Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [the people of] Bethel sent Sharezer and Regem-Melech, and their men, to entreat {the favor} of Yahweh,

New American Standard Bible

Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the Lord,

King James Version

When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

Holman Bible

Now the people of Bethel had sent Sharezer, Regem-melech, and their men to plead for the Lord’s favor

International Standard Version

The people of Bethel were sending Sharezer, Regem-melech, and their men to pray in the LORD's presence

A Conservative Version

Now [those of] Bethel had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of LORD,

American Standard Version

Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,

Amplified

Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to seek the favor of the Lord,

Bible in Basic English

Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech to make a request for grace from the Lord,

Darby Translation

when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,

Julia Smith Translation

And he will send to the house of God, the chief of the treasure, and the friend of the king, and his men to beseech the face of Jehovah.

King James 2000

When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

Modern King James verseion

And Sherezer and Regem-melech and his men had been sent to the house of God, to seek the favor of Jehovah,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What time as Sharezer and Regemmelech and the men that were with them, sent unto Bethel for to pray before the LORD:

NET Bible

Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and their companions to seek the Lord's favor

New Heart English Bible

The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat the LORD's favor,

The Emphasized Bible

yea when Bethel sent Sherezer and Regemmelech, and his men, - to pacify the face of Yahweh:

Webster

When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,

World English Bible

The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat Yahweh's favor,

Youngs Literal Translation

And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אל 
'el 
Usage: 114

שׁראצר 
Shar'etser 
Usage: 3

and Regemmelech
רגם מלך 
Regem melek 
Usage: 1

and their men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Disobedience And Fasting

1 {And then}, in the fourth year of King Darius, the word of Yahweh came to Zechariah on [the] fourth [day] of the ninth month, [which is] Kislev. 2 And [the people of] Bethel sent Sharezer and Regem-Melech, and their men, to entreat {the favor} of Yahweh, 3 saying to the {priests of the house of Yahweh of hosts} and to the prophets, "Should I mourn in the fifth month and keep myself separate as I have done for these many years?"

Cross References

Zechariah 8:21

And the inhabitants of one city will go to another [city], saying, "Let us go immediately to entreat {the favor of} Yahweh, to seek Yahweh of hosts--I also will go!"

Jeremiah 26:19

[Did] Hezekiah, the king of Judah, and all Judah actually put him to death? [Was he] not in fear of Yahweh? And he entreated the face of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster that he had spoken against them. But we [are] about to do great disaster to ourselves."

1 Samuel 13:12

therefore I said, 'Now [the] Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not yet implored the face of Yahweh.' So I forced myself and offered the burnt offering."

1 Kings 13:6

Then the king responded and said to the man of God, "Please entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me that my hand may return to me." So the man of God entreated the face of Yahweh, and the hand of the king returned to him, as it was in the beginning.

Exodus 32:11

And Moses {implored Yahweh} his God, and he said, "Why, Yahweh, should {your anger blaze} against your people whom you brought up from the land of Egypt with great power and with a strong hand?

Ezra 6:10

that they may offer incense offerings to the God of heaven, and pray for the life of the king and his children.

Ezra 7:15-23

Also, bring the silver and gold that the king and his advisors have freely offered to the God of Israel whose dwelling is in Jerusalem,

Ezra 8:28-30

And I said to them, "You are holy to Yahweh and the vessels are holy. The silver and gold are a freewill offering to Yahweh, God of your ancestors.

Isaiah 60:7

All the flocks of Kedar shall be gathered to you; the rams of Nebaioth shall serve you. They shall present a sacrifice for favor [on] my altar, and I will glorify {my honorable house}.

Zechariah 6:10

"Collect from the exiles--from Heldai, Tobijah, and from Jedaiah, [all of] whom came from Babylon--and go on that day, go [to the] house of Josiah son of Zephaniah.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain