Parallel Verses
A Conservative Version
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous inflicting wrath? (I speak according to a man.)
New American Standard Bible
But if our unrighteousness
King James Version
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
Holman Bible
But if our unrighteousness highlights
International Standard Version
But if our unrighteousness serves to confirm God's righteousness, what can we say? God is not unrighteous when he vents his wrath on us, is he? (I am talking in human terms.)
American Standard Version
But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
Amplified
But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? God is not wrong to inflict His wrath [on us], is He? (I am speaking in purely human terms.)
An Understandable Version
Now if our wrongdoing serves to emphasize more clearly that God does what is right, what should we say about that? Is God being unjust for sending [His] wrath [on the world]? (I am raising a human objection).
Anderson New Testament
But if our unrighteousness causes God's plan of justifying men to be better known, what shall we say? Is God unrighteous, who inflicts punishment? I speak as a man.
Bible in Basic English
But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?
Common New Testament
But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)
Daniel Mace New Testament
but say you, "if our unfaithfulness displays the veracity of God, what shall we say? is it not injustice in God to inflict punishment?"
Darby Translation
But if our unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to man.
Godbey New Testament
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust administering wrath? I speak according to a man.
Goodspeed New Testament
But if our wrongdoing brings out the uprightness of God, what are we to say? Is it wrong in God (I am putting it in ordinary human terms) to inflict punishment?
John Wesley New Testament
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is not God unjust, who taketh vengeance?
Julia Smith Translation
And if our injustice shall recommend the justice of God, what shall we say God not unjust bringing in anger? (I speak as man)
King James 2000
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who takes vengeance? (I speak as a man)
Lexham Expanded Bible
But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? God, who inflicts wrath, [is] not unjust, [is he]? (I am speaking according to a human perspective.)
Modern King James verseion
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who lays on wrath? (I speak as a man.)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If our unrighteousness make the righteousness of God more excellent: what shall we say? Is God unrighteous which taketh vengeance? I speak after the manner of men.
Moffatt New Testament
But if our iniquity thus serves to bring out the justice of God, what are we to infer? That it is unfair of God to inflict his anger on us? (I speak in a merely human way.)
Montgomery New Testament
But if our unrighteousness thus brings out God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous?? speak after the manner of men??hen he inflicts his anger on us?
NET Bible
But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in human terms.)
New Heart English Bible
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
Noyes New Testament
But if our unrighteousness serve to display the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who inflicteth punishment? (I am speaking as men do.)
Sawyer New Testament
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak as a man;??6 by no means;??ince [if he was] how shall God judge the world?
The Emphasized Bible
But, if, our unrighteousness, commendeth, God's righteousness, what shall we say? Surely, not unrighteous, is God who visiteth with his anger? After the manner of men, I am speaking, -
Thomas Haweis New Testament
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is not God unrighteous in inflicting wrath? (I speak humanly).
Twentieth Century New Testament
But what if our wrong-doing makes God's righteousness all the clearer? Will God be wrong in inflicting punishment? (I can but speak as a man.) Heaven forbid!
Webster
But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man.)
Weymouth New Testament
But if our unrighteousness sets God's righteousness in a clearer light, what shall we say? (Is God unrighteous--I speak in our everyday language-- when He inflicts punishment?
Williams New Testament
But if our wrongdoing brings to light the uprightness of God, what shall we infer? Is it wrong (I am using everyday human terms) for God to inflict punishment?
World English Bible
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
Worrell New Testament
But, if our unrighteousness commends the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous, Who visits with wrath? (I speak after the manner of a man).
Worsley New Testament
"But if our unrighteousness confirm the righteousness of God, what shall we say? Is not God unrighteous, who inflicteth his wrath?" (I speak as a man) God forbid:
Youngs Literal Translation
And, if our unrighteousness God's righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)
Interlinear
De
sunistao
References
Word Count of 37 Translations in Romans 3:5
Verse Info
Context Readings
Jews Still Have An Advantage
4 May it not happen! But let it come to pass God is true, but every man a liar, as it is written, That thou may ever be justified in thy words, and may prevail when thou are criticized. 5 But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous inflicting wrath? (I speak according to a man.) 6 May it not happen! Otherwise how will God judge the world?
Cross References
Romans 6:19
(I speak man-like because of the weakness of your flesh). For as ye presented your body-parts servile to uncleanness, and to lawlessness for lawlessness, so now present your body-parts servile to righteousness for sanctification.
Galatians 3:15
Brothers (I speak according to a man), in the same way of a man, no man annuls or adds to a contract that has been ratified.
1 Corinthians 9:8
Do I say these things according to man, or does not the law also say these things?
Romans 2:5
But according to thy hardness, and thy impenitent heart, thou store up wrath to thyself in the day of wrath, and revelation, and righteous judgment of God,
Romans 4:1
What then will we say Abraham, our father according to flesh, to have found?
Romans 7:7
What will we say then? The law is sin? May it not happen! Yet I did not know sin except through law. For likewise I would not have known lust, if the law did not say, Thou shall not covet.
Deuteronomy 32:39-43
See now that I, even I, am he, and there is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. And there is none that can deliver out of my hand.
Psalm 58:10-11
A righteous man shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
Psalm 94:1-2
O LORD, thou God to whom vengeance belongs, thou God to whom vengeance belongs, shine forth.
Nahum 1:2
LORD is a jealous God and avenges. LORD avenges and is full of wrath. LORD takes vengeance on his adversaries, and he reserves [wrath] for his enemies.
Nahum 1:6-8
Who can stand before his indignation? And who can abide in the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him.
Romans 3:7
For if by my lie, the truth of God abounded to his glory, why am I also still judged as sinful,
Romans 3:19
Now we know that as many things as the law says, it says to those in the law, so that every mouth may be stopped, and all the world may become accountable to God.
Romans 3:25-26
whom God set forth an expiatory sacrifice through faith in his blood, for proof of his justice, because of the passing over of the sins that have formerly occurred
Romans 6:1
What will we say then? We continue in sin so that grace may abound?
Romans 8:20-21
For the creation was made subject to futility, not willingly, but because of him who subjected it in hope.
Romans 9:13-14
As it is written, Jacob I loved, but Esau I regarded inferior.
Romans 9:18-20
So then he is merciful to whom he will, and whom he will he hardens.
Romans 12:19
not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath, for it is written, Vengeance is for me, I will repay, says Lord.
1 Corinthians 15:32
If in respect to men I fought with beasts at Ephesus, what is the benefit to me if the dead are not raised? Let us eat and drink, for tomorrow we die.
2 Thessalonians 1:6-9
Since it is a righteous thing according to God to repay restriction to those who restrict you,
Revelation 15:3
And they sing the song of Moses the bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are thy works, Lord God Almighty, righteous and TRUE are thy ways, thou King of the nations.
Revelation 16:5-7
And I heard the agent of the waters saying, Thou are righteous who is and was--the Divine--because thou judged these things.
Revelation 18:20
Be glad over her, thou heaven, and the sanctified, and the apostles, and the prophets, because God has decreed your judgment of her.