Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Fear me not, because I am very dark, Because the sun hath scorched me, The sons of my mother were angry with me, They made me keeper of the vineyards, My vineyard -- my own -- I have not kept.
New American Standard Bible
For the sun has burned me.
My
They made me
But I have not taken care of my own vineyard.
King James Version
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
Holman Bible
for the sun has gazed on me.
My mother’s sons were angry with me;
they made me a keeper of the vineyards.
I have not kept my own vineyard.
International Standard Version
Don't stare at me because I'm dark; the sun has tanned me. My mother's sons were angry with me. They made me the caretaker of the vineyards, but I didn't take care of my own vineyard.
A Conservative Version
Look not upon me, because I am swarthy, because the sun has scorched me. My mother's sons were incensed against me. They made me keeper of the vineyards, [but] my own vineyard I have not kept.
American Standard Version
Look not upon me, because I am swarthy, Because the sun hath scorched me. My mother's sons were incensed against me; They made me keeper of the vineyards; But mine own vineyard have I not kept.
Amplified
“Do not gaze at me because I am deeply tanned,
[I have worked in] the sun; it has left its mark on me.
My mother’s sons were angry with me;
They made me keeper of the vineyards,
But my own vineyard (my complexion) I have not kept.”
Bible in Basic English
Let not your eyes be turned on me, because I am dark, because I was looked on by the sun; my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vine-gardens; but my vine-garden I have not kept.
Darby Translation
Look not upon me, because I am black; Because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me: They made me keeper of the vineyards; Mine own vineyard have I not kept.
Julia Smith Translation
Thou shalt not see me, I am black; the sun searched me: my mother's sons were angry with me; they set me to watch the vineyards; my vineyard I watched not for me.
King James 2000
Look not upon me, because I am dark, because the sun has darkened me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my own vineyard have I not kept.
Lexham Expanded Bible
Do not gaze at me because I am black, because the sun has stared [at] me. The sons of my mother were angry with me; they made me keeper of the vineyards, [but] my own "vineyard" I did not keep.
Modern King James verseion
Do not look on me, that I am black, that the sun has looked on me. My mother's sons were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my vineyard I have not kept.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Marvel not at me that I am so black: For why? The sun hath shined upon me. My mother's children had evil will at me, they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
NET Bible
Do not stare at me because I am dark, for the sun has burned my skin. My brothers were angry with me; they made me the keeper of the vineyards. Alas, my own vineyard I could not keep!
New Heart English Bible
Do not stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.
The Emphasized Bible
SHEDo not look on me, because, I, am so swarthy, because the sun hath scorched me, - My mother's sons, were angry with me, they set me to keep the vineyards, Mine own vineyard, have I not kept. --
Webster
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my own vineyard have I not kept.
World English Bible
Don't stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.
Themes
Business life » Vices found in, » Breach of trust
The sun » The rays of » Change the color of the skin
Unfaithfulness » Of men, warnings concerning
Vices » Found in business » Breach of trust
Vineyards » Members of the family often wrought in
Woman » Often engaged in » Agriculture
Woman » Of the poorer classes swarthy from exposure to the sun
Interlinear
Ra'ah
Shemesh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 1:6
Verse Info
Context Readings
Maiden's Self-Description
5 Dark am I, and comely, daughters of Jerusalem, As tents of Kedar, as curtains of Solomon. 6 Fear me not, because I am very dark, Because the sun hath scorched me, The sons of my mother were angry with me, They made me keeper of the vineyards, My vineyard -- my own -- I have not kept. 7 Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?
Phrases
Names
Cross References
Psalm 69:8
A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.
Song of Songs 8:11-12
Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;
Ruth 1:19-21
and they go both of them till their coming in to Beth-Lehem; and it cometh to pass at their coming in to Beth-Lehem, that all the city is moved at them, and they say, 'Is this Naomi?'
Job 30:30
My skin hath been black upon me, And my bone hath burned from heat,
Jeremiah 8:21
For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
Jeremiah 12:6
For even thy brethren and the house of thy father, Even they dealt treacherously against thee, Even they -- they called after thee fully, Trust not in them, when they speak to thee good things.
Lamentations 4:8
Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered -- it hath been as wood.
Micah 7:6
For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each are the men of his house.
Matthew 10:22
and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.
Matthew 10:25
sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they did call Beelzeboul, how much more those of his household?
Matthew 10:35-36
for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
Mark 4:6
and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
Luke 12:51-53
'Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;
Acts 14:22
confirming the souls of the disciples, exhorting to remain in the faith, and that through many tribulations it behoveth us to enter into the reign of God,
Galatians 4:29
but as then he who was born according to the flesh did persecute him according to the spirit, so also now;