Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
Holman Bible
You will say to me,
International Standard Version
You may ask me, "Then why does God still find fault with anybody? For who can resist his will?"
A Conservative Version
Thou will say to me therefore, Why does he still find fault? For who has resisted his purpose?
American Standard Version
Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will?
Amplified
You will say to me then, “Why does He still blame me [for sinning]? For who [including myself] has [ever] resisted His will and purpose?”
An Understandable Version
But you [i.e., probably an objecting Jew] will say to me, "Why does God still find fault [with people]? For who can [successfully] resist what God wants to do?"
Anderson New Testament
You will then say to me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
Bible in Basic English
But you will say to me, Why does he still make us responsible? who is able to go against his purpose?
Common New Testament
You will say to me then, "Why does he still find fault? For who can resist his will?"
Daniel Mace New Testament
But you will object, why does he then find fault? for "who can resist his will?"
Darby Translation
Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose?
Godbey New Testament
Then thou wilt say to me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
Goodspeed New Testament
"Why, then," you will ask, "does he still find fault? For who can resist his will?"
John Wesley New Testament
But thou wilt say to me, Why doth he still find fault?
Julia Smith Translation
Thou wilt then say to me, Why does he yet blame For who has withstood his will?
King James 2000
You will say then unto me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
Lexham Expanded Bible
Therefore you will say to me, "Why then does he still find fault? For who has resisted his will?
Modern King James verseion
You will then say to me, Why does He yet find fault? For who has resisted His will?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou wilt say then unto me, "Why then blameth he us yet? For who can resist his will?"
Moffatt New Testament
"Then," you will retort, "why does he go on finding fault? Who can oppose his will?"
Montgomery New Testament
Then you will say to me. "Why does he still go on finding fault? Who can withstand his will?"
NET Bible
You will say to me then, "Why does he still find fault? For who has ever resisted his will?"
New Heart English Bible
You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"
Noyes New Testament
Hence thou wilt say to me, Why then doth he still find fault? for who resisteth his will?
Sawyer New Testament
You will say to me then, Why then does he yet find fault? for who has resisted his will?
The Emphasized Bible
Thou wilt say to me, then - Why longer findeth he fault? For, his purpose, who hath withstood?
Thomas Haweis New Testament
Wilt thou then say to me, Why yet doth he blame us? Who hath resisted his will?
Twentieth Century New Testament
Perhaps you will say to me-'How can any one still be blamed? For who withstands his purpose?'
Webster
Thou wilt say then to me, Why doth he yet find fault? for who hath resisted his will?
Weymouth New Testament
"Why then does God still find fault?" you will ask; "for who is resisting His will?"
Williams New Testament
So you will ask me, "Why does He still find fault? For who can resist His will?"
World English Bible
You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"
Worrell New Testament
You will say to me, then, "Why doth He still find fault? for who has withstood His will?"
Worsley New Testament
Thou wilt say then, Why doth he yet blame us? who hath resisted his will?
Youngs Literal Translation
Thou wilt say, then, to me, 'Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?'
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Romans 9:19
Verse Info
Context Readings
God's Anger And Mercy
18
He shows mercy to the one he chooses, and he allows others to be stubborn.
19
Names
Cross References
2 Chronicles 20:6
He prayed aloud: O Jehovah, God of our ancestors, you rule in heaven over all the nations of the world. You are powerful and mighty. No one can oppose you.
Daniel 4:35
All the inhabitants of the earth are considered as nothing. He does according to his will in the army of heaven and among the inhabitants of earth. None can stop him, or say to him: 'What do you do?'
1 Corinthians 15:35
But someone will say: How are the dead raised up? And with what body do they come?
Genesis 50:20
Even though you planned evil against me, God planned good to come out of it. This was to keep many people alive, as he is doing now.
Job 9:12-15
He takes away and who can hinder God? Who can say to God: 'What are you doing?'
Job 9:19
If I speak of strength and justice, he is strong! Who will appoint my day in court?
Job 23:13-14
But he is unchangeable and who can turn him? He does what he wants to do.
Psalm 76:10
For the wrath of man shall praise you. You will fortify yourself with a remnant of wrath.
Isaiah 10:6-7
I send him against a godless nation. I commission him against the people of my fury to capture booty and to seize plunder, and to trample them down like mud (clay) in the streets.
Isaiah 46:10-11
I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: 'My purpose will stand, and I will do all that I please.'
Mark 14:21
The Son of man goes even as it is written of him. Woe to that man through whom the Son of man is betrayed! It would have been better if he had not been born.
Acts 2:23
You took this man and delivered him by the determined counsel (purpose) and foreknowledge of God. With wicked hands you impaled and murdered him.
Acts 4:27-28
Truly both Herod and Pontius Pilate, along with the people of the nations and the people of Israel, were gathered together against your holy servant Jesus, whom you have anointed.
Romans 3:5-8
If our unrighteousness defines God's righteousness more clearly, what shall we say? God is not unrighteous when he vents his anger is he? I speak in human terms.
Romans 11:19
You will say, The branches were broken off, that I might be grafted in.
1 Corinthians 15:12
If we preached that Christ was raised from the dead, how can some among you say there is no resurrection of the dead?
James 1:13
Let no man say when he is tempted: God tempts me. God cannot be tempted with evil, and he tempts (entices) (tests) (trys) no one.