Parallel Verses

International Standard Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but I cannot carry it out.

New American Standard Bible

For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.

King James Version

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Holman Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.

A Conservative Version

For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh, for to will is present in me, but to do the good, I find not.

American Standard Version

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good is not.

Amplified

For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will what is right, but I cannot perform it. [I have the intention and urge to do what is right, but no power to carry it out.]

An Understandable Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh, for the desire to do good is present in my heart, but the ability to carry it out [consistently] is not.

Anderson New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good; for to will is present with me; but to perform that which is good, I find not.

Bible in Basic English

For I am conscious that in me, that is, in my flesh, there is nothing good: I have the mind but not the power to do what is right.

Common New Testament

For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will to do what is good, but I cannot do it.

Daniel Mace New Testament

for I experience, that in the carnal part of me dwells no good: for it is familiar to me, to will, but not to execute that which is good.

Darby Translation

For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right I find not.

Godbey New Testament

For I know that in me, that is, in my carnal mind, there dwells no good thing. For to will is present with me, but to do that which is beautiful is not:

Goodspeed New Testament

For I know that nothing good resides in me, that is, in my physical self; I can will, but I cannot do what is right.

John Wesley New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but how to perform what is good, I find not.

Jubilee 2000 Bible

And I know that in me (that is, in my flesh) dwells no good thing; for I have the desire, but I am not able to perform that which is good.

Julia Smith Translation

For I know that in me dwells no good, (that is, in my flesh:) for to will lies near me; but to work good I find not.

King James 2000

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Lexham Expanded Bible

For I know that good does not live in me, that is, in my flesh. For the willing is present in me, but the doing [of] the good [is] not.

Modern King James verseion

For I know that in me (that is, in my flesh) dwells no good thing. For to will is present with me, but how to perform that which is good I do not find.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I know that in me, that is to say, in my flesh, dwelleth no good thing. To will is present with me: but I find no means to perform that which is good.

Moffatt New Testament

For in me (that is, in my flesh) no good dwells, I know; the wish is there, but not the power of doing what is right.

Montgomery New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, no good thing has its home; for while to will is present with me, to carry out that which is right is not.

NET Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.

New Heart English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but to do that which is good is not.

Noyes New Testament

For I know that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, any good thing; for to desire is present with me, but not to perform that which is good.

Sawyer New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, there dwells no good. For to wish is present with me, but to do the good is not;

The Emphasized Bible

I know, in fact, that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, anything good; for, the wishing, lieth near me, but, the working out of what is right, not!

Thomas Haweis New Testament

For I know that there dwelleth not in me (that is, in my flesh) any good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Twentieth Century New Testament

I know that there is nothing good in me-I mean in my earthly nature. For, although it is easy for me to want to do right, to act rightly is not easy.

Webster

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good, I find not.

Weymouth New Testament

For I know that in me, that is, in my lower self, nothing good has its home; for while the will to do right is present with me, the power to carry it out is not.

Williams New Testament

For I know that nothing good has its home in me; that is, in my lower self; I have the will but not the power to do what is right.

World English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.

Worrell New Testament

For I know that there dwells not in me, that is, in my flesh, any good; for to wish is present with me: but to do that which is good a not.

Worsley New Testament

For I know that in me (that is in my flesh) dwelleth no good: for to will is present with me, but how to perform that which is good, I find not.

Youngs Literal Translation

for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

οἰκέω 
Oikeo 
Usage: 9

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

is present
παράκειμαι 
Parakeimai 
be present
Usage: 2

with me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

καλός 
Kalos 
Usage: 62

I find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

Devotionals

Devotionals containing Romans 7:18

Images Romans 7:18

Prayers for Romans 7:18

Context Readings

Internal Conflict With Sin

17 As it is, I am no longer the one who is doing it, but it is the sin that is living in me. 18 For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but I cannot carry it out. 19 For I don't do the good I want to do, but instead do the evil that I don't want to do.



Cross References

Romans 7:25

Thank God through Jesus the Messiah, our Lord, because with my mind I myself can serve the Law of God, even while with my human nature I serve the law of sin.

Genesis 6:5

The LORD saw that human evil was growing more and more throughout the earth, with every inclination of people's thoughts becoming only evil on a continuous basis.

Genesis 8:21

When the LORD smelled the pleasing aroma, he told himself, "I will never again curse the land because of human beings even though human inclinations remain evil from youth nor will I destroy every living being ever again, as I've done.

Job 14:4

Who can produce a clean thing from an unclean thing? No one!

Psalm 51:5

Indeed, in iniquity I was brought forth; in sin my mother conceived me.

John 3:6

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

Titus 3:3

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

Job 15:14-16

"What is mankind, that he can be blameless? Or does being born of a woman mean he'll be in the right?

Psalm 119:115-117

Leave me, you who practice evil, that I may observe the commands of my God.

Matthew 15:19

It is out of the heart that evil thoughts come, as well as murder, adultery, sexual immorality, stealing, false testimony, and slander.

Mark 7:21-23

because it's from within, from the human heart, that evil thoughts come, as well as sexual immorality, stealing, murder,

Psalm 119:5

Oh, that my ways were steadfast, so I may keep your statutes.

Psalm 119:32

I eagerly race along the way of your commands, for you enable me to do so. He

Psalm 119:40

Look, I long for your precepts; revive me through your righteousness. Vav

Psalm 119:173

May your hand stand ready to assist me, for I have chosen your precepts.

Psalm 119:176

I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. A Song of Ascents

Luke 11:13

So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will the Father in heaven give the Holy Spirit to those who keep asking him!"

Romans 7:5

For while we were living according to our human nature, sinful passions were at work in our bodies by means of the Law, to bear fruit resulting in death.

Romans 7:15

I don't understand what I am doing. For I don't practice what I want to do, but instead do what I hate.

Romans 7:19

For I don't do the good I want to do, but instead do the evil that I don't want to do.

Romans 8:3-13

For what the Law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did. By sending his own Son in the form of humanity, he condemned sin by being incarnate,

Romans 13:14

Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus, the Messiah, and do not obey your flesh and its desires.

Galatians 5:17

For what the flesh wants is opposed to the Spirit, and what the Spirit wants is opposed to the flesh. They are opposed to each other, and so you do not do what you want to do.

Galatians 5:19-21

Now the actions of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, promiscuity,

Galatians 5:24

Now those who belong to the Messiah Jesus have crucified their flesh with its passions and desires.

Ephesians 2:1-5

You used to be dead because of your offenses and sins

Philippians 2:13

For it is God who is producing in you both the desire and the ability to do what pleases him.

Philippians 3:12

It's not that I have already reached this goal or have already become perfect. But I keep pursuing it, hoping somehow to embrace it just as I have been embraced by the Messiah Jesus.

1 Peter 4:2

so that he can live the rest of his mortal life guided, not by human desires, but by the will of God.

Job 25:4

How can a human being become right with God? How can a human being be pure?

Isaiah 64:6

All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like a filthy rag; we all shrivel up like a leaf, and like the wind, our iniquities sweep us away.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain