Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
New American Standard Bible
But now we have been
King James Version
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Holman Bible
But now we have been released from the law, since we have died to what held us, so that we may serve in the new way
International Standard Version
But now we have been released from the Law by dying to what enslaved us, so that we may serve in the new life of the Spirit, not under the old writings.
A Conservative Version
But now we have been released from the law, having died to what we were held, so as for us to serve in newness of spirit, and not in oldness of a document.
American Standard Version
But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Amplified
But now we have been released from the Law and its penalty, having died [through Christ] to that by which we were held captive, so that we serve [God] in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter [of the Law].
An Understandable Version
But now that we have died to what controlled us and have been released from [the requirements of] the law of Moses [i.e., under the Gospel age], we serve [God] in a new way [directed] by the Holy Spirit [Note: Some take "Spirit" here to be "spirit" and see it as describing the inner person], and not in the old way [directed] by the written law of Moses.
Anderson New Testament
but now we are made free from the law, being dead to that by which we were bound, so that we may serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Bible in Basic English
But now we are free from the law, having been made dead to that which had power over us; so that we are servants in the new way of the spirit, not in the old way of the letter.
Common New Testament
But now, by dying to what once held us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.
Daniel Mace New Testament
but now we are delivered by the death of the law, which held us in bondage: that we might serve according to the living spirit, and not in the dead letter of the law.
Darby Translation
but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
Godbey New Testament
But now we have been made free from the law, being dead in that in which we were held; so that we serve in the newness of the spirit, and not in the oldness of the letter.
Goodspeed New Testament
But now the Law no longer applies to us; we have died to what once controlled us, so that we can now serve in the new Spirit, not under the old letter.
John Wesley New Testament
But now we are freed from the law, that whereby we were held being dead, so that we serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Julia Smith Translation
And now we were left inactive from the law, having died in what we were held; so that we serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
King James 2000
But now we are delivered from the law, being dead to that in which we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Lexham Expanded Bible
But now we have been released from the law, [because we] have died [to that] by which we were bound, so that we may serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter [of the law].
Modern King James verseion
But now we having been set free from the Law, having died to that in which we were held, so that we serve in newness of spirit and not in oldness of the letter.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now are we delivered from the law, and dead from that whereunto we were in bondage: that we should serve in a new conversation of the spirit, and not in the old conversation of the letter.
Moffatt New Testament
but now we are done with the Law, we have died to what once held us, so that we can serve in a new way, not under the written code as of old but in the Spirit.
Montgomery New Testament
But now we have been released from the Law, because we are dead to that in which we were held; so that we are now in thralldom in new and spiritual conditions, and not under the old written code.
NET Bible
But now we have been released from the law, because we have died to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code.
New Heart English Bible
But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Noyes New Testament
But now we are delivered from the Law, having died to that by which we were bound, that we might serve in the new life of the Spirit, and not in the old way of the letter.
Sawyer New Testament
but now we are released from the law by which we were held having died, that we should serve [God] in newness of spirit, not in the old age of a writing.
The Emphasized Bible
But, now, we have received full release from the law, by dying in that wherein we used to be held fast, so that we should be doing service - in newness of spirit and not in obsoleteness of letter.
Thomas Haweis New Testament
But now we have been discharged from the law, that being dead by which we were held fast; that we should serve in renovation of spirit, and not in the antiquity of the letter.
Twentieth Century New Testament
But now we are set free from the Law, because we are dead to that which once kept us under restraint; and so we serve under new, spiritual conditions, and not under old, written regulations.
Webster
But now we are delivered from the law, that being dead by which we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Weymouth New Testament
But seeing that we have died to that which once held us in bondage, the Law has now no hold over us, so that we render a service which, instead of being old and formal, is new and spiritual.
Williams New Testament
But now we have been freed from our relation to the law; we have ended our relation to that by which we once were held in bonds, so that we may serve in a new spiritual way and not in the old literalistic way.
World English Bible
But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Worrell New Testament
But now we have been fully discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of spirit, and not in oldness of the letter.
Worsley New Testament
But now we are delivered from the law, that being dead by which we were bound, that we might serve God in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Themes
New creature » The believer as a
death » Figurative of regeneration
Law » Christ being the end of the law
Law » What occurs when there is no law
The law of God » Saints » Freed from the bondage of
Christian Liberty » Is freedom from » The law
Interlinear
De
Katargeo
Apothnesko
Katecho
hoste
References
Word Count of 37 Translations in Romans 7:6
Prayers for Romans 7:6
Verse Info
Context Readings
Released From The Law Through Death
5 for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death; 6 and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter. 7 What, then, shall we say? the law is sin? let it not be! but the sin I did not know except through law, for also the covetousness I had not known if the law had not said:
Cross References
Romans 6:4
we were buried together, then, with him through the baptism to the death, that even as Christ was raised up out of the dead through the glory of the Father, so also we in newness of life might walk.
Romans 7:4
So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another's, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God;
2 Corinthians 3:6
who also made us sufficient to be ministrants of a new covenant, not of letter, but of spirit; for the letter doth kill, and the spirit doth make alive.
Romans 6:2
let it not be! we who died to the sin -- how shall we still live in it?
Galatians 4:4-5
and when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a woman, come under law,
Ezekiel 11:19
And I have given to them one heart, And a new spirit I do give in your midst, And I have turned the heart of stone out of their flesh, And I have given to them a heart of flesh.
Ezekiel 36:26
And I have given to you a new heart, And a new spirit I give in your midst, And I have turned aside the heart of stone out of your flesh, And I have given to you a heart of flesh.
Romans 1:9
for God is my witness, whom I serve in my spirit in the good news of His Son, how unceasingly I make mention of you,
Romans 2:27-29
and the uncircumcision, by nature, fulfilling the law, shall judge thee who, through letter and circumcision, art a transgressor of law.
Romans 6:11
so also ye, reckon yourselves to be dead indeed to the sin, and living to God in Jesus Christ our Lord.
Romans 6:14-15
for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace.
Romans 6:19
In the manner of men I speak, because of the weakness of your flesh, for even as ye did present your members servants to the uncleanness and to the lawlessness -- to the lawlessness, so now present your members servants to the righteousness -- to sanctification,
Romans 6:22
And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit -- to sanctification, and the end life age-during;
Romans 7:1
Are ye ignorant, brethren -- for to those knowing law I speak -- that the law hath lordship over the man as long as he liveth?
Romans 12:2
and be not conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, for your proving what is the will of God -- the good, and acceptable, and perfect.
2 Corinthians 5:17
so that if any one is in Christ -- he is a new creature; the old things did pass away, lo, become new have the all things.
Galatians 2:19-20
for I through law, did die, that to God I may live;
Galatians 3:13
Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is hanging on a tree,'
Galatians 3:23-25
And before the coming of the faith, under law we were being kept, shut up to the faith about to be revealed,
Galatians 6:15
for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creation;
Philippians 3:3
for we are the circumcision, who by the Spirit are serving God, and glorying in Christ Jesus, and in flesh having no trust,
Colossians 3:10
and having put on the new, which is renewed in regard to knowledge, after the image of Him who did create him;