Parallel Verses

Montgomery New Testament

but anger and wrath upon those who are self-willed and disobey the truth, but obey unrighteousness.

New American Standard Bible

but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.

King James Version

But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Holman Bible

but wrath and indignation to those who are self-seeking and disobey the truth but are obeying unrighteousness;

International Standard Version

but wrath and fury for those who in their selfish pride refuse to believe the truth and practice wickedness instead.

A Conservative Version

but to those of self-interest, and who indeed disobey the truth but have confidence in unrighteousness--anger and wrath,

American Standard Version

but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness,'shall be wrath and indignation,

Amplified

But for those who are selfishly ambitious and self-seeking and disobedient to the truth but responsive to wickedness, [there will be] wrath and indignation.

An Understandable Version

But to the ones who have selfish ambition [Note: Some translate these words "are contentious"] and refuse to obey the truth, but [instead] obey what is wrong, [God will bring] wrath, fury,

Anderson New Testament

but to those who are contentious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, anger and wrath,

Bible in Basic English

But to those who, from a love of competition, are not guided by what is true, will come the heat of his wrath,

Common New Testament

but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey wickedness, there will be wrath and fury.

Daniel Mace New Testament

but unto those who are contentious, and do not yield to the truth, but give way to injustice, indignation and wrath,

Darby Translation

But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, there shall be wrath and indignation,

Godbey New Testament

but to those who are of self-seeking, and disobedient to the truth, but obedient to unrighteousness, there are indignation and wrath.

Goodspeed New Testament

but self-seeking people who are disloyal to the truth and responsive only to what is wrong will experience anger and fury,

John Wesley New Testament

But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, shall be indignation and wrath,

Julia Smith Translation

But to them of intrigue, and are truly disobedient to the truth, and yielding to injustice, anger and wrath,

King James 2000

But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Lexham Expanded Bible

but to those [who act] from selfish ambition and who disobey the truth, but who obey unrighteousness, wrath and anger.

Modern King James verseion

But to those who indeed disobeying the truth out of self-seeking, and obeying unrighteousness, will be anger and wrath,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto them that are rebellious, and disobey the truth, and follow iniquity, shall come indignation and wrath,

Moffatt New Testament

but anger and wrath to those who are wilful, who disobey the Truth and obey wickedness ??9 anguish and calamity for every human soul that perpetrates evil, for the Jew first and for the Greek as well,

NET Bible

but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.

New Heart English Bible

But to those who are self-seeking, and do not obey the truth, but obey wickedness -- wrath and anger,

Noyes New Testament

but to those who are contentious, and disobedient to the truth; but obey unrighteousness, there will be wrath and indignation.

Sawyer New Testament

but to those who are contentions and disobey the truth, and obey unrighteousness, indignation and wrath.

The Emphasized Bible

Unto them, on the other hand, who are of contention, and are not yielding unto the truth, but are yielding unto unrighteousness, anger and wrath,

Thomas Haweis New Testament

But to those who are of a contentious spirit, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation, and wrath;

Twentieth Century New Testament

While as to those who are factious, and disobedient to Truth but obedient to Evil, wrath and anger, distress and despair,

Webster

But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness; indignation and wrath:

Weymouth New Testament

while on the other hand upon the self-willed who disobey the truth and obey unrighteousness will fall anger and fury, affliction and awful distress,

Williams New Testament

but wrath and fury, crushing suffering and awful anguish, to the self-willed who are always resisting the right and yielding to the wrong,

World English Bible

but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,

Worrell New Testament

but to those who are contentious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, there shall be wrath and indignation,

Worsley New Testament

but to those who are contentious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath.

Youngs Literal Translation

and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐριθεία 
Eritheia 
Usage: 7

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

do not obey
ἀπειθέω 
Apeitheo 
Usage: 16

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

7 eternal life to those who by patience in well-doing strive for glory and honor and immortality; 8 but anger and wrath upon those who are self-willed and disobey the truth, but obey unrighteousness. 9 Anguish and calamity will be upon every soul of man who practices evil, upon the Jew first, and also upon the Gentile;

Cross References

John 3:18-21

He who trusts in him is not condemned, but he who does not trust has already been condemned, because he has not put his trust in the name of the only begotten Son of God.

Romans 1:18

For God's wrath is ever being revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who smother the truth by their unrighteousness.

Romans 6:17

But God be thanked that you who were once the slaves of sin have obeyed from your hearts that type of teaching to which you were appointed;

Romans 9:22

But what if God, while intending to show forth his wrath, and to make known his power, yet endured, with much long-suffering, vessels of wrath, fitted to destruction?

Romans 10:16

And yet they did not all hearken to the good news; for Isaiah said, Lord, who hath believed our message?

Romans 15:18

For I will not dare to speak of any thing except that which Christ has done through me to bring the Gentiles to obedience by word and deed,

1 Corinthians 11:16

If, however, any one is inclined to be disputatious regarding such a custom, let him know that neither I nor the churches of God hold to such a custom.

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire. Then shall he take vengeance on those who know not God, even on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

2 Thessalonians 2:10-12

and with all deceit of unrighteousness for those who are perishing, because they did not receive the love of the truth for their salvation.

1 Timothy 6:3-4

If any one teaches heterodoxy, and refuses to consent to the wholesome words of the Lord Jesus Christ, and to the teachings of religion,

Titus 3:9

But avoid foolish questionings and genealogies and dissensions and wranglings about the law; for these are unprofitable and empty.

Hebrews 3:12-13

See to it, brothers, that there shall never be in any one of you an evil and unbelieving heart, manifesting itself in apostasy from the living God.

Hebrews 5:9

and by being thus made perfect, he became the source of enduring salvation to all who obey him,

Hebrews 10:27

but a certain fearful expectation of judgment, and a fiery indignation which is about to devour the adversaries.

Hebrews 11:8

By faith Abraham obeyed when he was called to go out unto a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing whither he went.

1 Peter 3:1

In the same way you wives must be submissive to your own husbands; so that if some of them will not believe the message, they may apart from the message be won over by the behavior of their wives,

1 Peter 4:17

It is time for judgment to begin with the household of God; and if it first begin with us, what shall be the end of those who are disobedient to the gospel?

Revelation 14:10

He also shall drink of the wine of the wrath of God, Poured out unmixed in the cup of his anger; And he shall be tormented with fire and brimstone In the presence of the holy angels, And in the presence of the Lamb,

Revelation 16:19

and the great city was shattered into three parts, and the cities of the nations fell, and great Babylon came to mind before the face of God, to give her the cup of the wine of the passion of his anger.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain