Parallel Verses
Holman Bible
if indeed you remain grounded and steadfast in the faith
New American Standard Bible
if indeed you continue in
King James Version
If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
International Standard Version
However, you must remain firmly established and steadfast in the faith, without being moved from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed to every creature under heaven and of which I, Paul, have become a servant.
A Conservative Version
If ye truly continue in the faith, founded, and steadfast, and not moved away from the hope of the good-news that ye heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I Paul became a helper.
American Standard Version
if so be that ye continue in the faith, grounded and stedfast, and not moved away from the hope of the gospel which ye heard, which was preached in all creation under heaven; whereof I Paul was made a minister.
Amplified
[and He will do this] if you continue in the faith, well-grounded and steadfast, and not shifting away from the [confident] hope [that is a result] of the gospel that you have heard, which was proclaimed
An Understandable Version
[This will happen] if you continue in the faith [Note: This means either "continue to observe God's teaching" or, "continue to believe"], firmly grounded and established, and not moved away from the hope offered by the Gospel message, which you have heard and which was preached to people throughout the entire created world under heaven. I, Paul, was made a minister of this Gospel.
Anderson New Testament
if you continue in the faith, founded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel that you have heard, which has been preached to every creature under heaven, of which I, Paul, have been made a minister.
Bible in Basic English
If you keep yourselves safely based in the faith, not moved from the hope of the good news which came to you, and which was given to every living being under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
Common New Testament
if indeed you continue in the faith firmly established and steadfast, and are not moved away from the hope of the gospel that you have heard, which has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a minister.
Daniel Mace New Testament
provided you continue well-grounded and settled in the faith, and do not abandon that hope which has been offer'd to you by the gospel, and is proclaim'd to all mankind; of which I Paul am made a minister.
Darby Translation
if indeed ye abide in the faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creation which is under heaven, of which I Paul became minister.
Godbey New Testament
if you abide in the faith, having been grounded and firm, and not moved from the hope of the gospel which you have heard, having been preached in all creation which is under heaven; whose minister I Paul became.
John Wesley New Testament
If ye continue in the faith, grounded and settled, and are not removed from the hope of the gospel which ye have heard, which is preached to every creature that is under heaven, whereof I Paul am made a minister.
Julia Smith Translation
If indeed ye remain in the faith, founded and firmly fixed, and not moved aside from the hope of the good news, which ye heard, being proclaimed in all creation under heaven; of which I Paul was a servant;
King James 2000
If you continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which you have heard, and which was preached to every creature who is under heaven; of which I Paul am made a minister;
Lexham Expanded Bible
if indeed you remain in the faith, established and steadfast and not shifted away from the hope of the gospel that you heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, became a minister.
Modern King James verseion
if indeed you continue in the faith grounded and settled, and are not moved away from the hope of the gospel, which you have heard and which was proclaimed in all the creation under Heaven, of which I, Paul, became a minister,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
if ye continue grounded and established in the faith, and be not moved away from the hope of the gospel, whereof ye have heard, how that it is preached among all creatures, which are under heaven, whereof I, Paul, am made a minister.
Montgomery New Testament
And this he will do if, indeed, you continue in the faith, firmly founded and stedfast, and never moved away from the hope of the gospel which you heard, and which has been proclaimed to every creature under heaven, that gospel of which I, Paul, was made a minister.
NET Bible
if indeed you remain in the faith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.
New Heart English Bible
if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
Noyes New Testament
if ye indeed continue in the faith grounded and settled, and not moved away from the hope of the gospel, which ye heard, which hath been preached in the whole creation under heaven; of which I Paul became a minister.
Sawyer New Testament
if indeed you continue founded and established in the faith, and not moved from the hope of the gospel which you heard, which was preached in all the creation under heaven; of which I, Paul, was made a minister.
The Emphasized Bible
If, at least, ye are abiding still in the faith, founded and firm, and not to be moved away from the hope of the glad-message which ye have heard, which hath been proclaimed in all creation which is under heaven, - of which, I Paul, have become minister.
Thomas Haweis New Testament
if ye abide in faith grounded and firm, and never moved aside from the hope of the gospel, which ye have heard, and which hath been preached to the whole creation which is under heaven, of which I Paul am a minister.
Twentieth Century New Testament
If only you remain true to your Faith, firm and immovable, never abandoning the hope held out in the Good News to which you listened, which has been proclaimed among all created things under Heaven, and of which I, Paul, was made a minister.
Webster
If ye continue in the faith grounded and settled, and are not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which hath been preached to every creature which is under heaven; of which I Paul am made a minister;
Weymouth New Testament
if, indeed, you are still firmly holding to faith as your foundation, without ever shifting from your hope that rests on the Good News that you have heard, which has been proclaimed in the whole creation under Heaven, and in which I Paul have been appointed to serve.
Williams New Testament
if indeed you continue well grounded and firm in faith and never shift from the hope inspired by the good news you heard, which has been preached all over the world, and of which I, Paul, have been made a minister.
World English Bible
if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
Worrell New Testament
if, at least, ye continue in the faith, founded and steadfast, and not moved away from the hope of the Gospel, which ye heard, which was preached in all creation under the heaven, of which I, Paul, was made a minister.
Worsley New Testament
if so be ye continue grounded and settled in the faith, and be not moved from the gospel, which ye have heard, and which hath been preached throughout the whole creation, of which I Paul am a minister.
Youngs Literal Translation
if also ye remain in the faith, being founded and settled, and not moved away from the hope of the good news, which ye heard, which was preached in all the creation that is under the heaven, of which I became -- I Paul -- a ministrant.
Themes
Christian ministers » Ministers of » Of the gospel
Faith » Promises to those who exercise » Power
Faith » Saints should » Continue in
Faith » Saints should » Be grounded and settled in
God's Promises » To believers special promises to those who exercise faith » Power
Gospel » Universal, to be preached throughout the world
The gospel » Preached to » Every creature
Hope » Spiritual » Abides forever
Hope » Obtained through » The gospel
Hope » Saints » Should not be moved from
Leaders » Heal persecution of » Divinely appointed
Ministers » Divinely appointed
Perseverance » To be manifested in » Continuing in the faith
Perseverance » An evidence of reconciliation with God
Religious » Heal persecution of » Divinely appointed
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
Kerusso
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 35 Translations in Colossians 1:23
Prayers for Colossians 1:23
Verse Info
Context Readings
Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence
22
But now He has reconciled you by His physical body
Names
Cross References
Ephesians 3:17
and that the Messiah may dwell in your hearts through faith. I pray that you, being rooted and firmly established in love,
Mark 16:15
Then
Acts 2:5
There were Jews living in Jerusalem, devout men from every nation
Colossians 1:5-6
because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth,
Colossians 2:7
rooted and built up in Him
Romans 10:18
But I ask, “Did they not hear?” Yes, they did:
and their words to the ends of the inhabited world.
2 Corinthians 3:6
He has made us competent to be ministers of a new covenant,
Colossians 1:25
I have become its servant, according to God’s administration that was given to me for you, to make God’s message fully known,
Deuteronomy 2:25
Today I will begin to put the fear and dread of you on the peoples everywhere under heaven. They will hear the report about you, tremble, and be in anguish because of you.’
Deuteronomy 4:19
When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars—all the array of heaven—do not be led astray to bow down and worship them. The Lord your God has provided them for all people everywhere under heaven.
Psalm 92:13-14
they thrive in the courts of our God.
Psalm 125:5
the Lord will banish them with the evildoers.
Lamentations 3:66
under Your heavens.
Ezekiel 18:26
When a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, he will die for this. He will die because of the iniquity he has practiced.
Hosea 6:3-4
His appearance is as sure as the dawn.
He will come to us like the rain,
like the spring showers that water the land.
Zephaniah 1:6
who do not seek the Lord or inquire of Him.
Matthew 7:24-25
Matthew 24:13-14
Luke 6:48
Luke 8:13-15
Luke 22:32
John 8:30-32
As He was saying these things, many believed in Him.
John 15:6
John 15:9-10
Acts 1:17
For he was one of our number and was allotted a share in this ministry.”
Acts 1:25
to take the place
Acts 4:12
There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people, and we must be saved by it.”
Acts 11:23
When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart,
Acts 14:22
strengthening the
Acts 20:24
But I count my life of no value to myself, so that I may finish my course
Acts 26:16
Romans 2:7
eternal life
Romans 5:5
This hope will not disappoint us,
Romans 15:16
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles,
1 Corinthians 3:5
What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, and each has the role the Lord has given.
1 Corinthians 4:1-3
A person should consider us in this way: as servants
1 Corinthians 15:58
Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work,
2 Corinthians 4:1
Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy,
2 Corinthians 5:18-20
Everything is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
2 Corinthians 6:1
Working together
2 Corinthians 11:23
I’m talking like a madman—I’m a better one:
with far more labors,
many more imprisonments,
far worse beatings, near death
Galatians 4:11
I am fearful for you, that perhaps my labor for you has been wasted.
Galatians 5:5
For through the Spirit, by faith, we eagerly wait
Galatians 5:7
You were running well. Who prevented you from obeying the truth?
Galatians 6:9
So we must not get tired
Ephesians 1:18
I pray that the perception of your mind
Ephesians 2:21
The whole building, being put together
Ephesians 3:7-8
I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of His power.
Ephesians 4:16
From Him the whole body, fitted and knit together
1 Thessalonians 3:3
so that no one will be shaken by these persecutions. For you yourselves know that we are appointed to
1 Thessalonians 3:5
For this reason, when I could no longer stand it, I also sent him to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that our labor might be for nothing.
1 Thessalonians 5:8
But since we belong to the day, we must be serious
2 Thessalonians 2:16
May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved
1 Timothy 1:12
I give thanks to Christ Jesus our Lord who has strengthened
1 Timothy 2:7
For this I was appointed a herald, an apostle
2 Timothy 1:11-12
For this gospel I was appointed
2 Timothy 4:5-6
But as for you, be serious about everything, endure hardship, do the work of an evangelist,
Titus 3:7
we may become heirs with the hope of eternal life.
Hebrews 3:6
But Christ was faithful as a Son over His household. And we are that household if we hold on to the courage and the confidence of our hope.
Hebrews 3:14
For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality
Hebrews 4:14
Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens—Jesus the Son of God—let us hold fast to the confession.
Hebrews 6:19
We have this hope as an anchor for our lives, safe and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain.
Hebrews 10:38
and if he draws back,
I have no pleasure in him.
1 Peter 1:3
Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ.
1 Peter 1:5
You are being protected by God’s power
2 Peter 2:18-22
For by uttering boastful, empty words,
1 John 2:27
The anointing you received from Him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, His anointing teaches you about all things
1 John 3:1-3
Look at how great a love
Revelation 2:10