Parallel Verses

An Understandable Version

For we know that the law of Moses is spiritual [i.e., from the Holy Spirit in origin and character], but I am fleshly, sold as a slave to sin. [Note: "Flesh" throughout this section refers to a person's natural inclinations to sin].

New American Standard Bible

For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin.

King James Version

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Holman Bible

For we know that the law is spiritual, but I am made out of flesh, sold into sin’s power.

International Standard Version

For we know that the Law is spiritual, but I am merely human, sold as a slave to sin.

A Conservative Version

For we know that the law is spiritual, but I am carnal, having been sold under sin.

American Standard Version

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Amplified

We know that the Law is spiritual, but I am a creature of the flesh [worldly, self-reliant—carnal and unspiritual], sold into slavery to sin [and serving under its control].

Anderson New Testament

For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold into bondage to sin.

Bible in Basic English

For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin.

Common New Testament

We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.

Daniel Mace New Testament

for we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold a slave to sin.

Darby Translation

For we know that the law is spiritual: but I am fleshly, sold under sin.

Godbey New Testament

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, having been sold under sin.

Goodspeed New Testament

We know that the Law is spiritual, but I am physical, sold into slavery to sin.

John Wesley New Testament

We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.

Julia Smith Translation

For we know that the law is spiritual: and I am fleshly, sold under sin.

King James 2000

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Lexham Expanded Bible

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, {sold into slavery to sin}.

Modern King James verseion

For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin:

Moffatt New Testament

The Law is spiritual; we know that. But then I am a creature of the flesh, in the thraldom of sin.

Montgomery New Testament

For we know that the Law is spiritual; but as for me, I am a creature of flesh, bought and sold under the dominion of sin.

NET Bible

For we know that the law is spiritual -- but I am unspiritual, sold into slavery to sin.

New Heart English Bible

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.

Noyes New Testament

For we know that the Law is spiritual; but I am unspiritual, a slave sold to sin.

Sawyer New Testament

For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.

The Emphasized Bible

For we know that, the law, is spiritual, - I, however, am a creature of flesh, sold under sin;

Thomas Haweis New Testament

For we know that the law is spiritual; but I am fleshly, sold under sin.

Twentieth Century New Testament

We know that the Law is spiritual, but I am earthly-sold into slavery to Sin.

Webster

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Weymouth New Testament

For we know that the Law is a spiritual thing; but I am unspiritual--the slave, bought and sold, of sin.

Williams New Testament

For we know that the law is spiritual, but I am made of flesh that is frail, sold into slavery to sin.

World English Bible

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.

Worrell New Testament

For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.

Worsley New Testament

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Youngs Literal Translation

for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

σαρκικός 
Sarkikos 
Usage: 11

πιπράσκω πράω 
Piprasko 
Usage: 7

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Context Readings

Internal Conflict With Sin

13 Was this [commandment] then, which was intended for my good, [actually] responsible for my [spiritual] death? Certainly not! But so that sin could be seen as [truly] sinful, it produced [spiritual] death in me through something that was good [i.e., the commandment against sinning]. This was so that, by means of the commandment [against sinning], sin could be seen as extremely sinful. 14 For we know that the law of Moses is spiritual [i.e., from the Holy Spirit in origin and character], but I am fleshly, sold as a slave to sin. [Note: "Flesh" throughout this section refers to a person's natural inclinations to sin]. 15 For I do not [really] understand what I am doing; I practice what I do not want to and I hate what I do. [Note: This highly controversial section (verses 14b-25) is here viewed as the struggles of the apostle Paul after his conversion, and by extension, of all Christians. See Bruce, pages 150ff; Murray, pages 255ff; Lard, pages 236ff].



Cross References

Matthew 5:22

But I say to you that every person who is angry toward his brother will be subject to judgment; and whoever calls his brother 'stupid idiot' is subject to [being sentenced by] the [Jewish] Council, and whoever says, 'go to hell' is subject to going to the fire of hell [himself].

Matthew 5:28

But I say to you, everyone who looks at a woman with an improper sexual desire for her [body], has already been sexually unfaithful to his mate in his heart.

Matthew 16:23

But Jesus turned to Peter and said, "Get away from me, Satan; you are causing a hindrance to me because you are not thinking about God's things but about men's."

Matthew 18:25

But since he did not have enough [money] to pay [what he owed], his master ordered that he, his wife, his children and all his possessions be sold [in order] to pay [his debt].

Matthew 22:37-40

Jesus replied, [Deut. 6:5] "'You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul and with all your mind.'

Luke 5:8

But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, because I am a sinful man."

Luke 7:6

miles southeast of Nazareth]. His disciples and a large crowd [also] went with Him.

Luke 18:11-14

The Pharisee stood up [conspicuously] and prayed about himself this way [i.e., bragging to God about how good he was], 'God, I thank you that I am not like other people: swindlers, unjust, sexually unfaithful to their mates, or even like that tax collector [over there].

Romans 7:18

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh, for the desire to do good is present in my heart, but the ability to carry it out [consistently] is not.

Romans 7:22-24

For in my heart I am delighted with God's law,

1 Corinthians 3:1-3

And I could not speak to you, brothers, as I would to spiritual people, but [I have to speak to you] as I would to worldly people, for you are immature children in [the fellowship of] Christ.

Ephesians 3:8

This favor of preaching the unfathomable riches of Christ to the Gentiles was given to me [even though] I am the least significant of all saints [i.e., God's holy people].

Hebrews 4:12

For God's word is alive and active and sharper than any double-edged sword. It penetrates [deep enough] even to divide [a person's] soul [from his] spirit, and his joints [from his] bone marrow [Note: This is figurative language describing the penetrating effect of God's word into a person's spiritual, inner being] and is able to judge the thoughts and intentions of a person's heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain