Parallel Verses

NET Bible

If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.

New American Standard Bible

“If she is a wall,
We will build on her a battlement of silver;
But if she is a door,
We will barricade her with planks of cedar.”

King James Version

If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.

Holman Bible

If she is a wall,
we will build a silver parapet on it.
If she is a door,
we will enclose it with cedar planks.

International Standard Version

If she's a wall, on her we will build a battlement of silver. If she's a door, we will enclose her with planks of cedar.

A Conservative Version

If she is a wall, we will build upon her a turret of silver. And if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

American Standard Version

If she be a wall, We will build upon her a turret of silver: And if she be a door, We will inclose her with boards of cedar.

Amplified


“If she is a wall (discreet, womanly),
We will build on her a turret (dowry) of silver;
But if she is a door (bold, flirtatious),
We will enclose her with planks of cedar.”

Bible in Basic English

If she is a wall, we will make on her a strong base of silver; and if she is a door, we will let her be shut up with cedar-wood.

Darby Translation

If she be a wall, We will build upon her a turret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.

Julia Smith Translation

If she be a wall, we will build upon her a fortress of silver: and if she is a door we will bind upon her a tablet of cedar.

King James 2000

If she is a wall, we will build upon her towers of silver: and if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

Lexham Expanded Bible

If she [is] a wall, {we will adorn her with a turret of silver}; but if she [is] a door, we will barricade her with boards of cedar.

Modern King James verseion

If she is a wall, we will build on her a palace of silver; and if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If she be a wall, we shall build a silver bulwark thereupon: if she be an open door, we shall fasten her with boards of Cedar tree.

New Heart English Bible

If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

The Emphasized Bible

If, a wall, she is, we will build upon it a battlement of silver, - but if, a door, she is, we will close it up with a plank of cedar.

Webster

If she is a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she is a door, we will inclose her with boards of cedar.

World English Bible

If she is a wall, we will build on her a turret of silver. if she is a door, we will enclose her with boards of cedar. Beloved

Youngs Literal Translation

If she is a wall, we build by her a palace of silver. And if she is a door, We fashion by her board-work of cedar.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If she be a wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

we will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

טירה 
Tiyrah 
Usage: 7

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and if she be a door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

we will inclose
צוּר 
Tsuwr 
Usage: 38

her with boards
לח לוּח 
Luwach 
Usage: 43

Verse Info

Context Readings

Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty

8 The Beloved's Brothers: We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for? 9 If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar. 10 The Beloved: I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes.


Cross References

1 Kings 6:15

He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens.

Song of Songs 2:9

My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.

Isaiah 58:12

Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.'

Isaiah 60:17

Instead of bronze, I will bring you gold, instead of iron, I will bring you silver, instead of wood, I will bring you bronze, instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.

Isaiah 61:4

They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.

Zechariah 6:12-15

Then say to him, 'The Lord who rules over all says, "Look -- here is the man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.

Matthew 16:18

And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.

Acts 14:27

When they arrived and gathered the church together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.

Acts 15:16

After this I will return, and I will rebuild the fallen tent of David; I will rebuild its ruins and restore it,

1 Corinthians 3:10-12

According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.

Ephesians 2:20-22

because you have been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone.

Revelation 21:12-19

It has a massive, high wall with twelve gates, with twelve angels at the gates, and the names of the twelve tribes of the nation of Israel are written on the gates.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain