Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the women say unto Naomi, 'Blessed is Jehovah who hath not let a redeemer cease to thee to-day, and his name is proclaimed in Israel,

New American Standard Bible

Then the women said to Naomi, “Blessed is the Lord who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.

King James Version

And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

Holman Bible

Then the women said to Naomi, “Praise the Lord, who has not left you without a family redeemer today. May his name become well known in Israel.

International Standard Version

Then the women of Bethlehem told Naomi, "May the LORD be blessed, who has not left you today without a related redeemer. May his name become famous throughout Israel!

A Conservative Version

And the women said to Naomi, Blessed be LORD, who has not left thee this day without a near kinsman. And let his name be famous in Israel.

American Standard Version

And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Amplified

Then the women said to Naomi, “Blessed is the Lord who has not left you without a redeemer (grandson, as heir) today, and may his name become famous in Israel.

Bible in Basic English

And the women said to Naomi, A blessing on the Lord, who has not let you be this day without a near relation, and may his name be great in Israel.

Darby Translation

And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the right of redemption, and may his name be famous in Israel!

Julia Smith Translation

And the women will say to Naomi, Blessed be Jehovah who caused not to cease to thee a blood relation this day; and his name shall be called in Israel.

King James 2000

And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, who has not left you this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

Lexham Expanded Bible

And the women said to Naomi, "Blessed be Yahweh who today {did not leave you without a redeemer}! And may his name be renowned in Israel!

Modern King James verseion

And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah, who has not left you this day without a redeemer, so that his name may be famous in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the women said unto Naomi, "Blessed be the LORD, the which hath not left thee without a heir this day that shall have a name in Israel,

NET Bible

The village women said to Naomi, "May the Lord be praised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!

New Heart English Bible

The women said to Naomi, "Blessed be the LORD, who has not left you this day without a redeemer; and let his name be famous in Israel.

The Emphasized Bible

Then said the women unto Naomi, Blessed, be Yahweh! who hath not let thee fail of a kinsman to-day, - and may his name, be proclaimed, in Israel;

Webster

And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, who hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

World English Bible

The women said to Naomi, "Blessed be Yahweh, who has not left you this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

נעמי 
No`omiy 
Usage: 21

be the Lord

Usage: 0

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁם 
Shem 
Usage: 865

may be famous
קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Context Readings

The Lineage Of King David

13 And Boaz taketh Ruth, and she becometh his wife, and he goeth in unto her, and Jehovah giveth to her conception, and she beareth a son. 14 And the women say unto Naomi, 'Blessed is Jehovah who hath not let a redeemer cease to thee to-day, and his name is proclaimed in Israel, 15 and he hath been to thee for a restorer of life, and for a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law who hath loved thee -- who is better to thee than seven sons -- hath borne him.'


Cross References

Luke 1:58

and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.

Genesis 12:2

And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.

Genesis 24:27

and saith, 'Blessed is Jehovah, God of my lord Abraham, who hath not left off His kindness and His truth with my lord; -- I being in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord's brethren.'

Genesis 29:35

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith this time, 'I praise Jehovah;' therefore hath she called his name Judah; and she ceaseth from bearing.

Ruth 4:21-22

and Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed,

Psalm 34:1-3

By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise is in my mouth.

Psalm 103:1-2

By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.

Isaiah 11:1-4

And a rod hath come out from the stock of Jesse, And a branch from his roots is fruitful.

Matthew 1:5-20

and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,

Romans 12:15

to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping,

1 Corinthians 12:26

and whether one member doth suffer, suffer with it do all the members, or one member is glorified, rejoice with it do all the members;

1 Thessalonians 5:18

in every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus in regard to you.

2 Thessalonians 1:3

We ought to give thanks to God always for you, brethren, as it is meet, because increase greatly doth your faith, and abound doth the love of each one of you all, to one another;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain