Parallel Verses

The Emphasized Bible

What, then, shall we say? Is there injustice with God? Far be it!

New American Standard Bible

What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!

King James Version

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Holman Bible

What should we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!

International Standard Version

What can we say, then? God is not unrighteous, is he? Of course not!

A Conservative Version

What will we say then? Is there injustice from God? May it not happen!

American Standard Version

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Amplified

What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!

An Understandable Version

What shall we say then? Is God guilty of wrongdoing? Certainly not!

Anderson New Testament

What, then, shall we say? Is there unrighteousness with. God? It can not be.

Bible in Basic English

What may we say then? is God not upright? let it not be said.

Common New Testament

What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!

Daniel Mace New Testament

What do we say then? is there injustice in God?

Darby Translation

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? Far be the thought.

Godbey New Testament

Then what shall we say? Is there unrighteousness with God? It could not be so.

Goodspeed New Testament

What do we conclude? That God is guilty of injustice? By no means.

John Wesley New Testament

What shall we say then? Is there injustice with God? God forbid.

Julia Smith Translation

What then shall we say Is injustice with God? It may not be.

King James 2000

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Lexham Expanded Bible

What then shall we say? [There is] no injustice with God, [is there]? May it never be!

Modern King James verseion

What shall we say then? Is there not unrighteousness with God? Let it not be!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What shall we say then? Is there any unrighteousness with God? God forbid.

Moffatt New Testament

Then are we to infer that there is injustice in God? Never!

Montgomery New Testament

What shall we say then? that there is injustice with God? No indeed.

NET Bible

What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!

New Heart English Bible

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be.

Noyes New Testament

What then shall we say? Is there injustice with God? Far be it!

Sawyer New Testament

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? By no means.

Thomas Haweis New Testament

What shall we say therefore? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Twentieth Century New Testament

What are we to say, then? Is God guilty of injustice? Heaven forbid!

Webster

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? By no means.

Weymouth New Testament

What then are we to infer? That there is injustice in God?

Williams New Testament

What are we then to conclude? It is not that there is injustice in God, is it? Of course not!

World English Bible

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!

Worrell New Testament

What, then, shall we say? Is there unrighteousness with God? It could not be!

Worsley New Testament

What shall we say then? Is there injustice in God?

Youngs Literal Translation

What, then, shall we say? unrighteousness is with God? let it not be!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

shall we say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

God's Sovereign Choice To Show Mercy

13 Even as it is written - Jacob, have I loved, but, Esau, have I hated. 14 What, then, shall we say? Is there injustice with God? Far be it! 15 For, unto Moses, he saith - I will have mercy upon whomsoever I can have mercy, and I will have compassion upon whomsoever I can have compassion.

Cross References

2 Chronicles 19:7

Now, therefore, let the dread of Yahweh be upon you, - observe and do, for there is, with Yahweh our God, neither perversity nor respect of persons nor the taking of bribes.

Deuteronomy 32:4

A Rock! faultless his work, For, all his ways, are just, A GOD of faithfulness and without perversity, Right and fair, is he!

Job 8:3

Should, GOD, pervert justice? Or, the Almighty, pervert righteousness?

Psalm 92:15

To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.

Genesis 18:25

Far be it from thee! to do after this manner. to put to death the righteous with the lawless! Then should righteous and lawless be alike, Far be it from thee! Shall, the Judge of all the earth not do justice?

Job 34:10-12

Wherefore, ye men of mind, hearken unto me, - Far be it, that, GOD, should be lawless, or, the Almighty, be perverse!

Job 34:18-19

Doth one say to a king, Abandoned one! Or, Lawless one! unto nobles?

Job 35:2

This, dost thou think to be right? Thou hast said - My righteousness is more than GOD'S.

Psalm 145:17

Righteous is Yahweh in all his ways, and kind in all his works.

Jeremiah 12:1

Righteous, art thou O Yahweh, when I present my pleading unto thee, - Yet, concerning the things that are right, let me speak with thee, - Wherefore hath, the way of the lawless, prospered? Wherefore have all, utter traitors, been at ease?

Romans 2:5

But, according to thy hardness, and thine impenitent heart, art treasuring up for thyself anger, in a day of anger and revelation of the righteous judgment of God, -

Romans 3:1

What, then, is the preeminence of the Jew? Or what, the profit of his circumcision?

Romans 3:5-6

But, if, our unrighteousness, commendeth, God's righteousness, what shall we say? Surely, not unrighteous, is God who visiteth with his anger? After the manner of men, I am speaking, -

Revelation 15:3-4

and they sing the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb, saying - Great and marvelous, are thy works, Lord, God, the Almighty! Righteous and true, are thy ways, O King of the ages!

Revelation 16:7

And I heard the altar, saying - Yea! Lord, God, the Almighty: True and righteous, are thy judgments!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain