Parallel Verses
Amplified
For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and
New American Standard Bible
for sin,
King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Holman Bible
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me,
International Standard Version
For sin, seizing the opportunity provided by the rule, deceived me and used it to kill me.
A Conservative Version
For sin, having taken opportunity through the commandment, deceived me, and by it killed me.
American Standard Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
An Understandable Version
For by means of God's commandment [against sinning], sin found an opportunity to deceive me and [even] kill me [spiritually].
Anderson New Testament
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Bible in Basic English
For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Common New Testament
For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me, and by it killed me.
Daniel Mace New Testament
for sin getting power by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Darby Translation
for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Godbey New Testament
For sin, taking occasion through the commandment, deceived me, and through it slew me.
Goodspeed New Testament
The command gave sin an opening and sin deceived me and killed me with it.
John Wesley New Testament
For sin taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Julia Smith Translation
For sin having taken occasion by the command, deceived me completely, and by it killed me.
King James 2000
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Lexham Expanded Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed [me].
Modern King James verseion
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For sin took occasion by the means of the commandment and so deceived me, and by the selfsame commandment, slew me.
Moffatt New Testament
The command gave an impulse to sin, sin beguiled me and used the command to kill me.
Montgomery New Testament
For sin, when it had gained a vantage-ground through the commandment, beguiled me, and through it slew me.
NET Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
New Heart English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Noyes New Testament
For sin, seizing the opportunity, deceived me through the commandment, and through it slew me.
Sawyer New Testament
For sin having taken occasion through the commandment deceived me, and through it killed me.
The Emphasized Bible
For, sin, - taking occasion - through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:
Thomas Haweis New Testament
For sin, seizing the occasion by the commandment, deceived me, and thereby slew me.
Twentieth Century New Testament
Sin took advantage of the Commandment to deceive me, and used it to bring about my Death.
Webster
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Weymouth New Testament
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.
Williams New Testament
For sin found its rallying point in that command and through it deceived me and killed me.
World English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Worrell New Testament
for sin, taking occasion through the commandment, thoroughly deceived me, and through it slew me.
Worsley New Testament
For sin taking occasion by the commandment deceived me, and by it slew me.
Youngs Literal Translation
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me;
Themes
Error » Definition of » Sin deceptive
Good and evil » Subjective conflict between
Law » Christ being the end of the law
Sin » Conviction of, results of » Deceptive
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Romans 7:11
Verse Info
Context Readings
Knowledge Of Sin Comes Through The Law
10
And the very commandment which was intended to bring life, actually proved to bring death for me.
Names
Cross References
Romans 7:8
But sin, finding an opportunity through the commandment [to express itself] produced in me every kind of coveting and selfish desire. For without the Law sin is dead [the recognition of sin is inactive].
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done?” And the woman said, “The serpent beguiled and deceived me, and I ate [from the forbidden tree].”
Hebrews 3:13
But continually encourage one another every day, as long as it is called “Today” [and there is an opportunity], so that none of you will be hardened [into settled rebellion] by the deceitfulness of sin [its cleverness, delusive glamour, and sophistication].
Isaiah 44:20
That kind of man (the idolater) feeds on ashes [and is satisfied with ashes]! A deceived mind has led him astray, so that he cannot save himself, or ask, “Is this thing [that I am holding] in my right hand not a lie?”
Jeremiah 17:9
“The heart is deceitful above all things
And it is
Who can understand it fully and know its secret motives?
Jeremiah 49:16
“As for Your terror,
The pride and arrogance of your heart have deceived you,
O you who live in the clefts of the rock (Sela also called
Who hold and occupy the height of the hill.
Though you make your nest as high as the eagle’s,
I will bring you down from there,” says the Lord.
Obadiah 1:3
“The pride and arrogance of your heart have deceived you,
You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela),
Whose dwelling place is high,
Who say [boastfully] in your heart,
‘Who will bring me down to earth?’
Romans 7:13
Did that which is good [the Law], then become death to me? Certainly not! But sin, in order that it might be revealed as sin, was producing death in me by [using] this good thing [as a weapon], so that through the commandment sin would become exceedingly sinful.
Ephesians 4:22
that, regarding your previous way of life, you put off your old self [completely discard your former nature], which is being corrupted through deceitful desires,
James 1:22
But prove yourselves doers of the word [actively and continually obeying God’s precepts], and not merely listeners [who hear the word but fail to internalize its meaning], deluding yourselves [by unsound reasoning contrary to the truth].
James 1:26
If anyone thinks himself to be religious [scrupulously observant of the rituals of his faith], and does not control his tongue but deludes his own heart, this person’s religion is worthless (futile, barren).