Parallel Verses

Bible in Basic English

And not only so, but let us have joy in our troubles: in the knowledge that trouble gives us the power of waiting;

New American Standard Bible

And not only this, but we also exult in our tribulations, knowing that tribulation brings about perseverance;

King James Version

And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;

Holman Bible

And not only that, but we also rejoice in our afflictions, because we know that affliction produces endurance,

International Standard Version

Not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,

A Conservative Version

And not only so, but we also take pride in our tribulations, knowing that tribulation produces perseverance,

American Standard Version

And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness;

Amplified

And not only this, but [with joy] let us exult in our sufferings and rejoice in our hardships, knowing that hardship (distress, pressure, trouble) produces patient endurance;

An Understandable Version

And not only this, but we also rejoice in our troubles, knowing that [experiencing] troubles produces endurance;

Anderson New Testament

And not only so, but we rejoice in afflictions also; because we know that affliction produces patience,

Common New Testament

And not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance;

Daniel Mace New Testament

and not only so, but we triumph in tribulation also, knowing that tribulation worketh patience; and patience, probation;

Darby Translation

And not only that, but we also boast in tribulations, knowing that tribulation works endurance;

Godbey New Testament

And not only so, but let us also rejoice in tribulation; knowing that tribulation works out endurance;

Goodspeed New Testament

More than that, we ought to glory in our troubles, for we know that trouble produces endurance,

John Wesley New Testament

And not only so, but we glory in tribulations also,

Julia Smith Translation

And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance;

King James 2000

And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience;

Lexham Expanded Bible

And not only [this], but we also boast in our afflictions, [because we] know that affliction produces patient endurance,

Modern King James verseion

And not only this, but we glory in afflictions also, knowing that afflictions work out patience,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither do we so, only: but also we rejoice in tribulation: For we know that tribulation bringeth patience,

Moffatt New Testament

Not only so, but we triumph even in our troubles, knowing that trouble produces endurance,

Montgomery New Testament

And not only so, but we are actually exulting also even in our troubles; for we know that trouble works fortitude,

NET Bible

Not only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,

New Heart English Bible

Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;

Noyes New Testament

And not only so, but we rejoice in afflictions also, knowing that affliction produceth endurance,

Sawyer New Testament

And not only [this], but we rejoice also in afflictions, knowing that affliction works out patience,

The Emphasized Bible

And, not only so, but let us boast also in our tribulations; knowing that, our tribulation, worketh out endurance.

Thomas Haweis New Testament

And not only so, but we glory also in tribulations: knowing that tribulation produceth patience;

Twentieth Century New Testament

And not only that, but let us also exult in our troubles;

Webster

And not only so, but we glory in tribulations also; knowing that tribulation worketh patience;

Weymouth New Testament

And not only so: we also exult in our sufferings, knowing as we do, that suffering produces fortitude;

Williams New Testament

And not only that, but this too: let us continue exulting in our sufferings, for we know that suffering produces endurance,

World English Bible

Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;

Worrell New Testament

And not only so, but we also rejoice in our tribulations; knowing that tribulation works out patience;

Worsley New Testament

And not only so, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation worketh patience,

Youngs Literal Translation

And not only so, but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

so, but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

we glory
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

Images Romans 5:3

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

2 Through whom, in the same way, we have been able by faith to come to this grace in which we now are; and let us have joy in hope of the glory of God. 3 And not only so, but let us have joy in our troubles: in the knowledge that trouble gives us the power of waiting; 4 And waiting gives experience; and experience, hope:


Cross References

James 1:2-3

Let it be all joy to you, my brothers, when you undergo tests of every sort;

James 1:12

There is a blessing on the man who undergoes testing; because, if he has God's approval, he will be given the crown of life, which the Lord has said he will give to those who have love for him.

2 Corinthians 12:9-10

And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

Luke 6:22-23

Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.

Luke 21:19

By going through all these things, you will keep your lives.

Acts 5:41

So they went away from the Sanhedrin, happy to undergo shame for the Name.

Romans 8:35-37

Who will come between us and the love of Christ? Will trouble, or pain, or cruel acts, or the need of food or of clothing, or danger, or the sword?

2 Corinthians 4:17

For our present trouble, which is only for a short time, is working out for us a much greater weight of glory;

2 Corinthians 11:23-30

Are they servants of Christ? (I am talking foolishly) I am more so; I have had more experience of hard work, of prisons, of blows more than measure, of death.

Ephesians 3:13

For this reason it is my prayer that you may not become feeble because of my troubles for you, which are your glory.

Philippians 1:29

Because to you it has been given in the cause of Christ not only to have faith in him, but to undergo pain on his account:

Philippians 2:17-18

And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:

Hebrews 12:10-11

For they truly gave us punishment for a short time, as it seemed good to them; but he does it for our profit, so that we may become holy as he is.

1 Peter 3:14

But you are happy if you undergo pain because of righteousness; have no part in their fear and do not be troubled;

1 Peter 4:16-17

But if he undergoes punishment as a Christian, that is no shame to him; let him give glory to God in this name.

Matthew 5:10-12

Happy are those who are attacked on account of righteousness: for the kingdom of heaven will be theirs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain