Parallel Verses
Darby Translation
I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, till he please.
New American Standard Bible
By the
Until
King James Version
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
Holman Bible
by the gazelles and the wild does of the field:
do not stir up or awaken love
until the appropriate time.
International Standard Version
Swear to me, young women of Jerusalem, by the gazelles or by the does of the field, that you won't awaken or arouse love before its proper time!
A Conservative Version
I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake love, until it please.
American Standard Version
I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.
Amplified
(The Bridegroom)
“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
By the gazelles or by the does of the field [which run free],
That you do not rouse nor awaken my love
Until she pleases.”
Bible in Basic English
I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, do not let love be moved till it is ready.
Julia Smith Translation
I adjured you, O daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, if ye shall awake and if ye shall arouse love till he shall desire.
King James 2000
I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the gazelles or by the hinds of the field, that you stir not up, nor awake love, till it pleases.
Lexham Expanded Bible
I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, by the gazelles or by the does of the field, do not arouse or awaken love until it pleases!
Modern King James verseion
I charge you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles, and by the does of the field, do not stir up or awake my Love until He please.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the Roes and hinds of the field, that ye wake not up my love nor touch her, till she be content herself.
NET Bible
The Beloved to the Maidens: I adjure you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: Do not awaken or arouse love until it pleases!
New Heart English Bible
I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
The Emphasized Bible
HEI adjure you, ye daughters of Jerusalem, by the gazelles or by the hinds of the field, - That ye wake not, nor arouse, the dear love until she please! ****
Webster
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not, nor awake my love, till he please.
World English Bible
I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
Youngs Literal Translation
I have adjured you, daughters of Jerusalem, By the roes or by the hinds of the field, Stir not up nor wake the love till she please!
Interlinear
Bath
'ow
`uwr
References
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 2:7
Verse Info
Context Readings
Double Refrain: Embrace And Adjuration
6 His left hand is under my head, And his right hand doth embrace me. 7 I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, till he please. 8 The voice of my beloved! Behold, he cometh Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
Phrases
Names
Cross References
Song of Songs 3:5
I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, till he please.
Song of Songs 8:4
I charge you, daughters of Jerusalem, ... Why should ye stir up, why awake my love, till he please?
Song of Songs 1:5
I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.
Song of Songs 5:8-9
I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? That I am sick of love.
Proverbs 5:19
As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.
Song of Songs 2:9
My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.
Song of Songs 5:16
His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.
Matthew 26:63
But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if thou art the Christ the Son of God.
Ephesians 5:22-33
Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord,