Parallel Verses

Holman Bible

I will plant cedars in the desert,
acacias, myrtles, and olive trees.
I will put juniper trees in the desert,
elms and cypress trees together,

New American Standard Bible

“I will put the cedar in the wilderness,
The acacia and the myrtle and the olive tree;
I will place the juniper in the desert
Together with the box tree and the cypress,

King James Version

I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

International Standard Version

I'll put cedar trees in the wilderness, along with acacia, myrtle, and olive trees. I'll plant cypresses in the desert box trees, and pine trees together

A Conservative Version

I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil tree. I will set in the desert the fir tree, the pine, and the box tree together,

American Standard Version

I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:

Amplified


“I will put the cedar in the wilderness,
The acacia, the myrtle and the olive tree;
I will place the juniper in the desert
Together with the box tree and the cypress,

Bible in Basic English

I will put in the waste land the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive-tree; and in the lowland will be planted the fir-tree, the plane, and the cypress together:

Darby Translation

I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together;

Julia Smith Translation

I will give in the desert the cedar, the acacia, and the myrtle, and the tree of oil; I will set in the sterile region the the elm and the box tree together.

King James 2000

I will plant in the wilderness the cedar, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the cypress tree, and the pine, and the box tree together:

Lexham Expanded Bible

I will {put} [the] cedar, acacia, myrtle, and olive oil tree in the wilderness; I will set [the] cypress, elm, and box tree together in the desert

Modern King James verseion

I will plant the cedar in the wilderness, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree. I will set the fir tree in the desert, and the pine, and the box tree together;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I plant in the waste ground trees of Cedar, Box, Mire and Olives. And in the dry I set Fir trees, Elms, and Hawthorns together.

NET Bible

I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the desert.

New Heart English Bible

I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert;

The Emphasized Bible

I will set in the desert! Cedar, acacia, and myrtle, and oil-tree, - I will place, in the waste plain, Cypress, holm-oak, and sherbin-cedar, together

Webster

I will plant in the wilderness the cedar, the shittah-tree, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:

World English Bible

I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert;

Youngs Literal Translation

I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will plant
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

the cedar
ארז 
'erez 
Usage: 73

שׁטּים שׁטּה 
Shittah 
Usage: 28

and the myrtle
הדס 
Hadac 
Usage: 6

and the oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

I will set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

in the desert
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

the fir tree
בּרושׁ 
B@rowsh 
Usage: 20

and the pine
תּדהר 
Tidhar 
Usage: 2

and the box tree
תּאשּׁוּר 
T@'ashshuwr 
Usage: 2

Context Readings

God Helps Israel

18 I will open rivers on the barren heights,
and springs in the middle of the plains.
I will turn the desert into a pool of water
and dry land into springs of water.
19 I will plant cedars in the desert,
acacias, myrtles, and olive trees.
I will put juniper trees in the desert,
elms and cypress trees together,
20 so that all may see and know,
consider and understand,
that the hand of the Lord has done this,
the Holy One of Israel has created it.

Cross References

Isaiah 55:13

Instead of the thornbush, a cypress will come up,
and instead of the brier, a myrtle will come up;
it will make a name for Yahweh
as an everlasting sign that will not be destroyed.

Isaiah 60:13

The glory of Lebanon will come to you
its pine, fir, and cypress together
to beautify the place of My sanctuary,
and I will glorify My dwelling place.

Isaiah 35:1

The wilderness and the dry land will be glad;
the desert will rejoice and blossom like a rose.

Psalm 92:13-14

Planted in the house of the Lord,
they thrive in the courts of our God.

Isaiah 27:6

In days to come, Jacob will take root.
Israel will blossom and bloom
and fill the whole world with fruit.

Isaiah 32:15

until the Spirit from heaven is poured out on us.
Then the desert will become an orchard,
and the orchard will seem like a forest.

Isaiah 37:31-32

The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.

Isaiah 51:3

For the Lord will comfort Zion;
He will comfort all her waste places,
and He will make her wilderness like Eden,
and her desert like the garden of the Lord.
Joy and gladness will be found in her,
thanksgiving and melodious song.

Isaiah 60:21

Then all your people will be righteous;
they will possess the land forever;
they are the branch I planted,
the work of My hands,
so that I may be glorified.

Isaiah 61:3

to provide for those who mourn in Zion;
to give them a crown of beauty instead of ashes,
festive oil instead of mourning,
and splendid clothes instead of despair.
And they will be called righteous trees,
planted by the Lord
to glorify Him.

Isaiah 61:11

For as the earth produces its growth,
and as a garden enables what is sown to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.

Ezekiel 17:22-24

This is what the Lord God says:

I will take a sprig
from the lofty top of the cedar and plant it.
I will pluck a tender sprig
from its topmost shoots,
and I will plant it
on a high towering mountain.

Ezekiel 47:12

All kinds of trees providing food will grow along both banks of the river. Their leaves will not wither, and their fruit will not fail. Each month they will bear fresh fruit because the water comes from the sanctuary. Their fruit will be used for food and their leaves for medicine.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain