Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for I experience, that in the carnal part of me dwells no good: for it is familiar to me, to will, but not to execute that which is good.

New American Standard Bible

For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.

King James Version

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Holman Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.

International Standard Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but I cannot carry it out.

A Conservative Version

For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh, for to will is present in me, but to do the good, I find not.

American Standard Version

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good is not.

Amplified

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh [my human nature, my worldliness—my sinful capacity]. For the willingness [to do good] is present in me, but the doing of good is not.

An Understandable Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh, for the desire to do good is present in my heart, but the ability to carry it out [consistently] is not.

Anderson New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good; for to will is present with me; but to perform that which is good, I find not.

Bible in Basic English

For I am conscious that in me, that is, in my flesh, there is nothing good: I have the mind but not the power to do what is right.

Common New Testament

For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will to do what is good, but I cannot do it.

Darby Translation

For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right I find not.

Godbey New Testament

For I know that in me, that is, in my carnal mind, there dwells no good thing. For to will is present with me, but to do that which is beautiful is not:

Goodspeed New Testament

For I know that nothing good resides in me, that is, in my physical self; I can will, but I cannot do what is right.

John Wesley New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but how to perform what is good, I find not.

Julia Smith Translation

For I know that in me dwells no good, (that is, in my flesh:) for to will lies near me; but to work good I find not.

King James 2000

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Lexham Expanded Bible

For I know that good does not live in me, that is, in my flesh. For the willing is present in me, but the doing [of] the good [is] not.

Modern King James verseion

For I know that in me (that is, in my flesh) dwells no good thing. For to will is present with me, but how to perform that which is good I do not find.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I know that in me, that is to say, in my flesh, dwelleth no good thing. To will is present with me: but I find no means to perform that which is good.

Moffatt New Testament

For in me (that is, in my flesh) no good dwells, I know; the wish is there, but not the power of doing what is right.

Montgomery New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, no good thing has its home; for while to will is present with me, to carry out that which is right is not.

NET Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.

New Heart English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but to do that which is good is not.

Noyes New Testament

For I know that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, any good thing; for to desire is present with me, but not to perform that which is good.

Sawyer New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, there dwells no good. For to wish is present with me, but to do the good is not;

The Emphasized Bible

I know, in fact, that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, anything good; for, the wishing, lieth near me, but, the working out of what is right, not!

Thomas Haweis New Testament

For I know that there dwelleth not in me (that is, in my flesh) any good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Twentieth Century New Testament

I know that there is nothing good in me-I mean in my earthly nature. For, although it is easy for me to want to do right, to act rightly is not easy.

Webster

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good, I find not.

Weymouth New Testament

For I know that in me, that is, in my lower self, nothing good has its home; for while the will to do right is present with me, the power to carry it out is not.

Williams New Testament

For I know that nothing good has its home in me; that is, in my lower self; I have the will but not the power to do what is right.

World English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.

Worrell New Testament

For I know that there dwells not in me, that is, in my flesh, any good; for to wish is present with me: but to do that which is good a not.

Worsley New Testament

For I know that in me (that is in my flesh) dwelleth no good: for to will is present with me, but how to perform that which is good, I find not.

Youngs Literal Translation

for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

οἰκέω 
Oikeo 
Usage: 9

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

is present
παράκειμαι 
Parakeimai 
be present
Usage: 2

with me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

καλός 
Kalos 
Usage: 62

I find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

Devotionals

Devotionals containing Romans 7:18

Images Romans 7:18

Prayers for Romans 7:18

Context Readings

Internal Conflict With Sin

17 now then, it is not wholly I that do it, but the sinful passions that dwell in me. 18 for I experience, that in the carnal part of me dwells no good: for it is familiar to me, to will, but not to execute that which is good. 19 for the good that I purpose to do, I do not: but the evil which I resolve against, that I do.

Cross References

Romans 7:25

the divine grace thro' Jesus Christ our Lord. so then, with the mind I my self am devoted to the law of God; tho' my carnal inclinations are enslaved to the law of sin.

John 3:6

the cleansing of the body is only external, but the purification of the spirit is spiritual.

Titus 3:3

for even we ourselves were once inconsiderate, disobedient, deluded, addicted to variety of passions and pleasures, living in malice and envy, the deserving objects of mutual hatred.

Matthew 15:19

out of the heart proceed evil designs, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimony, slanders.

Mark 7:21-23

for from within, from the heart of man proceed wicked designs, adulteries, fornications, murders; thefts,

Luke 11:13

if ye then, wicked as ye are, know how to give what is proper to your children: how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him?

Romans 7:5

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 7:15

what I do I allow not: for what my mind leads me to, that do I not; but what I have an aversion to, that I do.

Romans 7:19

for the good that I purpose to do, I do not: but the evil which I resolve against, that I do.

Romans 8:3-13

God having sent his own son invested with a body like that of sinful men, as a sacrifice for sin, thereby destroyed its power; which the law could not effect, human nature being in such a corrupted state.

Romans 13:14

but imitate the Lord Jesus Christ, and by no means indulge any sensual desires.

Galatians 5:17

for the vicious desires are contrary to those of the spirit, and the inclinations of the spirit are contrary to those of the animal part; these are opposite to each other, so that you do not the things that you would.

Galatians 5:19-21

now the effects of vicious passions are manifestly these, fornication, uncleanness,

Galatians 5:24

now they who belong to Christ, have crucified the animal nature with the affections and passions thereof.

Ephesians 2:1-5

When you were in that destructive state of transgression and sin,

Philippians 2:13

for it is God that influences your desires and endeavours, out of his benevolence to you.

Philippians 3:12

for I am not yet secure of the prize, I have not yet finish'd my course: but I press to obtain the reward, which Jesus Christ invited me to.

1 Peter 4:2

so that for the future he does not pass the rest of this life in gratifying his sensual passions, but in conformity to the divine precepts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain