Parallel Verses
An Understandable Version
What should we say then [about what] our forefather Abraham discovered?
New American Standard Bible
What then shall we say that Abraham,
King James Version
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Holman Bible
What then can we say that Abraham, our physical ancestor,
International Standard Version
What, then, are we to say about Abraham, our human ancestor?
A Conservative Version
What then will we say Abraham, our father according to flesh, to have found?
American Standard Version
What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?
Amplified
What then shall we say that Abraham, our forefather
Anderson New Testament
What, then, shall we say that Abraham our father has found, as it respects the flesh?
Bible in Basic English
What, then, may we say that Abraham, our father after the flesh, has got?
Common New Testament
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
Daniel Mace New Testament
How then can we assert, "that Abraham our father obtained this from circumcision?"
Darby Translation
What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?
Godbey New Testament
Then what shall we say that Abraham, our father according to the flesh, has found?
Goodspeed New Testament
Then what are we to say about our ancestor Abraham?
John Wesley New Testament
What shall we say then? That our father Abraham hath found according to the flesh?
Julia Smith Translation
What then shall we say Abraham our father to have found, according to the flesh?
King James 2000
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found?
Lexham Expanded Bible
What then shall we say [that] Abraham, our ancestor according to the flesh, has found?
Modern King James verseion
What then shall we say that our father Abraham has found, according to flesh?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What shall we say, then, that Abraham our father, as pertaining to the flesh, did find?
Moffatt New Testament
But if so, what can we say about Abraham, our forefather by natural descent?
Montgomery New Testament
What then shall we say of Abraham, our ancestor in the flesh?
NET Bible
What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?
New Heart English Bible
What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Noyes New Testament
What advantage then shall we say that Abraham our father had as to the flesh?
Sawyer New Testament
What shall we say then that Abraham our father found according to the flesh?
The Emphasized Bible
What then shall we say - as touching Abraham our forefather?
Thomas Haweis New Testament
WHAT then shall we say that Abraham our father hath obtained by the flesh?
Twentieth Century New Testament
What then, it may be asked, are we to say about Abraham, the ancestor of our nation?
Webster
What shall we then say that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Weymouth New Testament
What then shall we say that Abraham, our earthly forefather, has gained?
Williams New Testament
Then what are we to say about our forefather Abraham?
World English Bible
What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Worrell New Testament
What, then, shall we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Worsley New Testament
What shall we say then that Abraham our father obtained according to the flesh?
Youngs Literal Translation
What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 4:1
Verse Info
Context Readings
Abraham's Faith Counted As Righteousness
1 What should we say then [about what] our forefather Abraham discovered? 2 For if Abraham had been made right with God by doing good deeds he would have had something to boast about, but not in God's presence.
Names
Cross References
Romans 4:16
For this reason, the promise [i.e., of being made right with God] comes through faith [in God], according to His unearned favor, so that it may be [given] with certainty to all of Abraham's descendants. The promise is given not only to those [who live] under the law [i.e., the Jews], but also to [all] those [who live] by faith, like Abraham. Abraham is the [spiritual] father of all of us [believers],
Romans 4:16
For this reason, the promise [i.e., of being made right with God] comes through faith [in God], according to His unearned favor, so that it may be [given] with certainty to all of Abraham's descendants. The promise is given not only to those [who live] under the law [i.e., the Jews], but also to [all] those [who live] by faith, like Abraham. Abraham is the [spiritual] father of all of us [believers],
Matthew 3:9
and quit thinking to yourselves, we claim Abraham as our forefather, because I tell you, God is able to make Abraham's children out of these stones.
Luke 3:8
Demonstrate by your lives that you have [really] repented, and quit saying to yourselves, 'We claim Abraham as our forefather,' because I tell you, God is able to make Abraham's children out of these stones.
Luke 16:24-25
And he shouted out, 'Forefather Abraham, take pity on me and send Lazarus [to me], so he can dip the tip of his finger in water [and touch] my tongue to cool it, because I am in agony in these flames.'
Luke 16:29-31
But Abraham said, 'They have [the writings of] Moses and the prophets; let them pay attention to them.'
John 8:33
They replied to Him, "We are descendants of Abraham and have never been slaves to anyone. How can you say, 'You will be set free'?"
John 8:37-41
I know that you people are [all] descendants of Abraham; yet you are trying to kill me because you will not allow my message to affect you.
John 8:53
Are you greater [i.e., more important] than our forefather Abraham and the prophets, who [all] died? Who do you think you are?"
John 8:56
Your forefather Abraham was glad that he could look forward to my day [i.e., by faith he anticipated the coming of the Messiah. See Heb. 11:13ff]. And he saw it [by faith] and was glad."
Acts 13:26
"You brothers, descendants of Abraham's family and those of you who respect God very much, this message of salvation was intended for us.
Romans 6:1
What shall we say, then? Should we continue sinning so that more of God's unearned favor will [have to] be shown?
Romans 7:7
What shall we say then? Is the law of Moses sinful? Certainly not! For I would not have known what sin was if it had not been for the law. For [example]; I would not have known [what it meant] to covet [i.e., have a strong desire for what belongs to someone else] except that the law said [Ex. 20:17], "You must not covet."
Romans 8:31
What then should we conclude from this? [Just this]: If God is on our side, who can [successfully] oppose us?
2 Corinthians 11:22
Are they [i.e., Paul's opponents there in Corinth] Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
Hebrews 12:9
Furthermore, we had earthly fathers to discipline us and we respected them [for it]; should we not much rather submit to the Father of our spirits [i.e., God], so we can live [spiritually]?