Parallel Verses

Julia Smith Translation

Affliction and distress, upon every soul of man working evil, both of the Jew first, and of the Greek;

New American Standard Bible

There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,

King James Version

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Holman Bible

affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;

International Standard Version

There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.

A Conservative Version

pressure and restriction, upon every soul of man who produces evil, both of the Jew first, and of the Greek,

American Standard Version

tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Amplified

There will be tribulation and anguish [torturing confinement] for every human soul who does [or permits] evil, to the Jew first and also to the Greek,

An Understandable Version

anguish and distress. He will bring these upon every human being who does wrong, upon the Jews first, then also upon the Greeks [i.e., Gentiles].

Anderson New Testament

affliction and distress, upon every soul of man that practices what is evil, of the Jew first, and also of the Greek:

Bible in Basic English

Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;

Common New Testament

There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,

Daniel Mace New Testament

tribulation and anguish to every one that doth evil, to the Jew first, and also to the Gentile.

Darby Translation

tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;

Godbey New Testament

Tribulation and anguish upon every soul of man that is working out evil, both the Jew first, and the Greek;

Goodspeed New Testament

crushing distress and anguish, every human soul of them that actually does what is wrong??he Jew first, and the Greek also;

John Wesley New Testament

tribulation and anguish, Even upon every soul of man who worketh evil, of the Jew first, and also the Gentile:

King James 2000

Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Lexham Expanded Bible

[There will be] affliction and distress for every {human being} who does evil, of the Jew first and of the Greek,

Modern King James verseion

tribulation and anguish upon every soul of man who has worked out evil; of the Jew first, and also of the Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

tribulation and anguish, upon the soul of every man that doth evil. Of the Jew first: And also of the gentile.

Montgomery New Testament

Anguish and calamity will be upon every soul of man who practices evil, upon the Jew first, and also upon the Gentile;

NET Bible

There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,

New Heart English Bible

suffering and distress, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

Noyes New Testament

Tribulation and distress will be upon every soul of man whose works are evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Sawyer New Testament

Affliction and distress [shall be] on every soul of man that does evil, both the Jew first and the Greek;

The Emphasized Bible

tribulation and anguish - against every soul of man who worketh out what is base, both of Jew first and of Greek, -

Thomas Haweis New Testament

tribulation and anguish upon every soul of man that doeth wickedness, of the Jew first, and also of the Greek.

Twentieth Century New Testament

Will fall upon every human being who persists in wrong-doing- -upon the Jew first, but also upon the Greek.

Webster

Tribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Weymouth New Testament

coming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;

Williams New Testament

to every human soul who practices doing evil, the Jew first and then the Greek.

World English Bible

oppression and anguish, on every soul of man who works evil, to the Jew first, and also to the Greek.

Worrell New Testament

tribulation and anguish, upon every soul of man that works evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Worsley New Testament

Tribulation and anguish shall be upon every soul of man that worketh evil, both of the Jew, and of the Gentile:

Youngs Literal Translation

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

and


τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170

στενοχωρία 
Stenochoria 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

κακός 
Kakos 
Usage: 46

of the Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

8 But to them of intrigue, and are truly disobedient to the truth, and yielding to injustice, anger and wrath, 9 Affliction and distress, upon every soul of man working evil, both of the Jew first, and of the Greek; 10 But glory, and honour, and peace, to every one working good, both to the Jew first, and to the Greek:


Cross References

1 Peter 4:17

For the time for judgment to have begun from the house of God: and if first from us, what the end of them not believing the good tidings of God?

Acts 3:26

To you first God, having raised up his child Jesus, sent him praising you, in turning away each from your wickedness.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the good news of Christ: for it is the power of God to salvation to all believing; both to the Jew first, and the Greek.

Proverbs 1:27-28

In your terror coming as a destroying tempest, and your ruin shall come as a whirlwind; in the coming upon you of straits and distress.

Ezekiel 18:4

Behold, all souls to me; behold, as the soul of the father, and so the soul of the son, they are to me. The soul sinning, it shall die.

Amos 3:2

You only did I know from all the families of the earth: for this I will review over you all your iniquities.

Matthew 11:20-24

Then began he to blame the cities in which were his greatest powers, because they repented not.

Matthew 16:26

For what is a man profited, if he should gain the whole world, and injure his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Luke 2:30-32

For mine eyes have seen thy salvation,

Luke 12:47-48

And that servant having known his lord's will, and not prepared, neither having done his will, shall be skinned with many.

Luke 24:47

And repentance and remission of sins to be proclaimed in his name to all nations, having begun from Jerusalem.

Acts 11:18

And having heard these, they were silent, and honoured God, saying, For also God gave the nations repentance to life.

Acts 13:26

Men, brethren, sons of Abraham's race, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent.

Acts 13:46-47

And Paul and Barnabas speaking freely, said, To you was it first necessary for the word of God to be spoken: but since ye reject it, and judge yourselves not worthy of eternal life, behold, we turn to the nations.

Acts 18:5-6

And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was oppressed in spirit, testifying to the Jews Jesus Christ.

Acts 20:21

Testifying to both Jews, and Greeks, repentance towards God, and the faith towards our Lord Jesus Christ.

Acts 26:20

But to them in Damascus first, and Jerusalem, and all the country of Judea, and to the nations, announcing to change the mind, and to turn back to God, doing works worthy of change of mind.

Acts 28:17

And it was after three days Paul called together them being first of the Jews: and they having come together, he said to them, Men, brethren, I having done nothing against the people, or customs of the fathers, I was delivered in bonds from Jerusalem into the hands of the Romans.

Acts 28:28

Be it known to you therefore, that salvation of God was sent to the nations, and they shall hear.

Romans 2:10

But glory, and honour, and peace, to every one working good, both to the Jew first, and to the Greek:

Romans 3:29-30

Or only the God of the Jews? and not also of the nations? Yes, also of the nations:

Romans 4:9-12

This happiness then upon circumcision, or upon uncircumcision? for we say that faith was reckoned to Abraham for justice.

Romans 9:24

Whom he also called us, not only from the Jews, but also of the nations?

Romans 10:12

For no distinction is of the Jew and also of the Greek: for the same Lord of all being rich to all calling upon him.

Romans 15:8-9

And I say Jesus Christ has become the servant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers:

Galatians 2:15-16

We by nature Jews, and not sinners from the nations,

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor free, there is neither male and female: for ye are all one in Christ Jesus.

Ephesians 2:11-17

Wherefore remember, that ye then the nations in the flesh, being reckoned Uncircumcision by the Circumcision in the flesh reckoned made by hands;

Colossians 3:11

Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.

2 Thessalonians 1:6

Even though just with God to return pressure to them pressing you;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain