Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Holman Bible
They profess to know God,
International Standard Version
They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.
A Conservative Version
They profess to know God, but in their works they deny him, being abominable, and disobedient, and worthless for every good work.
American Standard Version
They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Amplified
They profess to know God [to recognize and be acquainted with Him], but by their actions they deny and disown Him. They are detestable and disobedient and worthless for good work of any kind.
An Understandable Version
These people claim to know God [as Savior], but they deny Him by their actions, so they are detestable and disobedient and unfit for doing anything good.
Anderson New Testament
They profess that they know God, but in their works they deny him, being detestable and disobedient, and, as it respects every good work, rejected.
Bible in Basic English
They say that they have knowledge of God, while by their acts they are turning their backs on him; they are hated by all, hard-hearted, and judged to be without value for any good work.
Common New Testament
They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable and disobedient, unfit for any good deed.
Daniel Mace New Testament
they make a profession of knowing God; but in fact they deny him, being execrably incredulous, and utter strangers to all virtue.
Darby Translation
They profess to know God, but in works deny him, being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.
Godbey New Testament
They profess to know God, but deny him by their works, being abominable, and unbelieving, and reprobate unto every good work.
Goodspeed New Testament
They profess to know God, but they disown him by what they do; they are detestable, disobedient men, worthless for any good purpose.
John Wesley New Testament
They profess to know God, but by their works they deny him, being abominable and disobedient, and void of judgment as to every good work.
Julia Smith Translation
They confess to know God; and in works they deny, being abominable, and disobedient, and to every good work not tried.
King James 2000
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Lexham Expanded Bible
They profess to know God, but by their deeds they deny [him], [because they] are detestable and disobedient, and unfit for every good deed.
Modern King James verseion
They profess that they know God, but in their works they deny Him, being abominable and disobedient and reprobate to every good work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They confess that they know God: but with the deeds they deny him and are abominable, and disobedient, and unto all good works discommendable.
Moffatt New Testament
They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, and useless for good work of any kind.
Montgomery New Testament
They profess to know God, but by their deeds they disown him; in that they are detestable, disobedient, and reprobate for good work of any sort.
NET Bible
They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
New Heart English Bible
They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.
Noyes New Testament
They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable and disobedient, and for every good work reprobate.
Sawyer New Testament
They profess to know God, but by works deny him, being abominable and disobedient, and as to every good work reprobate.
The Emphasized Bible
God, they confess that they know, but, by their works, they deny him, being, abominable, and obdurate, and, as to any good work, found, worthless.
Thomas Haweis New Testament
They profess to know God; but in works deny him, being abominable and disobedient, and unto every good work reprobate.
Twentieth Century New Testament
They profess to know God, but by their actions they disown him. They are degraded and self-willed; and, as far as anything good is concerned, they are utterly worthless.
Webster
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and to every good work reprobate.
Weymouth New Testament
They profess to know God; but in their actions they disown Him, and are detestable and disobedient men, and for any good work are utterly useless.
Williams New Testament
They profess to know God, but by their actions they disown Him; they are detestable, disobedient, and useless for anything good.
World English Bible
They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.
Worrell New Testament
They profess to know God; but by their works they deny Him; being abominable, and disobedient, and for every good work worthless.
Worsley New Testament
They profess to know God, but in works deny Him, being abominable and disobedient, and to every thing that is good void of understanding.
Youngs Literal Translation
God they profess to know, and in the works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unto every good work disapproved.
Themes
Character » Of the wicked » Reprobate
Character of the wicked » Reprobate
Christ » Denial of » General references to
Defilement » Those that are defiled
Denial of Christ » General references to
Disobedience » Who is disobedient to God
Disobedience to God » A characteristic of the wicked
Hypocrisy » General references to
Ignorance of God » Evidenced by » Living in sin
Inconsistency » General marks of » False profession
Religion » Characteristics of » False profession
Religion » Hypocrisy, an ever present element in false religion » General references to
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » False profession
teaching » Those that teach doctrines contrary to Christ’s
Unbelief » Those that are defiled and unbelieving
Works, good » The wicked reprobate unto
Interlinear
Homologeo
Eido
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
Agathos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Titus 1:16
Prayers for Titus 1:16
Verse Info
Context Readings
Correct Whoever Teaches What Is Wrong
15
To the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure. Both their mind and their conscience are defiled.
16
Names
Cross References
1 John 2:4
He who says: I know him, and does not obey his commandments is a liar! The truth is not in him.
Isaiah 29:13
These people praise me with their words, said Jehovah, but they never draw near to me in their hearts (deepest thoughts). Their reverence for me comes from the repetitious tradition of men.
Ezekiel 33:31
Then they come to you, as if they are still my people, and they sit down in front of you. They listen to what you say, but they do not do it. They say that they love me, but in their hearts they chase dishonest profits.
1 Timothy 5:8
If any do not provide for his own, and specially his own household, he denies the faith, and is worse than an unbeliever.
2 Timothy 3:5-8
having a form of godliness, but denying its power. Stay away from people like this!
Jude 1:4
Certain men crept in unnoticed. They were appointed long ago for this condemnation. These ungodly men turned the grace of our God into loose conduct. They deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
1 Samuel 15:22
Samuel said: What is more pleasing to Jehovah, burnt offerings and sacrifices or your obedience to his voice? Obeying is better than sacrifice. To pay attention is better than the fat of rams.
Revelation 21:8
But the fearful and unbelieving, abominable and murderers, fornicators and those practicing spiritism, idolaters and all liars shall have their part in the lake that burns with fire and sulfur: which is the second death.
Numbers 24:16
The oracle of him who hears the words of God, knows the knowledge of the Most High, and sees the vision of the Almighty. Falling down, yet having his eyes uncovered.
Isaiah 48:1
Listen to this, people of Israel, you that are descended from Judah. You swear by the name of Jehovah and claim to worship the God of Israel. However you do not mean a word you say.
Isaiah 58:2
They seek me day by day. They delight to know my ways like a nation that has done righteousness and has not forsaken the ordinance of their God. They ask me for justice and delight. They are pleased that God is near.
Jeremiah 6:30
They call them rejected silver, for Jehovah has rejected them.
Hosea 8:2-3
Israel cries out to me: 'We know you as our God.'
Romans 1:28
They did not like to retain God in their knowledge, so God gave them over to a reprobate (depraved) mind, to do things that are not fitting.
Ephesians 5:6
Let no one deceive you with empty words. It is because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Revelation 21:27
Nothing impure will ever enter it. The shameful and deceitful will not enter. Only those who are written in the Lamb's book of life will enter.
1 Timothy 1:9
Knowing this, that Law is not made for a righteous person. It is for the lawless and unruly, the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, and for manslayers.
1 Samuel 15:24
Then Saul told Samuel: I have sinned by not following Jehovah's command or your instructions. I was afraid of the people and listened to them.
Job 15:16
how much less man, who is vile and corrupt, who drinks up evil like water!
Romans 2:18-24
you know his will. You approve the things that are more excellent, being instructed out of the law.