Parallel Verses

Darby Translation

for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.

New American Standard Bible

For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the Law.

King James Version

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Holman Bible

For we conclude that a man is justified by faith apart from the works of the law.

International Standard Version

For we maintain that a person is justified by faith apart from the actions prescribed by the Law.

A Conservative Version

We therefore consider a man to be made righteous by faith independent of works of law.

American Standard Version

We reckon therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.

Amplified

For we hold that a man is justified and made upright by faith independent of and distinctly apart from good deeds (works of the Law). [The observance of the Law has nothing to do with justification.]

An Understandable Version

For we conclude that a person is made right with God by faith [in Christ], apart from [obedience to] the requirements of a law [or, the law of Moses, See verse 20].

Anderson New Testament

For we conclude that a man is justified by faith, without deeds of law.

Bible in Basic English

For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.

Common New Testament

For we hold that a man is justified by faith apart from works of the law.

Daniel Mace New Testament

for we conclude, that a man is justified by faith, without observing the legal rites.

Godbey New Testament

For we conclude that a man is justified by faith without works of law.

Goodspeed New Testament

For we hold that a man is made upright by faith; the observance of the Law has nothing to do with it.

John Wesley New Testament

Nay, but by the law of faith. We conclude then, that a man is justified by faith, without the works of the law.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Julia Smith Translation

We reckon then man to be justified by faith without the works of the law.

King James 2000

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Lexham Expanded Bible

For we consider a person to be justified by faith apart from the works of the law.

Modern King James verseion

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the works of the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We suppose, therefore we hold, that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Moffatt New Testament

We hold a man is justified by faith apart from deeds of the Law altogether.

Montgomery New Testament

For I conclude that a man is justified by faith, altogether apart from the deeds of the Law.

NET Bible

For we consider that a person is declared righteous by faith apart from the works of the law.

New Heart English Bible

For we maintain that a man is justified by faith apart from the works of the law.

Noyes New Testament

We conclude therefore, that a man is accepted as righteous through faith, without the works of the Law.

Sawyer New Testament

We conclude then that a man is justified by faith without the works of the law.

The Emphasized Bible

For we reckon that a man is to be declared righteous by faith, apart from works of law.

Thomas Haweis New Testament

We conclude therefore that by faith a man is justified, without works of law.

Twentieth Century New Testament

For we conclude that a man is pronounced righteous on the ground of faith, quite apart from obedience to Law.

Webster

Therefore we conclude, that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Weymouth New Testament

For we maintain that it is as the result of faith that a man is held to be righteous, apart from actions done in obedience to Law.

Williams New Testament

For we hold that a man is brought into right standing with God by faith, that observance of the law has no connection with it.

World English Bible

We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.

Worrell New Testament

For we reckon that a man is justified by faith, apart from works of law.

Worsley New Testament

Therefore we conclude, that a man is justified by faith, without the works of the law:

Youngs Literal Translation

therefore do we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

by faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

the deeds
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

Devotionals

Devotionals about Romans 3:28

Images Romans 3:28

Prayers for Romans 3:28

Context Readings

Boasting Excluded

27 Where then is boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith; 28 for we reckon that a man is justified by faith, without works of law. 29 Is God the God of Jews only? is he not of the nations also? Yea, of nations also:



Cross References

John 5:24

Verily, verily, I say unto you, that he that hears my word, and believes him that has sent me, has life eternal, and does not come into judgment, but is passed out of death into life.

John 6:40

For this is the will of my Father, that every one who sees the Son, and believes on him, should have life eternal; and I will raise him up at the last day.

Acts 13:38-39

Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,

Romans 3:20-22

Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law is knowledge of sin.

Romans 3:26

for the shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of the faith of Jesus.

Romans 4:5

but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Romans 5:1

Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;

Romans 8:3

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,

1 Corinthians 6:11

And these things were some of you; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Galatians 2:16

but knowing that a man is not justified on the principle of works of law nor but by the faith of Jesus Christ, we also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of the faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.

Galatians 3:8

and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.

Galatians 3:11-14

but that by law no one is justified with God is evident, because The just shall live on the principle of faith;

Galatians 3:24

So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.

Ephesians 2:9

not on the principle of works, that no one might boast.

Philippians 3:9

and that I may be found in him, not having my righteousness, which would be on the principle of law, but that which is by faith of Christ, the righteousness which is of God through faith,

Titus 3:7

that, having been justified by his grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

James 2:24

Ye see that a man is justified on the principle of works, and not on the principle of faith only.

John 3:14-18

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, thus must the Son of man be lifted up,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain