Parallel Verses

Modern King James verseion

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on My name, and I will answer them; I will say, It is My people; and they shall say, Jehovah is my God.

New American Standard Bible

“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

King James Version

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

Holman Bible

I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”

International Standard Version

And I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, "This is my people,' and they will say, "The LORD is my God.'"

A Conservative Version

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them. I will say, It is my people, and they shall say, LORD i

American Standard Version

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Amplified


“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will listen and answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

Bible in Basic English

And I will make the third part go through the fire, cleaning them as silver is made clean, and testing them as gold is tested: and they will make their prayer to me and I will give them an answer: I will say, It is my people; and they will say, The Lord is my God.

Darby Translation

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Julia Smith Translation

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

King James 2000

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, They are my people: and they shall say, The LORD is my God.

Lexham Expanded Bible

And I will bring the [remaining] third into the fire, and I will refine them like [one] refines silver, and I will test them like [one] tests gold. They will call my name, and I will answer them. I will say, 'They are my people,' and they will say, 'Yahweh [is] my God.'"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same third part will I bring through the fire, and will cleanse them, as the silver is cleansed: Yea and try them, like as gold is tried. Then shall they call upon my name, and I will hear them: I will say, 'It is my people.' And they shall say, 'LORD, my God.'"

NET Bible

Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The Lord is my God.'"

New Heart English Bible

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'"

The Emphasized Bible

And I will bring the third into the fire, and will smelt them as one smelteth silver, and will try them, as one trieth gold, - It, will call upon my name, and, I, will answer it, and will say, My people, it is! and, it, will say, Yahweh, is my God!

Webster

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God.

World English Bible

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'"

Youngs Literal Translation

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the third part
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and will refine
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

is refined
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

and will try
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

them as gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

is tried
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

קרא 
Qara' 
Usage: 736

on my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and I will hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

them I will say

Usage: 0

It is my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

God's People Cleansed

8 And it shall be in all the land, says Jehovah, two parts in it shall be cut off and die; but the third shall be left in it. 9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on My name, and I will answer them; I will say, It is My people; and they shall say, Jehovah is my God.

Cross References

Isaiah 48:10

Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction.

Psalm 50:15

and call on Me in the day of trouble; and I will deliver you, and you shall glorify Me.

Zechariah 10:6

And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will return to save them; for I have pity on them. And they shall be as though I had not cast them off; for I am Jehovah their God, and I will answer them.

Malachi 3:2-3

But who can endure the day of His coming? And who shall stand when He appears? For He is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

1 Peter 1:6-7

in which you greatly rejoice, yet a little while, if need be, grieving in manifold temptations;

Job 23:10

But He knows the way that I take; when He has tried me, I shall come forth as gold.

Psalm 66:10-12

For You have proved us, O God; You have tested us, as silver is refined.

Proverbs 17:3

The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tries the hearts.

Isaiah 58:9

Then you shall call, and Jehovah shall answer; you shall cry, and He shall say, Here I am. If you take the yoke away from among you, the pointing of the finger, and speaking vanity;

Jeremiah 29:11-12

For I know the purposes which I am purposing for you, says Jehovah; purposes of peace and not of evil, to give you a future and a hope.

Jeremiah 30:22

And you shall be My people, and I will be your God.

Ezekiel 11:20

so that they may walk in My statutes and keep My ordinances, and do them. And they shall be My people, and I will be their God.

Zechariah 8:8

And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem. And they shall be My people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

Zechariah 12:10

And I will pour on the house of David, and on the people of Jerusalem, the spirit of grace and of prayers. And they shall look on Me whom they have pierced, and they shall mourn for Him, as one mourns for his only son, and shall be bitter over Him, as the bitterness over the first-born.

1 Peter 4:12

Beloved, do not be astonished at the fiery trial which is to try you, as though a strange thing happened to you,

Leviticus 26:12

And I will walk among you and will be your God, and you shall be My people.

Leviticus 26:44-45

And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I hate them, to destroy them utterly and to break My covenant with them. For I am Jehovah their God.

Deuteronomy 26:17-19

You have today said that Jehovah is your God, and that you would walk in His ways, and keep His statutes and His commandments and His judgments, and listen to His voice.

Psalm 34:15-19

The eyes of Jehovah are on the righteous, and His ears are open to their cry.

Psalm 91:15

He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.

Psalm 144:15

Blessed are the peoples who are so; blessed are the peoples to whom Jehovah is their God.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame kindle on you.

Isaiah 44:1-6

Yet now hear, O Jacob My servant, and Israel whom I have chosen;

Isaiah 65:23-24

They will not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved of Jehovah, and their offspring with them.

Jeremiah 31:33

but this shall be the covenant that I will cut with the house of Israel: After those days, says Jehovah, I will put My Law in their inward parts, and write it in their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.

Jeremiah 32:38

And they shall be My people, and I will be their God.

Ezekiel 36:28

And you shall dwell in the land that I gave to your fathers. And you shall be My people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

And My tabernacle shall be with them. Yea, I will be their God, and they shall be My people.

Hosea 2:21-23

And it will be, in that day I will answer, says Jehovah. I will answer the heavens, and they shall answer the earth,

Joel 2:32

And it shall be, whoever shall call on the name of Jehovah shall be saved; for salvation shall be in Mount Zion and in Jerusalem, as Jehovah has said, and in the remnant whom Jehovah shall call.

Matthew 22:29-32

Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.

Acts 2:21

And it shall be that everyone who shall call upon the name of the Lord shall be saved."

Romans 10:12-14

For there is no difference both of Jew and of Greek, for the same Lord over all is rich to all who call on Him.

1 Corinthians 3:11-13

For any other foundation can no one lay than the one being laid, who is Jesus Christ.

Hebrews 8:10

"For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My Laws into their mind and write them in their hearts, and I will be their God, and they shall be My people.

James 1:12

Blessed is the man who endures temptation, because having been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.

Revelation 21:3-4

And I heard a great voice out of Heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they will be His people, and God Himself will be with them and be their God.

Revelation 21:7

He who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain