Parallel Verses

Moffatt New Testament

For there are plenty of insubordinate creatures who impose on people with their empty arguments, particularly those who have come over from Judaism;

New American Standard Bible

For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

King James Version

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Holman Bible

For there are also many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from Judaism.

International Standard Version

For there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people.

A Conservative Version

For there are also many insubordinate men, vain talkers and deceivers, especially those from circumcision,

American Standard Version

For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,

Amplified

For there are many rebellious men who are empty talkers [just windbags] and deceivers; especially those of the circumcision [those Jews who insist that Gentile believers must be circumcised and keep the Law in order to be saved].

An Understandable Version

For there are many rebellious people, especially among the circumcision [i.e., the Jews], whose talk is useless and who deceive people.

Anderson New Testament

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Bible in Basic English

For there are men who are not ruled by law; foolish talkers, false teachers, specially those of the circumcision,

Common New Testament

For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision.

Daniel Mace New Testament

For there are many, especially among the Jews, who are obstinate, vain talkers and deceivers;

Darby Translation

For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of the circumcision,

Godbey New Testament

For many are incorrigible, speaking vain things and egotistical, especially those from the circumcision,

Goodspeed New Testament

For there are many undisciplined people, who deceive themselves with their empty talk, especially those of the party of circumcision.

John Wesley New Testament

For there are many unruly vain-talkers and deceivers, especially they of the circumcision,

Julia Smith Translation

For many also are disorderly, vain talkers and infatuates, especially they of the circumcision:

King James 2000

For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision:

Lexham Expanded Bible

For there are many rebellious [people], idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Modern King James verseion

For there are indeed many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there are many disobedient and talkers of vanity, and deceivers of minds, namely they of the circumcision,

Montgomery New Testament

For there are many individuals who are unruly, empty talkers and deceivers, particularly those of the circumcision, whose mouths must be stopped;

NET Bible

For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,

New Heart English Bible

For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Noyes New Testament

For there are many unruly vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision;

Sawyer New Testament

For there are many disorderly wranglers and deceivers, especially those of the circumcision,

The Emphasized Bible

For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision, -

Thomas Haweis New Testament

For there are many disorderly persons vainly talkative, and under a spirit of delusion, especially some of the circumcised;

Twentieth Century New Testament

There are, indeed, many unruly persons--great talkers who deceive themselves, principally converts from Judaism,

Webster

For there are many disorderly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Weymouth New Testament

For there are many that spurn authority--idle, talkative and deceitful persons, who, for the most part, are adherents of the Circumcision.

Williams New Testament

For there are many insubordinate people, mere talkers with nothing to say, but deceivers of their own minds, especially those of the circumcision party,

World English Bible

For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Worrell New Testament

For there are many unruly men, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

Worsley New Testament

For there are many disorderly persons, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision; whose mouths must be stopped:

Youngs Literal Translation

for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἀνυπότακτος 
Anupotaktos 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ματαιολόγος 
Mataiologos 
Usage: 1

φρεναπάτης 
Phrenapates 
Usage: 1

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12


which, who, the things, the son,
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Devotionals

Devotionals about Titus 1:10

Images Titus 1:10

Prayers for Titus 1:10

Context Readings

Correct Whoever Teaches What Is Wrong

9 he must hold by the sure truths of doctrine so as to be able to give instruction in sound doctrine and refute objections raised by any.] 10 For there are plenty of insubordinate creatures who impose on people with their empty arguments, particularly those who have come over from Judaism; 11 they must be silenced, for they are undermining whole families by teaching objectionable doctrine for the base end of making money.



Cross References

1 Timothy 1:6

Certain individuals have failed here by turning to empty argument;

Acts 11:2

So when Peter came up to Jerusalem, the circumcision party fell foul of him.

Acts 15:1

But certain individuals came down from Jerusalem and taught the brothers that "unless you get circumcised after the custom of Moses you cannot be saved."

Acts 15:24

Having learned that some of our number, quite unauthorized by us, have unsettled you with their teaching and upset your souls,

Acts 20:29

I know that when I am gone, fierce wolves will get in among you, and they will not spare the flock; yes.

Romans 16:17-18

Brothers, I beg of you to keep your eye on those who stir up dissensions and put hindrances in your way, contrary to the doctrine which you have been taught. Avoid them.

2 Corinthians 11:12-15

No, I intend to go on as I am doing, in order to checkmate those who would fain make out that in the apostolate of which they boast they work on the same terms as I do.

Galatians 1:6-8

I am astonished you are hastily shifting like this, deserting Him who called you by Christ's grace and going over to another gospel.

Galatians 2:4

There were traitors of false brothers, who had crept in to spy out the freedom we enjoy in Christ Jesus; they did aim at enslaving us again.

Galatians 3:1

O senseless Galatians, who has bewitched you ??you who had Jesus Christ the crucified placarded before your very eyes?

Galatians 4:17-21

These men make much of you ??yes, but for dishonest ends; they want to debar you from us, so that you may make much of them.

Galatians 5:1-4

with the freedom for which Christ set us free. Make a firm stand then, do not slip into any yoke of servitude.

2 Thessalonians 2:10-12

and with the full deceitfulness of evil for those who are doomed to perish, since they refuse to love the Truth that would save them.

1 Timothy 1:4

and studying myths and interminable genealogies; such studies bear upon speculations rather than on the divine order which belongs to faith.

1 Timothy 6:3-5

Anyone who teaches novelties and refuses to fall in with the sound words of our Lord Jesus Christ and the doctrine that tallies with piety,

2 Timothy 3:13

Bad characters and impostors will go from bad to worse, deceiving others and deceived themselves;

2 Timothy 4:4

they will give up listening to the Truth and turn to myths.

James 1:26

Whoever considers he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives his own heart, his religion is futile.

2 Peter 2:1-2

Still, false prophets did appear among the People, as among you also there will be false teachers, men who will insinuate destructive heresies, even disowning the Lord who ransomed them; they bring rapid destruction on themselves,

1 John 2:18

Children, it is the last hour. You have learned that 'Antichrist is coming.' Well, but many antichrists have appeared ??which makes us sure it is the last hour.

1 John 4:1

Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see if they come from God; for many false prophets have emerged in the world.

Revelation 2:6

Still, you have this in your favour: you hate the practices of the Nicolaitans, and I hate them too.

Revelation 2:14

But I have one or two things against you: you have some adherents there of the tenets of Balaam, who taught Balak how to set a pitfall before the sons of Israel by making them eat food which had been sacrificed to idols and give way to sexual vice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain