Parallel Verses

New American Standard Bible

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

King James Version

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Holman Bible

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

International Standard Version

At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.

A Conservative Version

that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.

American Standard Version

that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Amplified

remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.

An Understandable Version

[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.

Anderson New Testament

that you were at that time without Christ, being aliens from the community of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and having no God in the world:

Bible in Basic English

That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.

Common New Testament

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Daniel Mace New Testament

that at that time ye were without all knowledge of the Messiah, being aliens from the common-wealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and living in the world without any true knowledge of God.

Darby Translation

that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Godbey New Testament

because you were at that time without Christ, being alienated from the commonwealth of Israel, and strangers of the covenants of the promise, having no hope and being atheists in the world.

Goodspeed New Testament

At that time you had no connection with Christ, you were aliens to the commonwealth of Israel, and strangers to the agreements about God's promise; with no hope and no God in all the world.

John Wesley New Testament

being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world.

Julia Smith Translation

That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:

King James 2000

That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Lexham Expanded Bible

that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.

Modern King James verseion

and that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

remember, I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the commonwealth of Israel, and were strangers from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.

Montgomery New Testament

were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world.

NET Bible

that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

New Heart English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Noyes New Testament

that ye were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Sawyer New Testament

that at that time you were without Christ, alienated from the polity of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world;

The Emphasized Bible

That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;

Thomas Haweis New Testament

that ye were at that time without Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and atheists in the world:

Twentieth Century New Testament

Remember that you were at that time far from Christ; you were shut out from the citizenship of Israel; you were strangers to the Covenants founded on God's Promise; you were in the world without hope and without God.

Webster

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Weymouth New Testament

At that time you were living apart from Christ, estranged from the Commonwealth of Israel, with no share by birth in the Covenants which are based on the Promises, and you had no hope and no God, in all the world.

Williams New Testament

At that time you were without any connection with Christ; you were aliens to the commonwealth of Israel, strangers to the sacred compacts made by God's promise, with no hope, and no God in the world.

World English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Worrell New Testament

that at that time ye were apart from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Worsley New Testament

and ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but now in Christ Jesus,

Youngs Literal Translation

that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

πολιτεία 
Politeia 
Usage: 2

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

of promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ἄθεος 
Atheos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images Ephesians 2:12

Prayers for Ephesians 2:12

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

11 Remember that you were once people of the nations in the flesh. You are called uncircumcision by that which is called circumcision, in the flesh, made by human hands. 12 remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. 13 You were once far off but now with Christ Jesus, the blood of Christ has brought you near.


Cross References

Galatians 4:8

However at that time, you did not know God. You were in bondage to things that are really not gods at all.

Colossians 1:21

You were in the past alienated and enemies because your minds were on your evil works.

1 Thessalonians 4:13

I do not want you to be ignorant brothers, concerning those who are asleep (in death). You do not need to sorrow like others who have no hope.

Ephesians 4:18

They are darkened (blinded) (obscured) in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart.

1 Thessalonians 4:5

not in the lust of sexual desire like the nations who do not know God.

Genesis 15:18

On that day Jehovah made a covenant with Abram. He said: To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,

Genesis 17:7-9

I will establish my covenant as a long lasting covenant between us. It will be for your descendants after you, for the generations to come. I will be your God and the God of your descendants after you.

Exodus 24:3-11

Moses told the people all Jehovah's words and legal decisions. Then all the people answered with one voice: We will do everything Jehovah told us to do.

Numbers 18:19

I have given you, your sons, and your daughters all the holy contributions which the Israelites offer to Jehovah. These contributions will be yours from generation to generation. It is an everlasting promise of salt in Jehovah's presence for you and your descendants.

2 Chronicles 15:3

Israel was without the true God for a long time. They were without a priest who taught correctly, and without law.

Ezra 4:3

But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of families in Israel said to them: You have no part with us in the building of a house for our God. We will do the work for Jehovah, the God of Israel, as Cyrus, king of Persia, has given us orders.

Psalm 89:3-18

I made a covenant with my chosen; I swore to David my servant:

Isaiah 44:6

This is what Jehovah, Israel's King and Redeemer, Jehovah of Hosts says: 'I AM THE FIRST AND I AM THE LAST-APART FROM ME THERE IS NO GOD!

Isaiah 45:20

Come here, you refugees from the nations. Ignorant people carry wooden idols and pray to gods that cannot save anyone.

Isaiah 61:5

Strangers will stand and shepherd your flocks. Foreigners will be your farmers and your vinedressers.

Jeremiah 14:8

You are Israel's hope, its savior in times of trouble. Why are you like a stranger in the land, like a traveler who stays only one night?

Jeremiah 17:13

You will put to shame all that forsake you, O Jehovah, the hope of Israel. Those who turn away on earth will be written down, for they have forsaken Jehovah, the fountain of living water.

Jeremiah 31:31-34

The time is coming, proclaims Jehovah, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Jeremiah 33:20-26

If you break my covenant of the day and my covenant of the night, so that day and night will not be at their appointed time,

Ezekiel 13:9

My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will have no place in the council of my people. They will not be written down in the register of the house of Israel. And they will not enter the land of Israel, that you may know that I am the Lord Jehovah.

Ezekiel 37:26

I will promise them peace. This will be a long lasting promise. I will establish them and make them increase in number. I will put my holy place among them for a very long time.

Hosea 3:4

For the children of Israel will live many days without king, without prince, without sacrifice, without pillar, and without ephod or teraphim.

Luke 1:72

He shows mercy towards our fathers and remembers his holy covenant.

John 4:22

You worship what you do not know. We worship what we know. Salvation is from the Jews.

John 10:16

I have other sheep that are not of this fold. I will also bring them. They will hear my voice and they will become one flock, one shepherd.

John 15:5

I am the vine and you are the branches. He that remains with me, and I with him, the same bears much fruit. You can do nothing apart from me.

Acts 3:25

You are the children of the prophets, and of the covenant that God made with our fathers. He said to Abraham: 'All the families of the earth will be blessed in your seed.'

Acts 14:15-16

They said: Sirs, why do you do these things? We are only men like you. We bring you good news. You should turn from these worthless things to the living God. He is the God who made heaven and earth, the sea and all things.

Acts 28:20

The reason I sent for you is to talk with you. I am in these chains because of the hope of Israel.

Romans 1:28-32

They did not like to retain God in their knowledge, so God gave them over to a reprobate (depraved) mind, to do things that are not fitting.

Romans 9:4-5

They are Israelites and the adoption belongs to them. They have the glory of the covenants. The law was given to them along with the service and promises.

Romans 9:8

That is, the children of the flesh are not the children of God; but the children of the promise are counted as seed.

1 Corinthians 8:4-6

Concerning the eating of food offered in sacrifice to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

1 Corinthians 10:19-20

What do I mean? That the idol is anything, or that which is offered in sacrifice to idols is anything?

Galatians 3:16-17

The promises were spoken to Abraham and to his seed. He did not say to seeds, as of many; but as of one, And to your seed, which is Christ.

Colossians 1:5

This is because of the hope reserved for you in heaven. You heard about this hope from the word of truth, the good news.

Colossians 1:27

It was God's will to make known his secret to the people of the nations, this rich and glorious secret that he has for people. The secret is that Christ is in union with you, which means that you will share in his glory.

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and good hope by grace,

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope,

Hebrews 6:18

God did this to offer encouragement so we may rely on the hope offered to us. We have taken refuge in that hope and it is impossible for God to lie. These two things can never be changed.

Hebrews 11:34

quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, became mighty in war, and turned to flight foreign armies.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy he gave us a new birth to a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead.

1 Peter 1:21

Through him you believe in God. God raised him from the dead, and gave him glory so that your faith and hope are in God.

1 Peter 3:15

Sanctify the Christ as Lord (kurios: master) in your hearts. Always be ready to answer every man who asks you a reason for your hope, yet with meekness (mildness) and respect!

1 John 3:3

Everyone who has this hope in him is purified. He is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain