Parallel Verses
John Wesley New Testament
And not only so, but we also glory in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
New American Standard Bible
King James Version
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Holman Bible
And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ. We have now received this reconciliation through Him.
International Standard Version
Not only that, but we also continue to boast about God through our Lord Jesus the Messiah, through whom we have now been reconciled.
A Conservative Version
And not only so, but also taking pride in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
American Standard Version
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Amplified
Not only that, but we also rejoice in God [rejoicing in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received and enjoy our reconciliation [with God].
An Understandable Version
And not only is this true, but we also rejoice in God, through our Lord Jesus Christ, through whom we have been restored to fellowship with God.
Anderson New Testament
And not only so, but we rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
Bible in Basic English
And not only so, but we have joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we are now at peace with God.
Common New Testament
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.
Daniel Mace New Testament
and not only so, but we have present joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now obtained the reconciliation.
Darby Translation
And not only that, but we are making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.
Godbey New Testament
but not only so, but even rejoicing in God through Jesus Christ our Lord, through whom we now received reconciliation.
Goodspeed New Testament
More than that, we actually glory in God through our Lord Jesus Christ, to whom we owe our reconciliation.
Julia Smith Translation
And not only, but also boasting in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.
King James 2000
And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
Lexham Expanded Bible
And not only [this], but also [we are] boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Modern King James verseion
And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Not only so, but we also joy in God by the means of our Lord Jesus Christ, by whom we have received the atonement.
Moffatt New Testament
Not only so, but we triumph in God through our Lord Jesus Christ, by whom we now enjoy our reconciliation.
Montgomery New Testament
And not only that, but we exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained our reconciliation.
NET Bible
Not only this, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.
New Heart English Bible
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Noyes New Testament
and not this only, but also having joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Sawyer New Testament
And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we received the present reconciliation.
The Emphasized Bible
And, not only, so, but are even boasting in God, through our Lord Jesus Christ, - through whom, now, the reconciliation we have received.
Thomas Haweis New Testament
And not so only, but we exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom already we have received reconciliation.
Twentieth Century New Testament
And not only that, but we exult in God, through Jesus Christ, our Lord, through whom we have now obtained this reconciliation.
Webster
And not only so, but we also joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Weymouth New Testament
And not only so, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained that reconciliation.
Williams New Testament
And not only that, but this too: we shall continue exulting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have obtained our reconciliation.
World English Bible
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Worrell New Testament
and not only so, but we are rejoicing in God through our Lord Jesus Christ, through Whom we now received the reconciliation.
Worsley New Testament
And not only so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.
Youngs Literal Translation
And not only so, but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;
Themes
The atonement » Saints rejoice in God for
under the law Atonement » Typical of Christ's atonement
Jesus Christ » Names of » Lord jesus Christ
Justification » Justification coming by jesus Christ
Propitiation » Expiation, sin-offering
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Spiritual » special reasons for Joy » Times of spiritual refreshing
Topics
Interlinear
De
Alla
Dia
Dia
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 5:11
Prayers for Romans 5:11
Verse Info
Context Readings
Reconciliation With God Through Faith In Christ
10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved through his life. 11 And not only so, but we also glory in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation. 12 Therefore as by one man sin entered into the world and death by sin, even so death passed upon all men, in that all had sinned.
Cross References
Romans 5:10
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved through his life.
2 Corinthians 5:18-19
And all things are from God, who hath reconciled us to himself through Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation: Namely,
Luke 1:46
And Mary said,
John 1:12
But as many as received him, to them gave he privilege to become the sons of God, to them that believe in his name:
John 6:50-58
I am the living bread which came down from heaven:
Romans 2:17
Behold, thou art called a Jew, and restest in the law,
Romans 3:29-30
Is God the God of the Jews only, and not also of the Gentiles? Surely of the Gentiles also: Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith,
Romans 11:15
For if the casting away of them be the reconciling of the world, what will the receiving of them be, but life from the dead?
1 Corinthians 10:16
The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
Galatians 4:9
But now having known God, or rather being known of God, how turn ye back to the weak and beggarly elements, to which ye desire to be in bondage again?
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, fidelity,
Philippians 3:1
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not tedious to me, and it is safe for you.
Philippians 3:3
beware of the concision, For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always: again, I say, rejoice.
Colossians 2:6
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him;
1 Peter 1:8
Whom having not seen, ye love: in whom tho' ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory, Receiving the end of your faith, the salvation of your souls.