Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

therefore I said, 'Now [the] Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not yet implored the face of Yahweh.' So I forced myself and offered the burnt offering."

New American Standard Bible

therefore I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the LORD.' So I forced myself and offered the burnt offering."

King James Version

Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.

Holman Bible

I thought: The Philistines will now descend on me at Gilgal, and I haven’t sought the Lord’s favor. So I forced myself to offer the burnt offering.”

International Standard Version

Saul replied, "When? I saw that the people were scattering from me, that you didn't come at the appointed time, and that the Philistines were assembling at Michmash. I thought, "The Philistines will come down against me at Gilgal but I've not sought the favor of the LORD,' so I forced myself to offer the burnt offering."

A Conservative Version

therefore I said, Now the Philistines will come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favor of LORD. I forced myself therefore, and offered the burnt-offering.

American Standard Version

therefore said I, Now will the Philistines come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favor of Jehovah: I forced myself therefore, and offered the burnt-offering.

Amplified

I thought, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication to the Lord. So I forced myself to offer a burnt offering.

Bible in Basic English

I said, Now the Philistines will come down on me at Gilgal, and I have made no prayer for help to the Lord: and so, forcing myself to do it, I made a burned offering.

Darby Translation

I said, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication to Jehovah; and I forced myself, and offered up the burnt-offering.

Jubilee 2000 Bible

therefore, I said, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD. I forced myself, therefore, and offered a burnt offering.

Julia Smith Translation

And saying, Now the rovers will come down to me to Gilgal, and I entreated not the face of Jehovah: and I will contain myself, and will bring up a burnt-offering.

King James 2000

Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I felt compelled therefore, and offered a burnt offering.

Modern King James verseion

and I said, The Philistines will come down now on me to Gilgal, and I have not made supplication to Jehovah. And I forced myself and offered a burnt offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then said I, 'The Philistines shall come down upon me to Gilgal, before I have made supplication unto the LORD.' And therefore I took a courage with me and offered burnt offerings."

NET Bible

I thought, 'Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord's favor.' So I felt obligated to offer the burnt offering."

New Heart English Bible

therefore I said, 'Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven't entreated the favor of the LORD.' I forced myself therefore, and offered the burnt offering."

The Emphasized Bible

therefore I said - Now, will the Philistines come down against me, at Gilgal, but, the face of Yahweh, have I not appeased: So I forced myself, and offered up the ascending-sacrifice.

Webster

Therefore said I, the Philistines will now come down upon me to Gilgal, and I have not made supplication to the LORD; I forced myself therefore, and offered a burnt-offering.

World English Bible

therefore I said, 'Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven't entreated the favor of Yahweh.' I forced myself therefore, and offered the burnt offering."

Youngs Literal Translation

and I say, Now do the Philistines come down unto me to Gilgal, and the face of Jehovah I have not appeased; and I force myself, and cause the burnt-offering to ascend.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

will come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

now upon me to Gilgal
גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

I forced
אפק 
'aphaq 
Usage: 7

עלה 
`alah 
Usage: 890

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Saul's Blunder

11 But Samuel said, "What have you done?" Saul said, "Because I saw that the army {was scattering} from me and you did not come {at the appointed time} and [that the] Philistines had gathered at Micmash, 12 therefore I said, 'Now [the] Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not yet implored the face of Yahweh.' So I forced myself and offered the burnt offering." 13 Then Samuel said to Saul, "You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.



Cross References

1 Samuel 21:7

Now there was a man from the servants of Saul on that day, detained before Yahweh, whose name [was] Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.

1 Kings 12:26-27

Then Jeroboam {said to himself}, "Now the kingdom will return to the house of David

Psalm 66:3

Say to God, "How awesome are your works! Because of the greatness of your strength, your enemies will cringe before you.

Amos 8:5

saying, "When will the new moon be over, so that we can sell grain? And the Sabbath, so that we can open the grain bins, that we can make [the] ephah small and make [the] shekel large, and can practice deceit [with] a set of scales of deceit?

2 Corinthians 9:7

Each one [should give] as he has decided in his heart, not {reluctantly} or from compulsion, for God loves a cheerful giver.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain