Parallel Verses

Moffatt New Testament

and are persuaded that you are a guide to the blind, a light to darkened souls,

New American Standard Bible

and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

King James Version

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

Holman Bible

and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,

International Standard Version

and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,

A Conservative Version

And thou have confidence in thyself to be a guide of the blind, a light of those in darkness,

American Standard Version

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

Amplified

and [if you] are confident that you are a [qualified] guide to the blind [those untaught in theology], a light to those who are in darkness,

An Understandable Version

if you are confident that you can give [spiritual] guidance to blind people and enlightenment to those who are in [spiritual] darkness;

Anderson New Testament

if you are also confident that you yourself are a guide for the blind, a light to those who are in darkness,

Bible in Basic English

In the belief that you are a guide to the blind, a light to those in the dark,

Common New Testament

and if you are sure that you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Daniel Mace New Testament

you think you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Darby Translation

and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who are in darkness,

Godbey New Testament

and persuade yourself that you are a guide of the blind, a light of those who are in darkness, an instructor of the ignorant,

Goodspeed New Testament

and you are sure that you can guide the blind, enlighten people who are in the dark,

John Wesley New Testament

And art confident, that thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness, An instructer of the ignorant,

Julia Smith Translation

And art persuaded thou thyself to be a guide of the blind, a light of them in darkness,

King James 2000

And are confident that you yourself are a guide of the blind, a light of them who are in darkness,

Lexham Expanded Bible

and are confident [that] you yourself are a guide of the blind, a light of those in darkness,

Modern King James verseion

and persuading yourselves to be a guide of the blind, a light to those in darkness;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And believest that thou thyself art a guide unto the blind, a light to them which are in darkness,

Montgomery New Testament

and are confident that you yourself are a darkness,

NET Bible

and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

New Heart English Bible

and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

Noyes New Testament

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

Sawyer New Testament

and believe yourself to be a guide of the blind, a light of those in darkness,

The Emphasized Bible

Art persuaded, moreover, that, thou thyself, art - a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

Thomas Haweis New Testament

and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who are in darkness,

Twentieth Century New Testament

Perhaps you are confident that you are a guide to the blind, a light to those who are in the dark, an instructor of the unintelligent,

Webster

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them who are in darkness,

Weymouth New Testament

and have persuaded yourself that, as for you, you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Williams New Testament

and if you are sure that you are a guide to the blind, a light to those in darkness,

World English Bible

and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

Worrell New Testament

and have become confident that you are a guide of the blind, a light to those in darkness,

Worsley New Testament

and art persuaded that thou art a guide of the blind,

Youngs Literal Translation

and hast confidence that thou thyself art a leader of blind ones, a light of those in darkness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

thou thyself
σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

art
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

a guide
ὁδηγός 
Hodegos 
Usage: 2

of the blind
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

a light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

of them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

which are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Romans 2:19

Context Readings

God's Judgment And The Law

18 understanding his will, and with a sense of what is vital in religion; if you are instructed by the Law 19 and are persuaded that you are a guide to the blind, a light to darkened souls, 20 a tutor for the foolish, a teacher of the simple, because in the Law you have the embodiment of knowledge and truth ??21 well then, do you ever teach yourself, you teacher of other people? You preach against stealing; do you steal?

Cross References

Matthew 15:14

Let them alone; they are blind guides of the blind, and if one blind man leads another, both of them will fall into a pit."

John 9:40-41

On hearing this the Pharisees who were beside him asked, "And are we blind?"

Matthew 4:16

The people who sat in darkness saw a great light, yea light dawned on those who sat in the land and the shadow of death.

Matthew 5:14

You are the light of the world. A town on the top of a hill cannot be hidden.

Matthew 6:23

but if your Eye is selfish, the whole of your body will be darkened. And if your very light turns dark, then ??what a darkness it is!

Matthew 23:16-26

Woe to you, blind guides that you are! you say, 'Swear by the sanctuary, and it means nothing; but swear by the gold of the sanctuary, and the oath is binding.'

Mark 10:15

I tell you truly, whoever will not submit to the Reign of God like a child will never get into it at all."

Luke 1:79

to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our steps into the way of peace."

John 7:46-49

The attendants replied, "No man ever spoke as he does."

John 9:34

They retorted, "And so you would teach us ??you, born in utter depravity!" Then they expelled him.

Acts 26:18

that their eyes may be opened and that they may turn from darkness to light, from the power of Satan to God, to get remission of their sins and an inheritance among those who are consecrated by faith in me.'

1 Corinthians 3:18

Let no one deceive himself about this; whoever of you imagines he is wise with this world's wisdom must become a 'fool,' if he is really to be wise.

1 Corinthians 4:10

We, for Christ's sake, are 'fools'; you in Christ are sensible. We are weak, you are strong; you are honoured, we are in disrepute.

1 Corinthians 8:1-2

With regard to food that has been offered to idols. Here, of course, 'we all possess knowledge'! Knowledge puffs up, love builds up.

Philippians 2:15

so as to be blameless and innocent, faultless children of God in a crooked and perverse generation where you shine like stars in a dark world;

Revelation 3:17-18

You declare, 'I am rich, I am well off, I lack nothing!' ??not knowing you are a miserable creature, pitiful, poor, blind, naked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain