Parallel Verses

The Emphasized Bible

I myself, opened to my beloved, but, my beloved, had turned away, had passed on, - My soul, had gone out when he spake, I sought him, but found him not, I called him, but he answered not.

New American Standard Bible

“I opened to my beloved,
But my beloved had turned away and had gone!
My heart went out to him as he spoke.
I searched for him but I did not find him;
I called him but he did not answer me.

King James Version

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Holman Bible

I opened to my love,
but my love had turned and gone away.
I was crushed that he had left.
I sought him, but did not find him.
I called him, but he did not answer.

International Standard Version

I opened the door for my beloved, but my beloved had turned away; he was gone! My very life went out when he departed. I searched for him, but couldn't find him. I called out to him, but he didn't answer.

American Standard Version

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Amplified


“I opened for my beloved,
But my beloved had turned away and was gone.
My heart went out to him when he spoke.
I searched for him, but I could not find him;
I called him, but he did not answer me.

Bible in Basic English

I made the door open to my loved one; but my loved one had taken himself away, and was gone, my soul was feeble when his back was turned on me; I went after him, but I did not come near him; I said his name, but he gave me no answer.

Darby Translation

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.

Julia Smith Translation

I opened to my beloved, and my beloved turned about, he passed away: my soul went forth in his speaking: I sought and I found him not; I called him and he answered me not

King James 2000

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Lexham Expanded Bible

I opened myself to my beloved, but my beloved had turned and gone; my heart sank when he turned away. I sought him, but I did not find him; I called him, but he did not answer me.

Modern King James verseion

I opened to my Beloved, but my Beloved had left. He passed on. My soul went out when He spoke; I sought Him, but I could not find Him. I called Him, but He did not answer me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless when I had opened unto my beloved, he was departed and gone his way. Now like as afore time when he spake, my heart could not longer refrain: Even so now I sought him, but I could not find him: I cried upon him, nevertheless he gave me no answer.

NET Bible

I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me.

New Heart English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I did not find him. I called him, but he did not answer.

Webster

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

World English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn't find him. I called him, but he didn't answer.

Youngs Literal Translation

I opened to my beloved, But my beloved withdrew -- he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

but my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

חמק 
Chamaq 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

when he spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

him, but I could not find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Devotionals

Devotionals containing Song of Solomon 5:6

Context Readings

Maiden's Dream: Seeking And Not Finding

5 I myself, arose, to open to my beloved, - and, my hands, dripped with myrrh, and, my fingers, with myrrh distilling, upon the handles of the bolt. 6 I myself, opened to my beloved, but, my beloved, had turned away, had passed on, - My soul, had gone out when he spake, I sought him, but found him not, I called him, but he answered not. 7 The watchmen who were going round in the city, found me, they smote me, wounded me, - The watchmen of the walls, took away my cloak from off me.



Cross References

Song of Songs 5:2

SHEI, was sleeping, but, my heart, was awake, - The voice of my beloved - knocking! Open to me, my sister, my fair one, my dove, my perfect one, for, my head, is filled with dew, my locks, with the moisture of the night.

Genesis 42:28

So he said unto his brethren My silver hath been returned, yea verily, there it is in my sack! Then went forth their heart and they turned trembling - each man unto his brother saying. Wharf is this that God hath done to us?

1 Samuel 28:6

Then Saul enquired of Yahweh, but Yahweh answered him not, - neither by Dreams, nor by the Lights, nor by prophets.

2 Samuel 16:10

But the king said, What have I in common with you, ye sons of Zeruiah? thus, he curseth, because, Yahweh, hath said unto him - Curse David. Who then can say, Why hast thou done thus?

Psalm 22:1-2

My GOD, my GOD, why hast thou forsaken me? Far from saving me, The words of my loud lamentation?

Psalm 28:1

Unto thee, O Yahweh, do I cry, O my Rock! do not turn in silence from me, - lest, if thou turn from me in silence, I be like them who go down into the pit.

Psalm 30:7

O Yahweh, in thy good-pleasure, hadst thou caused my mountain to stand, strong, - Thou didst hide thy face - I was dismayed!

Psalm 69:3

I am weary with mine outcry, Parched is my throat, - Mine eyes have become dim, through waiting for my God.

Psalm 77:3

I remember God and I murmur, I muse, and my spirit swooneth. Selah.

Psalm 80:4

O Yahweh, God of hosts! How long hast thou been wroth with the prayer of thy people?

Psalm 88:9-14

Mine eye, hath dimmed through affliction; I have called upon thee, O Yahweh, all day long, I have spread out, unto thee, my hands.

Proverbs 1:28

Then, will they call me, but I will not answer, they will seek me diligently, but shall not find me.

Song of Songs 3:1-2

SHEUpon my couch, in the night-time, sought I the beloved of my soul, - I sought him, but found him not.

Song of Songs 5:4

My beloved, thrust in his hand, at the window, and, my feelings, were deeply moved for him:

Song of Songs 6:1

DAUGHTERS OF JERUSALEMWhither hath thy beloved, gone, thou most beautiful among women? whither hath thy beloved turned him aside? That we may seek him with thee.

Isaiah 8:17

I will therefore long for Yahweh, Who is hiding his face from the house of Jacob, - And will wait, for him.

Isaiah 12:1

Thou shalt say, therefore, in that day, I will praise thee, O Yahweh! Though thou hast been angry with me, Thine anger turneth back. And thou dost comfort me.

Isaiah 50:2

Wherefore, When I came in, was there no one? When I called, was there none to answer? Is mine own hand, really shortened, that it cannot redeem? Or is there not, in me, strength to deliver? Lo! by my rebuke, I dry up the sea I make rivers a desert, Their fish Stinketh, for want of water, Yea dieth, for thirst:

Isaiah 54:6-8

For, like a wife forsaken and grieved in spirit, hath Yahweh caned thee, - Even the wife of youthful days, in that thou wast rejected saith thy God.

Isaiah 57:16

For not age-abidingly, will I contend, Nor perpetually, will I be wroth, - For, spirit, before me, would faint, Even the breathing souls, which, I, had made.

Isaiah 58:2

Yet, me - day by day, do they seek, And in the knowledge of my ways, they delight, - Like a nation that had done righteousness, And the justice of their God, had not forsaken They ask of me the just regulations, In approaching God, they delight.

Lamentations 3:8

Yea, when I make outcry and implore, he hath shut out my prayer;

Hosea 5:6

With their flocks and with their herds, will they go to seek Yahweh, but shall not find him; he hath withdrawn himself from them.

Hosea 5:15

I will depart, will return unto my place! till what time they acknowledge their guilt, and seek my face, - In their trouble, will they make for me diligent search.

Zechariah 7:13

Therefore came it to pass that - just as he cried out and they hearkened not, so, used they to cry out, and I used not to hearken, saith Yahweh of hosts;

Matthew 15:22-28

And lo! a Canaanite woman, from those bounds, coming forth, began crying out, saying, Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter, is miserably demonized.

Matthew 26:75

And Peter was put in mind of the declaration of Jesus, of his having said - Before a cock crow, thrice, wilt thou utterly deny me; and, going forth outside, he wept bitterly.

Mark 14:72

And, straightway, a second time, a cock, crowed; and Peter was reminded of the declaration, how Jesus had said to him - Before a cock, twice, crow, thrice, wilt thou deny me. And, when he thought thereon, he began to weep.

Luke 22:61-62

And the Lord turned, and looked at Peter; and Peter was put in mind of the declaration of the Lord, how he had said to him - Before, a cock, crow this day, thou wilt deny me thrice!

Revelation 3:19

I, as many as I tenderly love, I convict and put under discipline: be zealous, therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain