Parallel Verses

Holman Bible

I looked out in the night and saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in the valley. Behind him were red, sorrel, and white horses.

New American Standard Bible

I saw at night, and behold, a man was riding on a red horse, and he was standing among the myrtle trees which were in the ravine, with red, sorrel and white horses behind him.

King James Version

I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.

International Standard Version

"I stared into the night, and there was a man mounted on a red horse! The horse was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him there were red, brown, and white horses."

A Conservative Version

I saw in the night, and, behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom. And behind him there were horses, red, sorrel, and white.

American Standard Version

I saw in the night, and, behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white.

Amplified

I saw in the night [vision] and behold, a Man riding upon a red horse, and He stood among the myrtle trees that were in a low valley or bottom, and behind Him there were horses, red, bay or flame-colored, and white.

Bible in Basic English

I saw in the night a man on a red horse, between the mountains in the valley, and at his back were horses, red, black, white, and of mixed colours.

Darby Translation

I saw by night, and behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the low valley; and behind him were red, bay, and white horses.

Jubilee 2000 Bible

I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him there were red horses, speckled, and white.

Julia Smith Translation

I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood beween the myrtles which were in shady place; and after him red horses, bay, and white.

King James 2000

I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the hollow; and behind him there were red, speckled, and white horses.

Lexham Expanded Bible

{I had a vision in the night}, and look, a man riding on a red horse. And he [was] standing between the myrtle shrubs that [were] in the ravine, and behind him [were] red, reddish-brown, and white horses.

Modern King James verseion

I watched by night. And behold! a Man riding on a red horse, and He stood among the myrtle trees in the ravine. And behind Him were red, sorrel and white horses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I saw by night, and lo, there sat one upon a red horse, and stood still among the Myrtle trees, that were beneath upon the ground: and behind him were there red, speckled and white horses.

NET Bible

I was attentive that night and saw a man seated on a red horse that stood among some myrtle trees in the ravine. Behind him were red, sorrel, and white horses.

New Heart English Bible

"I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses.

The Emphasized Bible

I looked by night, And lo! a man riding upon a red horse, and he was standing among the myrtle trees, in the shade; and, after him, were horses, red, bay, and white.

Webster

I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.

World English Bible

"I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses.

Youngs Literal Translation

I have seen by night, and lo, one riding on a red horse, and he is standing between the myrtles that are in the shade, and behind him are horses, red, bay, and white.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and behold a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

רכב 
Rakab 
Usage: 78

upon a red
אדם 
'adom 
Usage: 8

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and he stood
עמד 
`amad 
Usage: 521

הדס 
Hadac 
Usage: 6

that were in the bottom
מצלּה 
M@tsullah 
Usage: 1

and behind
אחר 
'achar 
Usage: 488

אדם 
'adom 
Usage: 8

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

שׂרק 
Saruq 
Usage: 1

Context Readings

First Vision: Horsemen

7 The Night VisionsOn the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo: 8 I looked out in the night and saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in the valley. Behind him were red, sorrel, and white horses. 9 I asked, “What are these, my lord?”The angel who was talking to me replied, “I will show you what they are.”



Cross References

Revelation 6:4

Then another horse went out, a fiery red one, and its horseman was empowered to take peace from the earth, so that people would slaughter one another. And a large sword was given to him.

Zechariah 6:2-7

The first chariot had red horses, the second chariot black horses,

Isaiah 41:19

I will plant cedars in the desert,
acacias, myrtles, and olive trees.
I will put juniper trees in the desert,
elms and cypress trees together,

Isaiah 55:13

Instead of the thornbush, a cypress will come up,
and instead of the brier, a myrtle will come up;
it will make a name for Yahweh
as an everlasting sign that will not be destroyed.

Genesis 20:3

But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”

Joshua 5:13

When Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in His hand. Joshua approached Him and asked, “Are You for us or for our enemies?”

1 Kings 3:5

At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream at night. God said, “Ask. What should I give you?”

Job 4:13

Among unsettling thoughts from visions in the night,
when deep sleep descends on men,

Psalm 45:3-4

Mighty warrior, strap your sword at your side.
In your majesty and splendor

Song of Songs 2:16

W My love is mine and I am his;
he feeds among the lilies.

Song of Songs 6:2

W My love has gone down to his garden,
to beds of spice,
to feed in the gardens
and gather lilies.

Isaiah 57:15

For the High and Exalted One
who lives forever, whose name is Holy says this:
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.

Isaiah 63:1-4

Who is this coming from Edom
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly in His great might?It is I, proclaiming vindication,
powerful to save.

Daniel 2:19

The mystery was then revealed to Daniel in a vision at night, and Daniel praised the God of heaven

Daniel 7:2

Daniel said, “In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea.

Daniel 7:13

I continued watching in the night visions,and I saw One like a son of man
coming with the clouds of heaven.
He approached the Ancient of Days
and was escorted before Him.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd,
against the man who is My associate—
this is the declaration of the Lord of Hosts.
Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
I will also turn My hand against the little ones.

Revelation 2:1

The Letters to the Seven Churches

The Letter to Ephesus

“Write to the angel of the church in Ephesus: “The One who holds the seven stars in His right hand and who walks among the seven gold lampstands says:

Revelation 19:19-21

Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain