Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: 'Old men and old women shall again sit in the public squares of Jerusalem, each with staff in hand {because of great age}.

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “Old men and women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of advanced age.

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "There will yet be old men and old women sitting in the parks of Jerusalem, each one of them holding canes in their hands due to their old age!

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.

Amplified

Thus says the Lord of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets (public places) of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of his advanced age.

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: There will again be old men and old women seated in the open spaces of Jerusalem, every man with his stick in his hand because he is so old.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women sit in the streets of Jerusalem, each one with his staff in his hand for multitude of days.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: Yet shall old men and old women sit in the broad places of Jerusalem, and a man his support in his hand from the multitude of days.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand because of old age.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: There shall yet be old men and old women living in the streets of Jerusalem, and each man with his staff in his hand because of their many days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus saith the LORD Sabaoth: yet there shall sit both old men and old women in the streets of Jerusalem and men with staves in their hands for the multitude of days.

NET Bible

Moreover, the Lord who rules over all says, 'Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, Yet shall old men and old women sit in the broadways of Jerusalem, - Yea, each one with his staff in his hand for multitude of days:

Webster

Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Again dwell do old men and old women, In broad places of Jerusalem, And each his staff in his hand, Because of abundance of days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

and old women
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the streets
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

with his staff
משׁענת משׁענה 
Mish`enah 
Usage: 12

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Easton

Age

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

3 Thus says Yahweh: 'I have returned to Zion, and I will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem will be called the faithful city, and the mountain of Yahweh of hosts [will be called] the holy mountain.' 4 Thus says Yahweh of hosts: 'Old men and old women shall again sit in the public squares of Jerusalem, each with staff in hand {because of great age}. 5 And the public squares of the city will be filled [with] boys and girls playing in its public squares.'


Cross References

1 Samuel 2:31

Look, days [are] coming when I will cut off your {strength} and the {strength} of the house of your ancestor {so that no one in your house will live to old age}.

Job 5:26

You shall come in maturity to [the] grave, as the raising up of a stack of sheaves in its season.

Job 42:17

Then Job died old and full of days.

Isaiah 65:20-22

There will no longer be a nursing infant {who lives only a few} days, or an old man who does not fill his days, for the boy will die {a hundred years old}, and the one who {fails to reach} {a hundred years} will be {considered} accursed.

Lamentations 2:20-22

See, Yahweh, and take note! With whom have you dealt thus? Should women eat their young children of tender care? Should priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Lamentations 5:11-15

They raped women in Zion, young women in the cities of Judah.

Hebrews 12:22

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to tens of thousands of angels, to the festal gathering

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain