Parallel Verses

Goodspeed New Testament

crushing distress and anguish, every human soul of them that actually does what is wrong??he Jew first, and the Greek also;

New American Standard Bible

There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,

King James Version

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Holman Bible

affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;

International Standard Version

There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.

A Conservative Version

pressure and restriction, upon every soul of man who produces evil, both of the Jew first, and of the Greek,

American Standard Version

tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Amplified

There will be tribulation and anguish [torturing confinement] for every human soul who does [or permits] evil, to the Jew first and also to the Greek,

An Understandable Version

anguish and distress. He will bring these upon every human being who does wrong, upon the Jews first, then also upon the Greeks [i.e., Gentiles].

Anderson New Testament

affliction and distress, upon every soul of man that practices what is evil, of the Jew first, and also of the Greek:

Bible in Basic English

Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;

Common New Testament

There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,

Daniel Mace New Testament

tribulation and anguish to every one that doth evil, to the Jew first, and also to the Gentile.

Darby Translation

tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;

Godbey New Testament

Tribulation and anguish upon every soul of man that is working out evil, both the Jew first, and the Greek;

John Wesley New Testament

tribulation and anguish, Even upon every soul of man who worketh evil, of the Jew first, and also the Gentile:

Julia Smith Translation

Affliction and distress, upon every soul of man working evil, both of the Jew first, and of the Greek;

King James 2000

Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Lexham Expanded Bible

[There will be] affliction and distress for every {human being} who does evil, of the Jew first and of the Greek,

Modern King James verseion

tribulation and anguish upon every soul of man who has worked out evil; of the Jew first, and also of the Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

tribulation and anguish, upon the soul of every man that doth evil. Of the Jew first: And also of the gentile.

Montgomery New Testament

Anguish and calamity will be upon every soul of man who practices evil, upon the Jew first, and also upon the Gentile;

NET Bible

There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,

New Heart English Bible

suffering and distress, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

Noyes New Testament

Tribulation and distress will be upon every soul of man whose works are evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Sawyer New Testament

Affliction and distress [shall be] on every soul of man that does evil, both the Jew first and the Greek;

The Emphasized Bible

tribulation and anguish - against every soul of man who worketh out what is base, both of Jew first and of Greek, -

Thomas Haweis New Testament

tribulation and anguish upon every soul of man that doeth wickedness, of the Jew first, and also of the Greek.

Twentieth Century New Testament

Will fall upon every human being who persists in wrong-doing- -upon the Jew first, but also upon the Greek.

Webster

Tribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Weymouth New Testament

coming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;

Williams New Testament

to every human soul who practices doing evil, the Jew first and then the Greek.

World English Bible

oppression and anguish, on every soul of man who works evil, to the Jew first, and also to the Greek.

Worrell New Testament

tribulation and anguish, upon every soul of man that works evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Worsley New Testament

Tribulation and anguish shall be upon every soul of man that worketh evil, both of the Jew, and of the Gentile:

Youngs Literal Translation

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

and


τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170

στενοχωρία 
Stenochoria 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

κακός 
Kakos 
Usage: 46

of the Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

8 but self-seeking people who are disloyal to the truth and responsive only to what is wrong will experience anger and fury, 9 crushing distress and anguish, every human soul of them that actually does what is wrong??he Jew first, and the Greek also; 10 but there will be glory, honor, and peace for everyone who does right, the Jew first, and the Greek also,

Cross References

1 Peter 4:17

For the time has come for the judgment to begin with the household of God, and if it begins with us, what will be the end of those who refuse God's good news?

Acts 3:26

It was to you that God first sent his servant after he had raised him from the dead, to bless you by making every one of you turn from his wickedness."

Romans 1:16

For I am not ashamed of the good news, for it is God's power for the salvation of everyone who has faith, of the Jew first and then of the Greek.

Matthew 11:20-24

Then he began to reproach the towns in which his numerous wonders had been done, because they did not repent.

Matthew 16:26

For what good will it do a man if he gains the whole world but parts with his life? What can a man give to buy back his life?

Luke 2:30-32

For my eyes have seen your salvation

Luke 12:47-48

The slave who knows his master's wishes, but does not get ready or act upon them, will be severely punished.

Luke 24:47

and that repentance leading to the forgiveness of sins should be preached to all the heathen in his name.

Acts 11:18

When they heard this, they made no further objection, but they gave honor to God, and said, "Then God has given even the heathen repentance and the hope of life!"

Acts 13:26

Brothers! Descendants of the house of Abraham, and those others among you who reverence God! It is to us that this message of salvation has been sent.

Acts 13:46-47

Then Paul and Barnabas spoke out plainly, and said, "God's message had to be told to you first, but since you thrust it off and judge yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the heathen.

Acts 18:5-6

By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was absorbed in preaching the message, emphatically assuring the Jews that Jesus was the Christ.

Acts 20:21

but earnestly urged Greeks as well as Jews to turn to God in repentance and to believe in our Lord Jesus.

Acts 26:20

but first to the people of Damascus and Jerusalem and then all over Judea, and even to the heathen I preached that they must repent and turn to God and live as men who have repented should.

Acts 28:17

Three days later, he invited the leading Jews to come to see him, and when they came he said to them, "Brothers, I have done nothing against our people, or the customs of our forefathers, yet I was turned over to the Romans as a prisoner at Jerusalem.

Acts 28:28

"Understand then that this message of God's salvation has been sent to the heathen. They will listen to it!"

Romans 2:10

but there will be glory, honor, and peace for everyone who does right, the Jew first, and the Greek also,

Romans 3:29-30

Does God belong to the Jews alone? Does he not belong to the heathen too? Of course he belongs to the heathen too;

Romans 4:9-12

Does this happiness apply to those who are circumcised, or to those who are uncircumcised as well? What we say is, Abraham's faith was credited to him as uprightness.

Romans 9:24

including us whom he has called not only from among the Jews but from among the heathen?

Romans 10:12

There is no distinction between Jew and Greek for they all have the same Lord, and he is generous to all who call upon him.

Romans 15:8-9

I hold that Christ has become an agent of circumcision to show God's truthfulness in carrying out the promises made to our forefathers,

Galatians 2:15-16

We who are Jews by birth, and not sinful heathen,

Galatians 3:28

There is no room for "Jew" and "Greek"; there is no room for "slave" and "freeman"; there is no room for "male" and "female"; for in union with Christ Jesus you are all one.

Ephesians 2:11-17

So remember that you were once physically heathen, and called uncircumcised by those who called themselves circumcised, though only physically, by human hands.

Colossians 3:11

Here, what matters is not "Greek" and "Jew," the circumcised and the uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeborn, but Christ is everything and in us all.

2 Thessalonians 1:6

since God considers it only just to repay with suffering those who are making you suffer

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain