Parallel Verses

Williams New Testament

For there are many insubordinate people, mere talkers with nothing to say, but deceivers of their own minds, especially those of the circumcision party,

New American Standard Bible

For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

King James Version

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Holman Bible

For there are also many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from Judaism.

International Standard Version

For there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people.

A Conservative Version

For there are also many insubordinate men, vain talkers and deceivers, especially those from circumcision,

American Standard Version

For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,

Amplified

For there are many rebellious men who are empty talkers [just windbags] and deceivers; especially those of the circumcision [those Jews who insist that Gentile believers must be circumcised and keep the Law in order to be saved].

An Understandable Version

For there are many rebellious people, especially among the circumcision [i.e., the Jews], whose talk is useless and who deceive people.

Anderson New Testament

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Bible in Basic English

For there are men who are not ruled by law; foolish talkers, false teachers, specially those of the circumcision,

Common New Testament

For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision.

Daniel Mace New Testament

For there are many, especially among the Jews, who are obstinate, vain talkers and deceivers;

Darby Translation

For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of the circumcision,

Godbey New Testament

For many are incorrigible, speaking vain things and egotistical, especially those from the circumcision,

Goodspeed New Testament

For there are many undisciplined people, who deceive themselves with their empty talk, especially those of the party of circumcision.

John Wesley New Testament

For there are many unruly vain-talkers and deceivers, especially they of the circumcision,

Julia Smith Translation

For many also are disorderly, vain talkers and infatuates, especially they of the circumcision:

King James 2000

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision:

Lexham Expanded Bible

For there are many rebellious [people], idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Modern King James verseion

For there are indeed many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there are many disobedient and talkers of vanity, and deceivers of minds, namely they of the circumcision,

Moffatt New Testament

For there are plenty of insubordinate creatures who impose on people with their empty arguments, particularly those who have come over from Judaism;

Montgomery New Testament

For there are many individuals who are unruly, empty talkers and deceivers, particularly those of the circumcision, whose mouths must be stopped;

NET Bible

For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,

New Heart English Bible

For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Noyes New Testament

For there are many unruly vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision;

Sawyer New Testament

For there are many disorderly wranglers and deceivers, especially those of the circumcision,

The Emphasized Bible

For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision, -

Thomas Haweis New Testament

For there are many disorderly persons vainly talkative, and under a spirit of delusion, especially some of the circumcised;

Twentieth Century New Testament

There are, indeed, many unruly persons--great talkers who deceive themselves, principally converts from Judaism,

Webster

For there are many disorderly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Weymouth New Testament

For there are many that spurn authority--idle, talkative and deceitful persons, who, for the most part, are adherents of the Circumcision.

World English Bible

For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Worrell New Testament

For there are many unruly men, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Worsley New Testament

For there are many disorderly persons, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision; whose mouths must be stopped:

Youngs Literal Translation

for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἀνυπότακτος 
Anupotaktos 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ματαιολόγος 
Mataiologos 
Usage: 1

φρεναπάτης 
Phrenapates 
Usage: 1

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12


which, who, the things, the son,
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Devotionals

Devotionals about Titus 1:10

Images Titus 1:10

Prayers for Titus 1:10

Context Readings

Correct Whoever Teaches What Is Wrong

9 and a man who continues to cling to the trustworthy message as he was taught it, so that he may be competent to encourage others with wholesome teaching and to convict those who oppose him. 10 For there are many insubordinate people, mere talkers with nothing to say, but deceivers of their own minds, especially those of the circumcision party, 11 whose mouths must be stopped, for they upset whole families by teaching things they ought not to think, for the sake of dishonest gain.

Cross References

1 Timothy 1:6

Some people have stepped aside from these things and turned to fruitless talking.

Acts 11:2

So when Peter returned to Jerusalem, the champions of circumcision began to bring charges against him

Acts 15:1

Some people came down from Judea and began to teach the brothers, "Unless you are circumcised in accordance with the custom that Moses handed down, you cannot be saved."

Acts 15:24

As we have heard that some of our number have disturbed you by their teaching, by continuing to unsettle your minds,

Acts 20:29

Because I know that after I have gone violent wolves will break in among you and will not spare the flock.

Romans 16:17-18

But I beg you, brothers, to keep on the lookout for those who stir up divisions and put hindrances in your way, in opposition to the instruction that you had, and always avoid them.

2 Corinthians 11:12-15

And I shall keep on doing as I am, in order to cut the ground from under the feet of those who want an opportunity to show themselves on a level with me in the matters of which they boast.

Galatians 1:6-8

I am astonished that you are beginning so soon to turn away from Him who called you by the favor of Christ, to a different good news,

Galatians 2:4

they did not try it even for the sake of the false brothers who had been smuggled in, who stole in to spy out the freedom we enjoy in Christ Jesus, so as to make us slaves again.

Galatians 3:1

O senseless Galatians! Who has bewitched you, before whose very eyes Jesus Christ was pictured as the crucified One?

Galatians 4:17-21

These men are paying you special attention, but not sincerely. They want to shut you off from me, so that you may keep on paying them special attention.

Galatians 5:1-4

This is the freedom with which Christ has made us free. So keep on standing in it, and stop letting your necks be fastened in the yoke of slavery again.

Ephesians 4:14

so that we may not be babies any longer, or like sailors tossed about and driven around by every wind of doctrine, by the trickery of men through their cunning in inventing new methods of error.

Philippians 3:2-3

Look out for those dogs, those mischief-makers, those self-mutilators!

2 Thessalonians 2:10-12

and with a completely wicked deception for men who are on the way to destruction, because they refused to love the truth so as to be saved.

1 Timothy 1:4

to stop devoting themselves to myths and never-ending pedigrees, for such things lead to controversies rather than stimulate our trusteeship to God through faith.

1 Timothy 6:3-5

If anyone teaches different doctrines and refuses to agree with the wholesome messages of our Lord Jesus Christ, the teaching that is in accordance with true religion,

2 Timothy 3:13

But bad men and imposters will go on from bad to worse, misleading others and misled themselves.

2 Timothy 4:4

and they will cease to listen to the truth and will turn to listen to myths.

James 1:26

If anyone thinks he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives himself, his religious worship is worthless.

2 Peter 2:1-2

Now there were false prophets among the people, just as there will be false teachers among you too, who will insidiously introduce destructive heresies and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

1 John 2:18

Little children, it is the last hour, just as you have heard that Antichrist is Coming, and already many Antichrists have appeared; so we may be sure that it is the last hour.

1 John 4:1

Dearly beloved, stop believing every so-called spiritual utterance, but keep testing them to see whether they come from God, because many false prophets have gone out into the world.

Revelation 2:6

But you have it to your credit that you hate what the Nicolaitans are doing, as I do too.

Revelation 2:14

Yet I hold it somewhat against you that you have among you some who are clinging to the teaching of Balaam, who taught Balak to set a trap for the children of Israel, to entice them to eat the meat that had been sacrificed to idols and to commit immoral practices.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain