Parallel Verses

New American Standard Bible

‘For behold, the winter is past,
The rain is over and gone.

King James Version

For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;

Holman Bible

For now the winter is past;
the rain has ended and gone away.

International Standard Version

Look! Winter is past. The rain is over and gone.

A Conservative Version

For, lo, the winter is past. The rain is over and gone.

American Standard Version

For, lo, the winter is past; The rain is over and gone;

Amplified


‘For behold, the winter is past,
The rain is over and gone.

Bible in Basic English

For, see, the winter is past, the rain is over and gone;

Darby Translation

For behold, the winter is past, The rain is over, it is gone:

Julia Smith Translation

For behold, the winter passed. away, the rain glided away; it went for itself.

King James 2000

For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;

Lexham Expanded Bible

For look! The winter is over; {the rainy season} {has turned and gone away}.

Modern King James verseion

For lo, the winter is past, the rain is over; it goes to itself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For now is winter gone and rain departed and past.

NET Bible

Look! The winter has passed, the winter rains are over and gone.

New Heart English Bible

For, behold, the winter is past. The rain is over and gone.

The Emphasized Bible

For lo, the winter, is past, - the rain, is over, and gone;

Webster

For lo, the winter is past, the rain is over and gone.

World English Bible

For, behold, the winter is past. The rain is over and gone.

Youngs Literal Translation

For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away -- it hath gone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, lo, the winter
סתו 
C@thav 
Usage: 1

is past
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the rain
גּשׁם 
Geshem 
Usage: 35

is over
חלף 
Chalaph 
Usage: 28

Verse Info

Context Readings

Rendezvous In The Countryside

10 My beloved spoke, and said to me, 'Raise up, my love, my fair one, and come away. 11 ‘For behold, the winter is past,
The rain is over and gone.
12 The flowers appear on the earth. The time of singing birds has come. The voice of the turtle is heard in our land.

Cross References

Ecclesiastes 3:4

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Ecclesiastes 3:11

He made everything appropriate (beautiful) (good) in its time. God placed eternity in the heart of man. For man is unable to see the works of God from the first to the last.

Isaiah 12:1-2

In that day you will say: I will praise you, O Jehovah. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.

Isaiah 40:2

Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed. Her sin has been paid for and she has received double for all her sins from Jehovah's hand.

Isaiah 54:6-8

Jehovah will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit; a wife, who married young, only to be rejected, says your God.

Isaiah 60:1-2

Arise O woman and shine! Your light has come, and the glory of Jehovah beams on you.

Matthew 5:4

Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

Ephesians 5:8

You were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk (live) (be occupied) as children of light

Revelation 11:14-15

The second woe has past. The third woe will come quickly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain