Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

All the land will be transformed into a desert plateau from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But it will rise up high and it will stay in its place from the Gate of Benjamin to the place of [the] former gate, up to the Corner Gate and from the Tower of Hananel to the king's winepresses.

New American Standard Bible

All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain on its site from Benjamin’s Gate as far as the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.

King James Version

All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.

Holman Bible

All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem will be changed into a plain. But Jerusalem will be raised up and will remain on its site from the Benjamin Gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.

International Standard Version

The entire land will become like the Arabah plain from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. It will be raised up and inhabited where it is, from the Gate of Benjamin to the First Gate, then to the Corner Gate, to the Hananel Tower, and to the king's winepresses.

A Conservative Version

All the land shall be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem. And she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tow

American Standard Version

All the land shall be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king's wine-presses.

Amplified

All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon, [the Rimmon that is] south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain [lifted up] on its site from Benjamin’s Gate to the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.

Bible in Basic English

And all the land will become like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up and be living in her place; from the doorway of Benjamin to the place of the first doorway, to the doorway of the angle, and from the tower of Hananel to the king's wine-crushing places, men will be living in her.

Darby Translation

All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be turned as the Arabah; and Jerusalem shall be lifted up, and shall dwell in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.

Julia Smith Translation

He shall surround all the land as the desert from the hill to the pomegranate south of Jerusalem: and it was high, and she dwelt in her place from the gate of Benjamin even to the place of the first gate, even to the gate of the corner, and the tower of Hananeel even to the wine-presses of the king.

King James 2000

All the land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and she shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, and the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses.

Modern King James verseion

All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. And it shall rise and dwell in its place, from Benjamin's Gate to the place of the First Gate; to the Corner Gate, and from the Tower of Hananeel to the king's winepresses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Men shall go about the whole earth, as upon a field: from Geba to Rimmon, and from the south to Jerusalem. She shall be set up, and inhabited in her place: from Benjamin's port, unto the place of the first port, and unto the corner port: and from the tower of Hananel, unto the king's wine presses.

NET Bible

All the land will change and become like the Arabah from Geba to Rimmon, south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.

New Heart English Bible

All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon in the Negev. Jerusalem will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses.

The Emphasized Bible

All the land shall turn into a plain, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, - and shall lift herself on high and abide in her own place, from the gate of Benjamin up to the place of the first gate, up to the corner gate, and from the tower of Hananeel up to the wine-presses of the king.

Webster

All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon, south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananeel to the king's wine-presses.

World English Bible

All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses.

Youngs Literal Translation

Changed is all the land as a plain, From Gebo to Rimmon, south of Jerusalem, And she hath been high, and hath dwelt in her place, Even from the gate of Benjamin To the place of the first gate, unto the front gate, And from the tower of Hananeel, Unto the wine-vats of the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

סבב 
Cabab 
Usage: 157

as a plain
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

גּבע 
Geba` 
Usage: 18

to Rimmon
רמּונו רמּן רמּון 
Rimmown 
Usage: 16

נגב 
Negeb 
Usage: 112

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and it shall be lifted up
ראם 
Ra'am 
lifted up
Usage: 1

and inhabited
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374
Usage: 374
Usage: 374

unto the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

of the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

unto the corner
פּן 
Pen 
Usage: 1

and from the tower
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

חננאל 
Chanan'el 
Usage: 4

unto the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Living Water From Jerusalem

9 And Yahweh will be king over all the earth; on that day Yahweh will be one and his name one. 10 All the land will be transformed into a desert plateau from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But it will rise up high and it will stay in its place from the Gate of Benjamin to the place of [the] former gate, up to the Corner Gate and from the Tower of Hananel to the king's winepresses. 11 And they will dwell in it, and {there will be no more ban imposed}, and Jerusalem will dwell in security.

Cross References

Zechariah 12:6

" 'On that day I will make the clans of Judah like a pan of fire among [sticks of] wood, and like a torch of fire among stalks of grain, and they will devour to [the] right and to [the] left all the surrounding peoples, and Jerusalem will be inhabited again [in] its place, in Jerusalem.

Joshua 15:32

Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon; [in] all, twenty-nine cities and their villages.

1 Kings 15:22

Then King Asa proclaimed among all of Israel that there was no one free from obligation, so they carried the stones of Ramah and its wood with which Baasha had built, and King Asa rebuilt Geba in Benjamin with them, and the Mizpah.

Jeremiah 30:18

Thus says Yahweh: 'Look, I [will] restore the fortunes of the tents of Jacob, and I will have compassion on his dwellings, and [the] city will be rebuilt upon its mound, and [the] citadel fortress will stand on its rightful site.

Jeremiah 37:13

{And when} he [was] at the Gate of Benjamin, there [was] {a sentry on duty} whose name [was] Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, and he seized Jeremiah the prophet, {saying}, "You [are] deserting to the Chaldeans!"

Judges 20:45

And they turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, but they cut down on the main roads five thousand men; and they pursued after them up to Gidom, and they struck down two thousand men.

Judges 20:47

But six hundred turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon [for] four months.

Nehemiah 3:1

Then Eliashib the high priest and his brothers the priests arose and rebuilt the Sheep Gate. They consecrated it and erected its doors. They consecrated it up to the Tower of the Hundred and up to the Tower of Hananel.

Jeremiah 38:7

When Ebed-melech the Cushite, {a eunuch} who [was] in the house of the king, heard that they had put Jeremiah into the pit--now the king [was] sitting at the Gate of Benjamin--

Zechariah 2:4

And he said to him, "Run, say to that young man, 'Jerusalem shall be inhabited {like villages without walls} because of the multitude of people and animals in its midst.

Joshua 21:17

From the tribe of Benjamin, Gibeon and its pasturelands, Geba and its pasturelands,

Judges 21:13

Then the congregation sent and spoke all [this] to the descendants of Benjamin who [were] at the rock of Rimmon, and {they assured them they would not be hurt}.

1 Chronicles 4:32

And their villages [were] Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan, five cities

1 Chronicles 6:77

To the remainder of the Merarites [were allotted] out of the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasturelands, Tabor with its pasturelands.

2 Chronicles 25:23

And Joash the king of Israel captured Amaziah the king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Beth-Shemesh. And they brought him [to] Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, four hundred cubits.

Nehemiah 12:39

and over the Gate of Ephraim, at the Old Gate, at the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, and [to] the Sheep Gate. And they [stopped and] stood at the Gate of the Guard.

Isaiah 2:2

And it shall happen in the future of the days the mountain of the house of Yahweh [shall] be established; it will be among the highest of the mountains, and it shall be raised from [the] hills. All [of] the nations shall travel to him;

Isaiah 10:29

They crossed over [the] pass; Geba [is] a place of overnight lodging for us. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.

Isaiah 40:3-4

A voice [is] calling in the wilderness, "Clear the way of Yahweh! Make a highway smooth in the desert for our God!

Jeremiah 31:38-40

"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "and the city will be rebuilt for Yahweh, from the Tower of Hananel [to] the Corner Gate.

Amos 9:11

On that day I will raise up the booth of David that is fallen, and I will repair its breaches and will raise up its ruins and will build it like the days of old.

Zechariah 4:6-7

And he answered and said to me, "This [is] the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by strength and not by power, but [only] by my Spirit,' says Yahweh of hosts.

Luke 3:4-6

as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, "The voice of one crying out in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain