a Law to themselves;
Webster
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these having not the law, are a law to themselves.
Weymouth New Testament
For when Gentiles who have no Law obey by natural instinct the commands of the Law, they, without having a Law, are a Law to themselves;
Williams New Testament
Indeed, when heathen people who have no law instinctively do what the law demands, although they have no law, they are a law to themselves,
World English Bible
(for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
Worrell New Testament
(for, when gentiles who have no law do by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
Worsley New Testament
for when the Gentiles, who have not the law, do by nature the duties of the law, these though they have not the law, are a law to themselves,
Youngs Literal Translation
For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law -- to themselves are a law;
Themes
Conscience » The conscience witnessing
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Gentiles » Characterized as » Without the law
the Heathen » Have » The testimony of conscience
the Heathen » God » Will finally judge
Judgment » Of heathens, by the law of conscience
Law » Those that do by nature the things contained in the law
Topics
Interlinear
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Poieo
Houtos
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 2:14
Prayers for Romans 2:14
Verse Info
Context Readings
God Will Judge People Who Are Not Jewish
13
The hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be righteous.
14 For when Gentiles who do not have
Cross References
Romans 2:12
For all who have sinned without law will perish without law. All who have sinned under law will be judged under law.
Deuteronomy 4:7
What great nation is there, who has God so near to them? For we call on Jehovah our God for all things!
Psalm 147:19-20
He speaks his word to Jacob, his laws and judgments to Israel.
Acts 10:35
In every nation he accepts every person who respects him and does what is right.
Acts 14:16
In the past he let all nations to walk in their own ways.
Acts 17:30
God overlooked the times of ignorance; but now he commands men everywhere to repent.
Romans 1:19-20
That which is known about God is clear to them, for God revealed it to them.
Romans 1:32
They know the judgment of God, that those who commit such things are worthy of death! And yet, they not only do the same, but also approve of those who do them.
Romans 2:27
The uncircumcised person is by nature, fulfilling the law. He will judge you because you transgress the law with your written code and circumcision.
Romans 3:1-2
What then is the superiority of the Jew? What is the benefit of circumcision?
1 Corinthians 11:14
Does not even nature itself teach you, that, if men have long hair, it is a shame?
Ephesians 2:12
You were separate from Christ at that time, alienated from the commonwealth of Israel. You were strangers from the covenants of the promise. You had no hope and were without God in the world.
Philippians 4:8
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.