Parallel Verses

International Standard Version

Now we know that God's judgment against those who act like this is based on truth.

New American Standard Bible

And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.

King James Version

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

Holman Bible

We know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth.

A Conservative Version

And we know that the judgment of God is in accordance with truth against those who commit such things.

American Standard Version

And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

Amplified

And we know that the judgment of God falls justly and in accordance with truth on those who practice such things.

An Understandable Version

Now we [Jews] know that God's judgment against people who practice such things [i.e., the Gentiles] is according to truth. [Note: Some use "You say," at the beginning of the sentence, making it an assertion of the Jews which Paul sets about to answer].

Anderson New Testament

But we know that the judgment of God against those who practice such things, is according to truth.

Bible in Basic English

And we are conscious that God is a true judge against those who do such things.

Common New Testament

We know that the judgment of God is according to truth against those who do such things.

Daniel Mace New Testament

but we know that the judgment of God against those who commit such crimes, is just.

Darby Translation

But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.

Godbey New Testament

For we know that the judgment of God according to truth is against those doing such things.

Goodspeed New Testament

We know that God's judgment rightfully falls upon those who do such things as these.

John Wesley New Testament

For we know that the judgment of God is according to truth, against them who do such things.

Julia Smith Translation

And we know that the judgment of God is according to truth upon them doing such things.

King James 2000

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them who commit such things.

Lexham Expanded Bible

Now we know that the judgment of God is according to truth against those who do such things.

Modern King James verseion

But know that the judgment of God is according to truth on those who practice such things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them which commit such things.

Moffatt New Testament

'We know the doom of God falls justly upon those who practise such vices.'

Montgomery New Testament

"We know that God's judgment against those who practise such vices is in accord with the truth," you say?

NET Bible

Now we know that God's judgment is in accordance with truth against those who practice such things.

New Heart English Bible

Now we know that the judgment of God is in accordance with truth against those who practice such things.

Noyes New Testament

But we know that the judgment of God is according to truth against those who practise such things.

Sawyer New Testament

But we know that the judgment of God is according to truth against those who do such things.

The Emphasized Bible

We know, however, that, the sentence of God, is according to truth against them who, such things as these, do practise.

Thomas Haweis New Testament

But we know that the judgment of God is according to truth, against those who practise such things.

Twentieth Century New Testament

And we know that God's judgment falls unerringly upon those who do them.

Webster

But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them who commit such things.

Weymouth New Testament

and we know that God's judgement against those who commit such sins is in accordance with the truth.

Williams New Testament

Now we know that God's judgment justly falls on those who practice such sins as these.

World English Bible

We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

Worrell New Testament

Now we know that the judgment of God is according to truth against those practicing such things.

Worsley New Testament

But we know that the judgement of God is according to truth against those that do such things.

Youngs Literal Translation

and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we are sure
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the judgment
κρίμα 
Krima 
Usage: 23

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

References

American

Images Romans 2:2

Prayers for Romans 2:2

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

1 Therefore, you have no excuse every one of you who judges. For when you pass judgment on another person, you condemn yourself, since you, the judge, practice the very same things. 2 Now we know that God's judgment against those who act like this is based on truth. 3 So when you, a mere man, pass judgment on those who practice these things and then do them yourself, do you think you will escape God's judgment?


Cross References

Genesis 18:25

Far be it from you to do such a thing to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! The Judge of all the earth will do what is right, won't he?"

Job 34:17-19

Can one who hates justice really govern? And if God is righteous and mighty, can you condemn him?

Job 34:23

He won't examine mankind further, that they would go before God to judgment.

Psalm 9:4

For you have brought about justice for me and my cause; you sit on the throne judging righteously.

Psalm 9:7-8

But the LORD sits on his throne forever; his throne is established for judgment.

Psalm 11:5-7

The LORD examines the righteous, but the wicked and those who love violence, he hates.

Psalm 36:5-6

Your gracious love, LORD, reaches to the heavens; your truth extends to the skies.

Psalm 96:13

in the LORD's presence, because he is coming; indeed, he will come to judge the earth. He will judge the world fairly and its people reliably.

Psalm 98:9

in the LORD's presence, who comes to judge the earth; He'll judge the world righteously; and its people fairly.

Psalm 145:17

The LORD is righteous in all of his ways and graciously loving in all of his activities.

Isaiah 45:19

I didn't speak in secret, from somewhere in a land of darkness; I didn't say to Jacob's descendants, "Seek me in chaos.' I, the LORD, speak truth, declaring what is right.

Isaiah 45:21

Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.

Jeremiah 12:1

You are righteous, LORD, even when I bring a complaint to you. But I want to discuss justice with you. Why does the way of the wicked prosper, while all who are treacherous are at ease?

Ezekiel 18:25

"Yet you keep saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Pay attention, you house of Israel: Is my behavior really inconsistent with my standards? Isn't it your behavior that isn't just?

Ezekiel 18:29

Yet Israel's house keeps saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Is it my behavior that's inconsistent with my standards? Is it not your behavior that's inconsistent with my standards?"

Daniel 4:37

In conclusion, I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and give glory to the King of heaven: For everything he does is true, his ways are just, and he is able to humble those who walk in pride."

Zephaniah 3:5

The righteous LORD who lives within her will do no wrong; he will bring justice to light morning by morning. He never fails, but the unjust are shameless.

Acts 17:31

because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."

Romans 2:5

But because of your stubborn and unrepentant heart you are reserving wrath for yourself on the day of wrath, when God's righteous judgment will be revealed.

Romans 3:4-5

Of course not! God is true, even if everyone else is a liar. As it is written, "You are right when you speak, and win your case when you go into court."

Romans 9:14

What can we say, then? God is not unrighteous, is he? Of course not!

2 Thessalonians 1:5-10

This is evidence of God's righteous judgment and is intended to make you worthy of God's kingdom, for which you are suffering.

Revelation 15:3-4

They sang the song of God's servant Moses and the song of the lamb: "Your deeds are both spectacular and amazing, Lord God Almighty. Your ways are just and true, King of the nations.

Revelation 16:5

Then I heard the angel in charge of the water say, "You are just. You are the one who is and who was, the Holy One, because you have judged these things.

Revelation 19:2

His judgments are true and just. He has condemned the notorious prostitute who corrupted the world with her immorality. He has taken revenge on her for the blood of his servants."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain