Parallel Verses

Bible in Basic English

Your fathers, where are they? and the prophets, do they go on living for ever?

New American Standard Bible

“Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

King James Version

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

Holman Bible

“Where are your ancestors now? And do the prophets live forever?

International Standard Version

"Your ancestors where are they? And the prophets do they live forever?

A Conservative Version

Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

American Standard Version

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

Amplified

“Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

Darby Translation

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

Julia Smith Translation

Your fathers, where are they? and the prophets, shall they live forever?

King James 2000

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live forever?

Lexham Expanded Bible

"Your ancestors, where are they? And the prophets, do they live forever?

Modern King James verseion

Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is now become of your forefathers and the prophets? Are they yet still alive?

NET Bible

"As for your ancestors, where are they? And did the prophets live forever?

New Heart English Bible

Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

The Emphasized Bible

Your fathers, where are they? and, the prophets, to times age-abiding, do they live?

Webster

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

World English Bible

Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

Youngs Literal Translation

Your fathers -- where are they? And the prophets -- to the age do they live?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

do they live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

Context Readings

A Plea For Repentance

4 Be not like your fathers, to whom the voice of the earlier prophets came, saying, Be turned now from your evil ways and from your evil doings: but they did not give ear to me or take note, says the Lord. 5 Your fathers, where are they? and the prophets, do they go on living for ever? 6 But my words and my orders, which I gave to my servants the prophets, have they not overtaken your fathers? and turning back they said, As it was the purpose of the Lord of armies to do to us, in reward for our ways and our doings, so has he done.

Cross References

Job 14:10-12

But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?

Ecclesiastes 1:4

One generation goes and another comes; but the earth is for ever.

Ecclesiastes 9:1-3

All this I took to heart, and my heart saw it all: that the upright and the wise and their works are in the hand of God; and men may not be certain if it will be love or hate; all is to no purpose before them.

Ecclesiastes 12:5

And he is in fear of that which is high, and danger is in the road, and the tree is white with flower, and the least thing is a weight, and desire is at an end, because man goes to his last resting-place, and those who are sorrowing are in the streets;

Ecclesiastes 12:7

And the dust goes back to the earth as it was, and the spirit goes back to God who gave it.

John 8:52

The Jews said to him, Now we are certain that you have an evil spirit. Abraham is dead, and the prophets are dead; and you say, If a man keeps my word he will never see death.

Acts 13:36

Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:

Hebrews 7:23-24

And it is true that there have been a great number of those priests, because death does not let them go on for ever;

Hebrews 9:27

And because by God's law death comes to men once, and after that they are judged;

2 Peter 3:2-4

So that you may keep in mind the words of the holy prophets in the past, and the law of the Lord and Saviour which was given to you by his Apostles.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain