Parallel Verses

International Standard Version

Return, return, Shulammite, return, return, so we may look at you! Why should you look at the Shulammite, like you watch the dance of the two camps?

New American Standard Bible

Come back, come back, O Shulammite;
Come back, come back, that we may gaze at you!”
Why should you gaze at the Shulammite,
As at the dance of the two companies?

King James Version

Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.

Holman Bible

Y Come back, come back, Shulammite!
Come back, come back, that we may look at you!M Why are you looking at the Shulammite,
as you look at the dance of the two camps?

A Conservative Version

Return, return, O Shulammite, return, return, that we may look upon thee. Why will ye look upon the Shulammite, as upon the dance of two armies?

American Standard Version

Return, return, O Shulammite; Return, return, that we may look upon thee. Why will ye look upon the Shulammite, As upon the dance of Mahanaim?

Amplified

[I began to flee, but they called to me] Return, return, O Shulammite; return, return, that we may look upon you! [I replied] What is there for you to see in the [poor little] Shulammite? [And they answered] As upon a dance before two armies or a dance of Mahanaim.

Bible in Basic English

Come back, come back, O Shulammite; come back, come back, so that our eyes may see you. What will you see in the Shulammite? A sword-dance.

Darby Translation

Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon thee. What would ye look upon in the Shulamite? As it were the dance of two camps.

Julia Smith Translation

Turn back, turn back, thou Shulamite; turn back, turn back, and we will look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As the stringed instrument of the camps.

King James 2000

Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon you. Why will you look upon the Shulamite? As upon a dance before two armies?.

Lexham Expanded Bible

Turn, turn, O Shulammite! Turn, turn so that we may look upon you! Why do you look upon the Shulammite as [at] a dance of the two armies?

Modern King James verseion

Return, return, O Shulamite! Return, return, that we may look on you. What will you see in the Shulamite? As it were the dance of two camps.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn again, turn again, O thou Shulamite; turn again, turn again, that we may look upon thee. What pleasure have ye more in the Shulamite, than when she danceth among the men of war?

NET Bible

The Lover to His Beloved: Turn, turn, O Perfect One! Turn, turn, that I may stare at you! The Beloved to Her Lover: Why do you gaze upon the Perfect One like the dance of the Mahanaim?

New Heart English Bible

Return, return, Shulammite. Return, return, that we may gaze at you. Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?

The Emphasized Bible

THEYReturn, return, O Shulamite, Return, return, that we may look on thee! SHEWhat would ye look on in the Shulamite? THEYAs it were the dance of a double camp --

Webster

Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.

World English Bible

Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?

Youngs Literal Translation

Return, return, O Shulammith! Return, return, and we look upon thee. What do ye see in Shulammith?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁוּב 
Shuwb 
שׁוּב 
Shuwb 
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058
Usage: 1058
Usage: 1058

שׁוּלמּית 
Shuwlammiyth 
Usage: 2

חזה 
Chazah 
Usage: 54

upon thee. What will ye see
חזה 
Chazah 
Usage: 54

in the Shulamite
שׁוּלמּית 
Shuwlammiyth 
Usage: 2

As it were the company
מחלה 
M@chowlah 
Usage: 8

Verse Info

Context Readings

The Friends Call To The Woman

12 Before I knew it, I imagined myself among the chariots of my noble people. 13 Return, return, Shulammite, return, return, so we may look at you! Why should you look at the Shulammite, like you watch the dance of the two camps?



Cross References

Genesis 32:2

As he was watching them, Jacob said, "This must be God's camp," so he named that place Mahanaim.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the one comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.

Judges 21:21

Watch when the unmarried women from Shiloh come out to participate in the dances. Then come out of the vineyards and each of you grab a wife from the unmarried women from Shiloh. Then go back home to the territory of Benjamin.

2 Samuel 17:24

Later, David arrived at Mahanaim. Absalom and all of the Israelis who supported him crossed the Jordan River.

Psalm 76:2

His abode is in Salem, his dwelling place in Zion.

Song of Songs 1:6

Don't stare at me because I'm dark; the sun has tanned me. My mother's sons were angry with me. They made me the caretaker of the vineyards, but I didn't take care of my own vineyard.

Song of Songs 2:14

My dove, in the hidden places of the rocks, in the secret places of the cliffs, show me your form, and let me hear your voice. For your voice is pleasant, and your shape is lovely.

Isaiah 8:6

"Because this people have rejected the gently-flowing waters of Shiloah, and because they keep rejoicing in Rezin and Remaliah's son,

Jeremiah 3:12-14

Go, proclaim these words to the north, and say, "Return, unfaithful Israel,' declares the LORD. "I won't look on you in anger, for I am gracious,' declares the LORD. "I won't remain angry forever.

Jeremiah 3:22

"Turn back, unfaithful people, and I'll heal your unfaithfulness." "Look, we're coming to you because you are the LORD our God.

Hosea 14:1-4

"Return, Israel, to the LORD your God, for you have fallen due to your own iniquity.

Luke 7:44

Then, turning to the woman, he told Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You didn't give me any water for my feet, but this woman has washed my feet with her tears and dried them with her hair.

Luke 15:10

In the same way, I tell you that there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."

John 9:7

and told him, "Go and wash in the pool of Siloam" (which is translated "Sent One"). So he went off, washed, and came back seeing.

John 10:16

I have other sheep that don't belong to this fold. I must lead these also, and they'll listen to my voice. So there will be one flock and one shepherd.

Romans 3:29

Is God the God of the Jews only? Is he not the God of the gentiles, too? Yes, of the gentiles, too,

Romans 7:23

but I see in my body a different principle waging war with the Law in my mind and making me a prisoner of the law of sin that exists in my body.

Galatians 5:17

For what the flesh wants is opposed to the Spirit, and what the Spirit wants is opposed to the flesh. They are opposed to each other, and so you do not do what you want to do.

Ephesians 2:14-17

For it is he who is our peace. Through his mortality he made both groups one by tearing down the wall of hostility that divided them.

Ephesians 6:10-19

Finally, be strong in the Lord, relying on his mighty strength.

2 Thessalonians 1:10

when he comes to be glorified by his saints and to be regarded with wonder on that day by all who have believed including you, because you believed our testimony.

Hebrews 7:2

Abraham gave Melchizedek a tenth of everything. In the first place, his name means "king of righteousness," and then he is also king of Salem, that is, "king of peace."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain